Übersetzung für "Amount drawn" in Deutsch
Moreover,
any
amount
drawn
must
be
repaid
to
the
State.
Darüber
hinaus
müssen
alle
abgerufenen
Beträge
an
den
Staat
zurückgezahlt
werden.
DGT v2019
In
each
case,
the
electrode
potential
is
shown
against
the
amount
of
charge
drawn.
Es
ist
jeweils
das
Elektrodenpotential
über
der
entnommenen
Ladungsmenge
dargestellt.
EuroPat v2
Shown
in
each
case
is
the
electrode
potential
against
the
amount
of
charge
drawn.
Dargestellt
ist
jeweils
das
Elektrodenpotential
über
der
entnommenen
Ladungsmenge.
EuroPat v2
However,
the
amount
of
drawn-off
hard
constituents
is
lacking
in
the
production
of
these
portions.
Jedoch
fehlt
beim
Herstellen
dieser
Portionen
die
Menge
an
abgeführten
Hartbestandteilen.
EuroPat v2
An
amount
corresponding
to
the
introduced
amount
is
continuously
drawn
off
from
the
stirred
tank
reactor
and
passed
to
a
separating
vessel.
Eine
der
zugeführten
Menge
entsprechende
Menge
wird
kontinuierlich
aus
dem
Rührkessel
entnommen
und
einem
Trenngefäß
zugeführt.
EuroPat v2
The
Member's
salary
would
then
be
made
up
of
a
fixed
amount,
from
the
national
government,
which
would
be
subject
to
national
tax,
and
a
variable
amount,
drawn
from
the
European
Parliament's
budget
and
subject
to
Community
tax.
Die
Vergütung
des
Abgeordneten
würde
also
aus
einem
festen
Teil
bestehen,
der
von
dem
jeweiligen
Mitgliedstaat
gezahlt
und
von
ihm
versteuert
wird,
und
einem
variablen
Teil,
der
im
Haushaltsplan
des
Europäischen
Parlaments
verbucht
und
von
der
Gemeinschaft
versteuert
wird.
Europarl v8
The
creditor
may
in
this
instance
require
a
consumer
who
is
exercising
his
right
to
withdrawal
to
pay
a
maximum
indemnity
that
is
consistent
with
the
amount
obtained
by
applying
the
annual
percentage
rate
of
charge
to
the
amount
drawn
down
with
effect
from
the
date
of
drawdown
and
up
until
such
time
as
the
APR
ceases
to
apply
following
the
repayment
of
the
funds
or
the
return
of
the
goods.
Der
Kreditgeber
kann
in
diesem
Fall
vom
Verbraucher,
der
von
seinem
Widerrufsrecht
Gebrauch
macht,
Schadensersatz
verlangen,
der
sich
höchstens
auf
die
Summe
belaufen
kann,
die
sich
ergibt,
wenn
man
den
effektiven
Jahreszins
auf
den
in
Anspruch
genommenen
Betrag
anwendet,
und
zwar
vom
Tag
der
Auszahlung
bis
zum
Tag
der
Rückzahlung
oder
der
Rückgabe
der
Sache.
TildeMODEL v2018
The
first
should
offset
the
higher
yield
earned
on
the
assets
kept
to
secure
the
credit
line
in
order
to
ensure
that
the
pricing
reflects
benefits
which
accrue
independently
of
the
amount
currently
drawn.
Durch
die
erste
Komponente
sollte
der
höhere
Ertrag
ausgeglichen
werden,
der
aus
den
zur
Besicherung
der
Kreditlinie
gehaltenen
Aktiva
resultiert,
sodass
die
Preisbildung
den
Nutzen
widerspiegelt,
der
sich
unabhängig
von
dem
bereits
in
Anspruch
genommenen
Betrag
ergibt.
DGT v2019
The
borrowing
rate
is
the
interest
rate
used
to
calculate
a
regular
payment
reflecting
the
amount
of
credit
drawn
down
and
the
duration
of
the
drawdown
and
it
excludes
all
other
costs.
Der
Sollzins
ist
der
Zinssatz,
der
bei
der
Berechnung
der
periodischen
Zahlungen
aus
dem
in
Anspruch
genommenen
Kreditbetrag
und
der
Dauer
seiner
Inanspruchnahme
zugrunde
gelegt
wird,
wobei
alle
anderen
Kosten
unberücksichtigt
bleiben.
TildeMODEL v2018
When
calculating
the
subsidy
amount
the
amount
of
credit
drawn
down
for
the
IP,
as
reported
by
the
cooperating
exporting
producer,
was
used.
Zur
Berechnung
der
Höhe
der
Subvention
wurde
der
für
den
UZ
abgerufene
Kreditbetrag
herangezogen,
der
vom
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
angegeben
wurde.
DGT v2019