Übersetzung für "All men are created equal" in Deutsch
A
world
where
all
men
are
created
equal.
Eine
Welt,
in
der
alle
Männer
gleich
sind.
OpenSubtitles v2018
In
our
courts...
all
men
are
created...
equal.
Vor
unseren
Gerichten...
sind
alle
Männer...
gleich.
OpenSubtitles v2018
We
hold
these
truths
to
be
self-evident
that
all
men
are
created
equal.
Wir
halten
diese
Grundsätze
für
offenkundig,
dass
alle
Menschen
gleich
erschaffen
wurden.
OpenSubtitles v2018
"We
hold
these
truths
to
be
self-evident
"that
all
men
are
created
equal."
Wir
halten
diese
Wahrheiten
für
selbstverständlich,
dass
alle
Menschen
gleich
erschaffen
wurden.
OpenSubtitles v2018
A
world
where
all
men
are
created
equal
under
God.
Eine
Welt,
in
der
alle
Menschen
vor
Gottes
Augen
gleich
sind.
OpenSubtitles v2018
That
all
men
are
created
equal
and
that
they
are
given
certain
rights
inalienable.
Alle
Menschen
wurden
gleich
geschaffen...
und
dass
ihnen
unveräußerliche
Rechte
gegeben
sind.
OpenSubtitles v2018
In
the
south,
the
majority
believes
All
men
are
not
created
equal,
and
there's
a
minority
Im
Süden
glaubt
die
Mehrheit,
dass
die
Menschen
nicht
gleich
sind.
OpenSubtitles v2018
The
Declaration
of
Independence
read:
“All
men
are
created
equal”.
Die
Unabhängigkeitserklärung
las:
"alle
Männer
sind
verursachtes
Gleichgestelltes".
ParaCrawl v7.1
The
Declaration
of
Independence
read:
"All
men
are
created
equal".
Die
Unabhängigkeitserklärung
las:
"alle
Männer
sind
verursachtes
Gleichgestelltes".
ParaCrawl v7.1
It's
weird,
'cause
I
definitely
think
that
all
men
are
created
equal,
Es
ist
merkwürdig,
denn
ich
denke,
dass
alle
Menschen
gleich
an
Rechten
erschaffen
wurden.
OpenSubtitles v2018
Do
you
or
do
you
not
hold
that
the
precept
that
"All
men
are
created
equal"
is
meant
literally?
Halten
Sie
dafür,
dass
der
Grundsatz,
alle
Menschen
seien
gleich,
wörtlich
gemeint
ist?
OpenSubtitles v2018
And
so
when
Thomas
Jefferson
wrote
in
the
Declaration
of
Independence,
"We
hold
these
truths
to
be
self-evident,
that
all
men
are
created
equal,"
he
did
not
mean
"We
hold
these
truths
to
be
self-evident,
that
all
men
are
clones."
Und
wenn
also
Thomas
Jefferson
in
der
Unabhängigkeitserklärung
schrieb:
"Wir
halten
diese
Wahrheiten
für
selbstverständlich,
dass
alle
Menschen
gleich
geschaffen
sind,"
meinte
er
nicht
"Wir
halten
diese
Wahrheiten
für
selbstverständlich,
dass
alle
Mensche
Klone
sind."
TED2013 v1.1
In
commemorating
the
230th
anniversary
of
America’s
independence
last
July,
President
George
W.
Bush
noted
that
the
patriots
of
the
Revolutionary
War
believed
that
all
men
are
created
equal,
and
with
inalienable
rights.
Bei
den
Feierlichkeiten
anlässlich
des
230.
Jahrestages
der
amerikanischen
Unabhängigkeit
im
letzten
Juli
merkte
Präsident
George
W.
Bush
an,
dass
die
Patrioten
des
Revolutionskrieges
überzeugt
waren,
dass
alle
Menschen
gleich
geschaffen
worden
sind
und
unveräußerliche
Rechte
besitzen.
News-Commentary v14
We
ourselves
need
to
lead
from
a
place
that
has
the
audacity
to
believe
we
can,
ourselves,
extend
the
fundamental
assumption
that
all
men
are
created
equal
to
every
man,
woman
and
child
on
this
planet.
Wir
selbst
müssen
uns
führen,
hin
zu
einem
Ort,
der
die
Verwegenheit
besitzt
zu
glauben,
dass
wir
uns
selbst
zu
der
grundlegenden
Annahme
bekennen
können,
dass
alle
Menschen
gleich
sind,
jeder
Mann,
jede
Frau
und
jedes
Kind
auf
diesem
Planeten.
