Übersetzung für "Already at hand" in Deutsch
Perhaps
the
sweet
hour
of
meeting,
Lyudmila,
is
already
near
at
hand!
Vielleicht
ist
die
süsse
Stunde
des
Wiedersehens
schon
nah,
Ljudmila!
OpenSubtitles v2018
Hands
involuntarily
fall,
and
the
way
out
is
already
here
-
at
hand
-
in
a
bottle.
Hände
fallen
unwillkürlich
und
der
Ausweg
ist
bereits
in
einer
Flasche.
ParaCrawl v7.1
The
data
is
usually
already
at
hand.
Die
Daten
sind
in
der
Regel
bereits
vorhanden.
CCAligned v1
Inform
yourself
about
the
solutions
already
at
hand
and
feasible
special
constructions.
Informieren
Sie
sich
über
bereits
vorhandene
Lösungen
und
mögliche
Sonderkonstruktionen.
ParaCrawl v7.1
Texturing,
light
setup
and
rendering,
the
model
itself
was
already
at
hand.
Texturierung,
Beleuchtung
and
Rendering,
das
Modell
war
bereits
vorhanden.
ParaCrawl v7.1
Expertise
and
products
from
the
AGVS
field
that
are
already
on
hand
at
ROFA
will
be
bundled
into
MLR.
Bereits
bei
ROFA
bestehende
Kompetenzen
und
Produkte
aus
dem
Bereich
FTS
werden
bei
MLR
gebündelt.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
step
we
take
a
look
at
the
test
reports
and
certificates
that
you
already
have
at
hand.
Im
ersten
Schritt
schauen
wir
uns
die
Prüfberichte
und
Zertifikate
an,
die
Sie
schon
haben.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
not
already
at
hand,
the
choke
lever
(P3160020)
should
also
be
ordered.
Wenn
nicht
schon
vorhanden,
sollte
der
passende
Chokehebel
(P3160020)
mitbestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
From
now
on,
whenever
you
activate
the
Brush,
the
Color
Swatches
are
already
at
hand.
Ab
jetzt
stehen
Ihnen
die
Farbfelder
bereits
zur
Verfügung,
wenn
Sie
den
Pinsel
aktivieren.
ParaCrawl v7.1
Since
the
trees
are
many
tens
of
megabytes,
you
should
prefer
to
start
from
something
already
at
hand.
Da
die
Verzeichnisbäume
mehrere
Megabyte
groß
sind,
sollten
Sie
nach
Möglichkeit
etwas
schon
vorhandenes
benutzen.
ParaCrawl v7.1
In
this
regard
,
a
range
of
measures
,
on
some
of
which
work
is
already
at
hand
in
WEU
,
can
be
taken
forward
now
,
such
as
:
-
In
diesem
Zusammenhang
können
bereits
jetzt
eine
Reihe
von
Maßnahmen
,
von
denen
einige
von
der
W
E
U
bereits
geprüft
werden
,
genannt
werden
,
insbesondere
-
ECB v1
Given
this,
it
is
worrying
that
China’s
leaders
believe
that
the
new
normal
is
already
at
hand.
Angesichts
dieser
Tatsache
ist
es
besorgniserregend,
dass
die
chinesische
Führung
den
neuen
Normalzustand
bereits
als
erreicht
betrachtet.
News-Commentary v14
All
of
these
were
sent
sample
forms
requesting
information
already
at
hand
for
the
complainants.
Allen
diesen
Unternehmen
wurden
Stichprobenfragebogen
zugesandt,
um
die
Informationen
einzuholen,
die
für
die
Antragsteller
bereits
vorlagen.
DGT v2019
The
Commission
welcomes
the
considerable
amount
of
preparation
which
is
already
in
hand
at
EU
and
national
level
as
well
as
by
the
private
sector.
Die
Kommission
begrüßt
die
umfangreichen
Vorbereitungen,
die
auf
EU-
und
nationaler
Ebene
sowie
im
privaten
Sektor
bereits
laufen.
TildeMODEL v2018
First
it
was
asked
whether
the
Dutch
model
should
be
followed
in
the
respective
countries
and
if
some
feedback
already
was
at
hand.
Die
ersten
Sprecher
fragen
sich
ob
man
dem
niederländischen
Modell
in
den
jeweiligen
Ländern
folgen
solle
und
ob
in
irgendeiner
Form
ein
Feedback
zu
all
diesen
Maßnahmen
erfolgt
sei.
EUbookshop v2
No
such
information
was
received
and
the
Commission
explained
in
an
email
to
the
complainants
of
3
January
2000,that
its
proposal
on
the
steps
to
be
taken
wouldbe
based
on
the
material
already
at
hand.
Es
seien
jedoch
keine
weiteren
Informationen
eingegangenund
die
Kommission
habe
den
Beschwerdeführern
in
einer
E-Mail
vom
3.Januar
2000erklärt,dass
sie
ihren
Vorschlag
über
die
zu
ergreifenden
Schritte
auf
die
Grundlage
derbereits
vorliegenden
Informationen
stellen
würde.
EUbookshop v2
The
device
of
the
present
invention
for
ascertaining
the
condition
of
at
least
one
wiper
blade
of
a
motor
vehicle
provides
for
using
a
rain
sensor
which
is
already
at
hand
for
determining
the
time
to
replace
the
wiper
blade
or
to
clean
it.
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
zur
Ermittlung
des
Zustandes
mindestens
eines
Wischerblattes
eines
Kraftfahrzeuges
sieht
für
die
Bestimmung
des
Wischerblatt-Austauschzeitpunkts
beziehungsweise
eine
Reinigung
des
Wischerblattes
vor,
einen
bereits
vorhandenen
Regensensor
zu
nutzen.
EuroPat v2
Through
the
prolonging
of
the
firm
or
reinforced
side
edges,
fastening
bands
are
already
at
hand
and
need
not
be
sewed
on.
Durch
die
Verlängerung
der
festen
oder
verstärkten
Randkante
sind
Befestigungsbänder
bereits
vorhanden
und
müssen
nicht
erst
an-
oder
aufgenäht
werden.
EuroPat v2
Because
of
the
increased
bulk
density
of
the
aerated
pulverulent
materials,
smaller
containers
are
required
or
larger
amounts
of
pulverulent
material
can
be
placed
in
the
containers
already
at
hand.
Aufgrund
des
erhöhten
Schüttgewichtes
des
abgefüllten
pulverförmigen
Stoffes
werden
kleinere
Behälter
benötigt
oder
es
können
größere
Mengen
an
pulverförmigem
Stoff
in
schon
bestehende
Behälter
eingebracht
werden.
EuroPat v2
But
help
is
already
at
hand
for
paralysed
patients
in
the
fight
against
spasticity
of
the
legs
or
bladder.
Aber
helfen
kann
man
Querschnittgelähmten
Menschen
jetzt
schon
bei
der
Bekämpfung
der
Spastizität
der
Beine
oder
der
Blase.
ParaCrawl v7.1