Übersetzung für "All corners of the globe" in Deutsch
And
from
all
the
corners
of
the
globe,
people
responded.
Und
aus
allen
Ecken
der
Welt
antwortete
man
ihr.
OpenSubtitles v2018
Everyone
from
all
corners
of
the
globe
is
here
at
ITB
Berlin.
Auf
der
ITB
Berlin
ist
alles,
was
auf
der
Welt
herumläuft.
ParaCrawl v7.1
This
annual
sporting
event
attracts
visitors
from
all
four
corners
of
the
globe.
Der
Sportanlass
zieht
jedes
Jahr
Besucher
aus
aller
Welt
an.
ParaCrawl v7.1
This
Advent
calendar
is
filled
to
the
brim
with
crystal
clear
gin
from
all
corners
of
the
globe.
Dieser
Adventskalender
ist
randvoll
gefüllt
mit
glasklaren
Gin
aus
allen
Ecken
der
Erde.
ParaCrawl v7.1
Its
classic
taste
has
inspired
other
varieties
throughout
all
four
corners
of
the
globe.
Sein
klassischer
Geschmack
hat
andere
Sorten
in
allen
vier
Ecken
der
Welt
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Besides,
Android
means
reaching
to
all
corners
of
the
globe.
Neben,
Android
bedeutet,
bis
an
allen
Ecken
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
Pharmaceuticals
are
shipped
in
different
modes
to
all
corners
of
the
globe.
Pharmaka
werden
mit
den
unterschiedlichsten
Versandarten
in
alle
Erdteile
verschickt.
ParaCrawl v7.1
Not
only
letters
but
gifts
from
all
corners
of
the
globe
arrive!
Da
kommen
nicht
nur
Briefe,
sondern
auch
Gaben
aus
allen
Himmelsgegenden!
ParaCrawl v7.1
And
this
is
not
a
complete
list
of
all
mysterious
corners
of
the
globe.
Und
dies
ist
nicht
eine
vollständige
Liste
aller
geheimnisvollen
Ecken
des
Globus.
ParaCrawl v7.1
Subsidiaries
and
associates
are
located
in
all
four
corners
of
the
globe.
Tochter-
und
Beteiligungsgesellschaften
befinden
sich
auf
allen
Kontinenten.
ParaCrawl v7.1
Our
products
are
mostly
natural
products
which
originate
from
all
corners
of
the
globe.
Unsere
Produkte
sind
größtenteils
Naturprodukte,
die
aus
allen
Erdteilen
stammen.
ParaCrawl v7.1
Individuals
from
all
corners
of
the
globe
may
be
betting
poker
against
one
another
at
any
given
time.
Menschen
aus
allen
Ecken
der
Welt
sein
könnte
Poker
spielen
gegeneinander
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1
And
in
this
fluffy
setting,
she
summoned
an
army
to
represent
the
genuinely
stronger
sex
from
all
four
corners
of
the
globe.
Und
in
diese
Plüschkulisse
stellte
sie
eine
Armee
Repräsentantinnen
des
wirklich
starken
Geschlechts
aus
allen
Erdteilen.
ParaCrawl v7.1
Violet
Flame
is
worshiped
in
all
the
subtle
Temples
of
7th
ray
in
all
the
four
corners
of
the
globe.
Überall
auf
der
Erde
wird
in
den
subtilen
Tempeln
des
Siebten
Strahls
die
violette
Flamme
verehrt.
ParaCrawl v7.1
Patent7000
has
ample
experience
in
shipping
the
Kros
to
all
four
corners
of
the
globe
in
a
highly
efficient
and
effective
manner.
Patent7000
verfügt
bei
der
weltweiten,
effizienten
und
effektiven
Verschiffung
der
Kros
über
umfangreiche
Erfahrungen.
ParaCrawl v7.1
And
each
artist’s
passion
for
this
cause
is
what
has
brought
us
together
from
all
corners
of
the
globe.
Und
die
Leidenschaft
jedes
Künstlers
für
diese
Sache
hat
uns
aus
allen
Teilen
der
Welt
zusammengeführt.
ParaCrawl v7.1
People
from
all
corners
of
the
globe
would
agree
that
chocolate
is
an
undeniably
delicious
treat!
Menschen
aus
allen
Ecken
der
Welt
würden
zustimmen,
dass
Schokolade
ist
ein
unleugbar
Leckerbissen!
ParaCrawl v7.1
The
59,057
visitors
also
came
from
all
corners
of
the
globe:
They
travelled
from
131
countries.
Auch
die
59.057
Besucher
kamen
aus
allen
Teilen
der
Welt:
Sie
reisten
aus
131
Ländern
an.
ParaCrawl v7.1
It's
rewarding
to
share
this
knowledge
with
people
from
all
corners
of
the
globe."
Its,
das
belohnt,
um
dieses
Wissen
mit
Leuten
von
allen
Ecken
des
globe.
ParaCrawl v7.1
Trelleborg
has
completed
major
projects
on
all
continents
and
all
corners
of
the
globe.
Trelleborg
hat
bereits
große
Projekte
auf
allen
Kontinenten
und
in
allen
Winkeln
der
Erde
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
We
are
proud
to
have
a
multicultural
team
populated
from
all
corners
of
the
globe.
Wir
sind
stolz
darauf,
ein
multikulturelles
Team
aus
allen
Ecken
der
Welt
zu
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
The
illegal
exporting
of
bushmeat
to
all
corners
of
the
globe
could
have
a
devastating
effect
on
health
that
would
make
SARS
look
like
the
common
cold.
Der
illegale
Export
von
Buschfleisch
in
alle
Teile
der
Welt
könnte
verheerende
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
haben,
im
Vergleich
zu
denen
SARS
einer
harmlosen
Erkältung
gleichkäme.
Europarl v8
The
creation
of
a
European
area
of
research
involves
collaboration
by
researchers
and
scientists
from
all
corners
of
the
globe
so
that
advances
can
be
made
in
research,
which
is
in
the
interests
of
all
citizens.
Die
Schaffung
eines
Europäischen
Forschungsraums
setzt
nämlich
voraus,
dass
Forscher
und
Wissenschaftler
aus
sämtlichen
Teilen
der
Gemeinschaft
zusammenarbeiten
können,
um
die
Forschung
im
Interesse
aller
Bürger
weiter
voranzubringen.
Europarl v8
From
its
internal
market
to
its
external
borders,
from
the
promotion
of
internal
cohesion
to
the
protection
of
sustainable
development
and
the
environment,
from
the
solidarity
dimension
to
that
of
justice
in
all
four
corners
of
the
globe
–
as
we
are
not
seeking
a
Europe
that
is
closed
in
on
itself
–
the
European
Union
is
constantly
building
Europe.
Vom
Binnenmarkt
bis
zu
den
Außengrenzen,
von
der
Förderung
des
inneren
Zusammenhalts
bis
zur
Verteidigung
der
nachhaltigen
Entwicklung,
von
der
Dimension
der
Solidarität
bis
zu
der
der
Gerechtigkeit
in
allen
Teilen
der
Welt
–
denn
wir
wollen
kein
auf
sich
selbst
beschränktes
Europa
-,
arbeitet
die
Europäische
Union
ständig
an
der
Gestaltung
Europas.
Europarl v8