Übersetzung für "Allocate over" in Deutsch

National allocation plans (NAPs) must indicate the total number of emissions certificates which Member States plan to allocate over the three-year period 2005 – 2007 and how these certificates are to be shared by factories.
Aus dem Nationalen Allokationsplan (NAP) muss hervorgehen, wie viele Emis­sionszertifikate der Mitgliedstaat im Dreijahreszeitraum 2005–2007 insgesamt zuzuteilen beabsichtigt und wie diese Zertifikate auf die Anlagen verteilt werden sollen.
TildeMODEL v2018

Within the scope of its new “Innovation 2000 Initiative” (i2i), the Bank proposes to allocate over the next three years, within its current eligibility rules, an amount between EUR 12 and EUR 15 billion to the five following priority sectors:
Im Rahmen ihrer neuen Initiative „Innovation 2000“ (i2i) will die EIB in den kommenden drei Jahren (auf der Basis ihrer derzeit geltenden Finanzierungsregeln) 12 Mrd. EUR bis 15 Mrd. EUR für Finanzierungen in den folgenden fünf vorrangigen Bereichen bereitstellen:
TildeMODEL v2018

In the case of higher education (not considering research), and including all types of establishments, the Member States spend between 0.9% and 1% of their GDP, with the exception of the UK and Japan which devote only 0.8%, whereas Denmark, Ireland, the Netherlands and Finland allocate over 1.3% and the USA 2.5%.
Für das Hochschulwesen (ohne Forschung) geben die Mitgliedstaaten für alle Arten von Einrichtungen 0,9 bis 1% ihres BIP aus, mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs und Japans, die nur 0,8% aufwenden, während Dänemark, Irland, die Niederlande und Finnland bei über 1,3% und die USA bei 2,5% liegen.
EUbookshop v2

Users can allocate an additional over-provisioning ratio for SSD (from 1% to 60%) and Storage Pool (from 1% to 40%) to prevent performance degradation caused by write amplification.
Benutzer können eine zusätzliche Overprovisioning-Quote für SSD (von 1% bis 60%) und einen Speicherpool (von 1% bis 40%) zuweisen, um Leistungseinbußen durch Schreibverstärkung zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

The German government for example has decided to allocate €50 million over a 5-year period to the management of the "Software Campus" education initiative by the ICT Labs KIC.
So hat etwa die deutsche Bundesregierung beschlossen, die Verwaltung der Bildungsinitiative „Software Campus“ dem KIC ICT Labs zu übertragen und hierzu 50 Mio. EUR für einen Fünfjahreszeitraum zur Verfügung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

We currently have nearly 1,000 study bedrooms located at the Cyncoed and Plas Gwyn campuses and allocate just over 600 private en-suite halls of residence to students through nomination agreements serviced by the Met Rider and Cardiff bus services.
Wir verfügen derzeit über fast 1.000 Studienräume an den Standorten Cyncoed und Plas Gwyn und stellen den Studierenden im Rahmen von Nominierungsvereinbarungen, die von den Busunternehmen Met Rider und Cardiff betreut werden, knapp über 600 private Wohnheime mit eigenem Bad zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

With thin provisioning, IT administrators are able to over-allocate the iSCSI LUN capacity for each workgroup regardless of the physical storage limit.
Mit Thin-Provisioning können IT-Administratoren die iSCSI LUN-Kapazität für jede Arbeitsgruppe großzügig zuteilen – und zwar unabhängig vom physischen Speicherlimit.
ParaCrawl v7.1

The primary source is the Polish Railway Program, which plans to allocate over 66 billion zlotys (around 19 billion Swiss francs) by 2023.
Die primäre ist das Polnische Eisenbahnprogramm, im Rahmen dessen über 66 Milliarden Zlotys (knapp 19 Milliarden Franken) bis 2023 allokiert werden sollen .
ParaCrawl v7.1

As a result of channel allocation, algorithms in the RNI can continually monitor and adjust network demand to allocate signals over a less burdened channel to deliver the lowest possible latency.
Als Ergebnis der Kanalzuweisung können Algorithmen im RNI den Netzbedarf kontinuierlich überwachen und anpassen, um Signale über einen weniger belasteten Kanal zuzuweisen und eine möglichst geringe Latenz zu liefern.
ParaCrawl v7.1

The GOI therefore argued that any benefit conferred under this scheme should be allocated over total production.
Etwaige Vorteile im Rahmen dieser Regelung sollten daher der gesamten Produktion zugerechnet werden.
JRC-Acquis v3.0

This amount has then been allocated over total exports during the investigation period.
Dieser Betrag wurde sodann den Gesamtausfuhren im Untersuchungszeitraum zugerechnet.
JRC-Acquis v3.0

The amount of subsidy has then been allocated over the total export turnover of the EOU.
Dieser Subventionsbetrag wurde dann auf den gesamten Ausfuhrumsatz des EOB aufgeteilt.
JRC-Acquis v3.0

The total budget allocation over these five years is estimated at ECU 114 million.
Der gesamte Haushaltsansatz für diese fünf Jahre wird auf 114 Millionen ECU veranschlagt.
TildeMODEL v2018

In addition to this NOK 31 million were allocated over the state budget [16].
Zusätzlich wurden 31 Mio. NOK aus dem Staatshaushalt bereitgestellt [16].
DGT v2019

This amount was then allocated over the total turnover of the co-operating exporting producers.
Dieser Betrag wurde anschließend dem Gesamtumsatz der kooperierenden ausführenden Hersteller zugerechnet.
DGT v2019

This amount has then been allocated over total sales during the investigation period.
Dieser Betrag wurde anschließend den Gesamtverkäufen im Untersuchungszeitraum zugerechnet.
DGT v2019

In particular, large-scale subsidies would be allocated over a long period without a tender procedure.
So würden vor allem über einen langen Zeitraum ohne Ausschreibungsverfahren hohe Beihilfen gewährt.
TildeMODEL v2018

This amount has been allocated over total exports during the IP.
Dieser Betrag wurde den Gesamtausfuhren im Untersuchungszeitraum zugerechnet.
EUbookshop v2

The amount of benefit should be allocated over the total turnover of the company.
Der Votteil sollte dem Gesamtumsatz des betreffenden Unternehmens zugerechnet werden.
EUbookshop v2

This information serves as a reference for the job allocation over and beyond the filename.
Diese Angaben dienen als Referenz für die Auftragszuordnung über den Dateinamen hinaus.
EuroPat v2

In some cases, over-allocations were not resolved during resource leveling.
In einigen Fällen wurden Überlastungen durch einen Auslastungsabgleich nicht behoben.
ParaCrawl v7.1

When leveling resources, not all remaining over-allocations were reported.
Beim Auslastungsabgleich wurden nicht alle verbleibenden Überlastungen gemeldet.
ParaCrawl v7.1

Furthermore they can be freely allocated over a network.
Des weiteren können sie frei über ein Netzwerk verteilt sein.
ParaCrawl v7.1

In total, 7.7 million shares have been allocated including over-allotments.
Einschließlich Mehrzuteilungen wurden insgesamt 7,7 Mio. Aktien zugeteilt.
ParaCrawl v7.1

The amount of subsidy has been allocated over total exports, in accordance with Article 7(2) of the basic Regulation.
Der Subventionsbetrag wurde gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Grundverordnung auf die gesamten Ausfuhren verteilt.
JRC-Acquis v3.0