Übersetzung für "All men are created equal" in Deutsch

A world where all men are created equal.
Eine Welt, in der alle Männer gleich sind.
OpenSubtitles v2018

In our courts... all men are created... equal.
Vor unseren Gerichten... sind alle Männer... gleich.
OpenSubtitles v2018

We hold these truths to be self-evident that all men are created equal.
Wir halten diese Grundsätze für offenkundig, dass alle Menschen gleich erschaffen wurden.
OpenSubtitles v2018

"We hold these truths to be self-evident "that all men are created equal."
Wir halten diese Wahrheiten für selbstverständlich, dass alle Menschen gleich erschaffen wurden.
OpenSubtitles v2018

A world where all men are created equal under God.
Eine Welt, in der alle Menschen vor Gottes Augen gleich sind.
OpenSubtitles v2018

That all men are created equal and that they are given certain rights inalienable.
Alle Menschen wurden gleich geschaffen... und dass ihnen unveräußerliche Rechte gegeben sind.
OpenSubtitles v2018

In the south, the majority believes All men are not created equal, and there's a minority
Im Süden glaubt die Mehrheit, dass die Menschen nicht gleich sind.
OpenSubtitles v2018

The Declaration of Independence read: “All men are created equal”.
Die Unabhängigkeitserklärung las: "alle Männer sind verursachtes Gleichgestelltes".
ParaCrawl v7.1

The Declaration of Independence read: "All men are created equal".
Die Unabhängigkeitserklärung las: "alle Männer sind verursachtes Gleichgestelltes".
ParaCrawl v7.1

It's weird, 'cause I definitely think that all men are created equal,
Es ist merkwürdig, denn ich denke, dass alle Menschen gleich an Rechten erschaffen wurden.
OpenSubtitles v2018

Do you or do you not hold that the precept that "All men are created equal" is meant literally?
Halten Sie dafür, dass der Grundsatz, alle Menschen seien gleich, wörtlich gemeint ist?
OpenSubtitles v2018

And so when Thomas Jefferson wrote in the Declaration of Independence, "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal," he did not mean "We hold these truths to be self-evident, that all men are clones."
Und wenn also Thomas Jefferson in der Unabhängigkeitserklärung schrieb: "Wir halten diese Wahrheiten für selbstverständlich, dass alle Menschen gleich geschaffen sind," meinte er nicht "Wir halten diese Wahrheiten für selbstverständlich, dass alle Mensche Klone sind."
TED2013 v1.1

In commemorating the 230th anniversary of America’s independence last July, President George W. Bush noted that the patriots of the Revolutionary War believed that all men are created equal, and with inalienable rights.
Bei den Feierlichkeiten anlässlich des 230. Jahrestages der amerikanischen Unabhängigkeit im letzten Juli merkte Präsident George W. Bush an, dass die Patrioten des Revolutionskrieges überzeugt waren, dass alle Menschen gleich geschaffen worden sind und unveräußerliche Rechte besitzen.
News-Commentary v14

We ourselves need to lead from a place that has the audacity to believe we can, ourselves, extend the fundamental assumption that all men are created equal to every man, woman and child on this planet.
Wir selbst müssen uns führen, hin zu einem Ort, der die Verwegenheit besitzt zu glauben, dass wir uns selbst zu der grundlegenden Annahme bekennen können, dass alle Menschen gleich sind, jeder Mann, jede Frau und jedes Kind auf diesem Planeten.
TED2013 v1.1

We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.
Wir erachten diese Wahrheiten für selbstverständlich: daß alle Menschen einander gleich erschaffen, daß sie von ihrem Schöpfer mit gewissen unabänderlichen Rechten ausgestattet sind, daß sich unter diesen selben Leben, Freiheit und das Streben nach Glückseligkeit befinden.
Tatoeba v2021-03-10

The most promising sign is the outpouring of activism, especially from young people, who realize that it is high time that the US lives up to its ideals, so nobly expressed in its Declaration of Independence, that all men are created equal.
Das vielversprechendste Anzeichen ist die Flut des Aktivismus insbesondere unter jungen Leuten, denen bewusst ist, dass es höchste Zeit ist, dass die USA ihren in der Unabhängigkeitserklärung auf so noble Weise zu Ausdruck gebrachten Idealen gerecht werden: dass alle Menschen gleich erschaffen sind.
News-Commentary v14

Whoever said all men are created equal didn't anticipate a woman making $100,000 a year to spend on swimming pools.
Wer gesagt hat, alle Menschen wären gleich, hat übersehen, dass es Frauen gibt, die 100.000 Dollar verdienen und sie für Pools verpulvern.
OpenSubtitles v2018

Four score and seven years ago, our fathers brought forth on this continent a new nation conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.
Vor 87 Jahren... gründeten unsere Väter auf diesem Kontinent... eine neue Nation, in Freiheit empfangen... und dem Grundsatz geweiht... dass alle Menschen gleich geschaffen sind.
OpenSubtitles v2018

We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal... that they are endowed by their creator with certain unalienable rights...
Wir halten diese Wahrheit für selbstverständlich dass alle Menschen gleich seien dass ihr Schöpfer ihnen unveräußerliche Rechte geschenkt habe.
OpenSubtitles v2018

"We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, "that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these..."
Wir halten diese Wahrheiten für ausgemacht, dass alle Menschen gleich erschaffen wurden, dass sie von ihrem Schöpfer mit gewissen unveräußerlichen Rechten...
OpenSubtitles v2018

That all men are created equal, free from the jackboot tyranny and gulag magic tricks of nameless, faceless committees.
Dass alle Menschen gleich sind, frei von der Tyrannei der Unterdrücker und den Zaubertricks namen- und gesichtsloser Komitees im Gulag.
OpenSubtitles v2018

How do you figure a guy who wrote "all men are created equal" justified owning slaves?
Wie lässt es sich erklären, dass ein Mann, der schrieb "Alle Menschen sind gleich"... sich dennoch Sklaven hielt?
OpenSubtitles v2018

Four score and seven years ago... our fathers brought forth on this continent... a new nation conceived in liberty... and dedicated to the proposition... that all men are created equal.
Vor 87 Jahren gründeten unsere Väter auf diesem Kontinent eine neue Nation, in Freiheit gezeugt und dem Grundgesetz geweiht, dass alle Menschen gleich geschaffen sind.
OpenSubtitles v2018