TED2013 v1.1
We
hold
these
truths
to
be
self-evident,
that
all
men
are
created
equal,
that
they
are
endowed
by
their
Creator
with
certain
unalienable
Rights,
that
among
these
are
Life,
Liberty
and
the
pursuit
of
Happiness.
Wir
erachten
diese
Wahrheiten
für
selbstverständlich:
daß
alle
Menschen
einander
gleich
erschaffen,
daß
sie
von
ihrem
Schöpfer
mit
gewissen
unabänderlichen
Rechten
ausgestattet
sind,
daß
sich
unter
diesen
selben
Leben,
Freiheit
und
das
Streben
nach
Glückseligkeit
befinden.
Tatoeba v2021-03-10
The
most
promising
sign
is
the
outpouring
of
activism,
especially
from
young
people,
who
realize
that
it
is
high
time
that
the
US
lives
up
to
its
ideals,
so
nobly
expressed
in
its
Declaration
of
Independence,
that
all
men
are
created
equal.
Das
vielversprechendste
Anzeichen
ist
die
Flut
des
Aktivismus
insbesondere
unter
jungen
Leuten,
denen
bewusst
ist,
dass
es
höchste
Zeit
ist,
dass
die
USA
ihren
in
der
Unabhängigkeitserklärung
auf
so
noble
Weise
zu
Ausdruck
gebrachten
Idealen
gerecht
werden:
dass
alle
Menschen
gleich
erschaffen
sind.
News-Commentary v14
Whoever
said
all
men
are
created
equal
didn't
anticipate
a
woman
making
$100,000
a
year
to
spend
on
swimming
pools.
Wer
gesagt
hat,
alle
Menschen
wären
gleich,
hat
übersehen,
dass
es
Frauen
gibt,
die
100.000
Dollar
verdienen
und
sie
für
Pools
verpulvern.
OpenSubtitles v2018
Four
score
and
seven
years
ago,
our
fathers
brought
forth
on
this
continent
a
new
nation
conceived
in
liberty
and
dedicated
to
the
proposition
that
all
men
are
created
equal.
Vor
87
Jahren...
gründeten
unsere
Väter
auf
diesem
Kontinent...
eine
neue
Nation,
in
Freiheit
empfangen...
und
dem
Grundsatz
geweiht...
dass
alle
Menschen
gleich
geschaffen
sind.
OpenSubtitles v2018
We
hold
these
truths
to
be
self-evident,
that
all
men
are
created
equal...
that
they
are
endowed
by
their
creator
with
certain
unalienable
rights...
Wir
halten
diese
Wahrheit
für
selbstverständlich
dass
alle
Menschen
gleich
seien
dass
ihr
Schöpfer
ihnen
unveräußerliche
Rechte
geschenkt
habe.
OpenSubtitles v2018
"We
hold
these
truths
to
be
self-evident,
that
all
men
are
created
equal,
"that
they
are
endowed
by
their
Creator
with
certain
unalienable
rights,
that
among
these..."
Wir
halten
diese
Wahrheiten
für
ausgemacht,
dass
alle
Menschen
gleich
erschaffen
wurden,
dass
sie
von
ihrem
Schöpfer
mit
gewissen
unveräußerlichen
Rechten...
OpenSubtitles v2018
That
all
men
are
created
equal,
free
from
the
jackboot
tyranny
and
gulag
magic
tricks
of
nameless,
faceless
committees.
Dass
alle
Menschen
gleich
sind,
frei
von
der
Tyrannei
der
Unterdrücker
und
den
Zaubertricks
namen-
und
gesichtsloser
Komitees
im
Gulag.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
figure
a
guy
who
wrote
"all
men
are
created
equal"
justified
owning
slaves?
Wie
lässt
es
sich
erklären,
dass
ein
Mann,
der
schrieb
"Alle
Menschen
sind
gleich"...
sich
dennoch
Sklaven
hielt?
OpenSubtitles v2018
Four
score
and
seven
years
ago...
our
fathers
brought
forth
on
this
continent...
a
new
nation
conceived
in
liberty...
and
dedicated
to
the
proposition...
that
all
men
are
created
equal.
Vor
87
Jahren
gründeten
unsere
Väter
auf
diesem
Kontinent
eine
neue
Nation,
in
Freiheit
gezeugt
und
dem
Grundgesetz
geweiht,
dass
alle
Menschen
gleich
geschaffen
sind.
OpenSubtitles v2018