Übersetzung für "All corners of the globe" in Deutsch

And from all the corners of the globe, people responded.
Und aus allen Ecken der Welt antwortete man ihr.
OpenSubtitles v2018

Everyone from all corners of the globe is here at ITB Berlin.
Auf der ITB Berlin ist alles, was auf der Welt herumläuft.
ParaCrawl v7.1

This annual sporting event attracts visitors from all four corners of the globe.
Der Sportanlass zieht jedes Jahr Besucher aus aller Welt an.
ParaCrawl v7.1

This Advent calendar is filled to the brim with crystal clear gin from all corners of the globe.
Dieser Adventskalender ist randvoll gefüllt mit glasklaren Gin aus allen Ecken der Erde.
ParaCrawl v7.1

Its classic taste has inspired other varieties throughout all four corners of the globe.
Sein klassischer Geschmack hat andere Sorten in allen vier Ecken der Welt geprägt.
ParaCrawl v7.1

Besides, Android means reaching to all corners of the globe.
Neben, Android bedeutet, bis an allen Ecken der Welt.
ParaCrawl v7.1

Pharmaceuticals are shipped in different modes to all corners of the globe.
Pharmaka werden mit den unterschiedlichsten Versandarten in alle Erdteile verschickt.
ParaCrawl v7.1

Not only letters but gifts from all corners of the globe arrive!
Da kommen nicht nur Briefe, sondern auch Gaben aus allen Himmelsgegenden!
ParaCrawl v7.1

And this is not a complete list of all mysterious corners of the globe.
Und dies ist nicht eine vollständige Liste aller geheimnisvollen Ecken des Globus.
ParaCrawl v7.1

Subsidiaries and associates are located in all four corners of the globe.
Tochter- und Beteiligungsgesellschaften befinden sich auf allen Kontinenten.
ParaCrawl v7.1

Our products are mostly natural products which originate from all corners of the globe.
Unsere Produkte sind größtenteils Naturprodukte, die aus allen Erdteilen stammen.
ParaCrawl v7.1

Individuals from all corners of the globe may be betting poker against one another at any given time.
Menschen aus allen Ecken der Welt sein könnte Poker spielen gegeneinander zu einem bestimmten Zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1

And in this fluffy setting, she summoned an army to represent the genuinely stronger sex from all four corners of the globe.
Und in diese Plüschkulisse stellte sie eine Armee Repräsentantinnen des wirklich starken Geschlechts aus allen Erdteilen.
ParaCrawl v7.1

Violet Flame is worshiped in all the subtle Temples of 7th ray in all the four corners of the globe.
Überall auf der Erde wird in den subtilen Tempeln des Siebten Strahls die violette Flamme verehrt.
ParaCrawl v7.1

Patent7000 has ample experience in shipping the Kros to all four corners of the globe in a highly efficient and effective manner.
Patent7000 verfügt bei der weltweiten, effizienten und effektiven Verschiffung der Kros über umfangreiche Erfahrungen.
ParaCrawl v7.1

And each artist’s passion for this cause is what has brought us together from all corners of the globe.
Und die Leidenschaft jedes Künstlers für diese Sache hat uns aus allen Teilen der Welt zusammengeführt.
ParaCrawl v7.1

People from all corners of the globe would agree that chocolate is an undeniably delicious treat!
Menschen aus allen Ecken der Welt würden zustimmen, dass Schokolade ist ein unleugbar Leckerbissen!
ParaCrawl v7.1

The 59,057 visitors also came from all corners of the globe: They travelled from 131 countries.
Auch die 59.057 Besucher kamen aus allen Teilen der Welt: Sie reisten aus 131 Ländern an.
ParaCrawl v7.1

It's rewarding to share this knowledge with people from all corners of the globe."
Its, das belohnt, um dieses Wissen mit Leuten von allen Ecken des globe.
ParaCrawl v7.1

Trelleborg has completed major projects on all continents and all corners of the globe.
Trelleborg hat bereits große Projekte auf allen Kontinenten und in allen Winkeln der Erde durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

We are proud to have a multicultural team populated from all corners of the globe.
Wir sind stolz darauf, ein multikulturelles Team aus allen Ecken der Welt zu beschäftigen.
ParaCrawl v7.1

The illegal exporting of bushmeat to all corners of the globe could have a devastating effect on health that would make SARS look like the common cold.
Der illegale Export von Buschfleisch in alle Teile der Welt könnte verheerende Auswirkungen auf die Gesundheit haben, im Vergleich zu denen SARS einer harmlosen Erkältung gleichkäme.
Europarl v8

The creation of a European area of research involves collaboration by researchers and scientists from all corners of the globe so that advances can be made in research, which is in the interests of all citizens.
Die Schaffung eines Europäischen Forschungsraums setzt nämlich voraus, dass Forscher und Wissenschaftler aus sämtlichen Teilen der Gemeinschaft zusammenarbeiten können, um die Forschung im Interesse aller Bürger weiter voranzubringen.
Europarl v8

From its internal market to its external borders, from the promotion of internal cohesion to the protection of sustainable development and the environment, from the solidarity dimension to that of justice in all four corners of the globe – as we are not seeking a Europe that is closed in on itself – the European Union is constantly building Europe.
Vom Binnenmarkt bis zu den Außengrenzen, von der Förderung des inneren Zusammenhalts bis zur Verteidigung der nachhaltigen Entwicklung, von der Dimension der Solidarität bis zu der der Gerechtigkeit in allen Teilen der Welt – denn wir wollen kein auf sich selbst beschränktes Europa -, arbeitet die Europäische Union ständig an der Gestaltung Europas.
Europarl v8