Übersetzung für "All across europe" in Deutsch

Throughout 2013, Citizens' Dialogues were held all across Europe.
Im Laufe des Jahres 2013 fanden in ganz Europa Bürgerdialoge statt.
TildeMODEL v2018

Companies all across Europe are struggling with severe skills shortages.
Unternehmen in ganz Europa haben mit einem bedenklichen Fachkräf­temangel zu kämpfen.
TildeMODEL v2018

I've been following your trail all across Europe, Mr MacFarland.
Ich habe Ihre Spur durch ganz Europa verfolgt.
OpenSubtitles v2018

The benchmarking process allows for the analysis and comparison of all initiatives across Europe.
Benchmarking ermöglicht die Prüfung und den Vergleich aller in Europa ergriffenen Initiativen.
EUbookshop v2

Browse our link directories to find model rocketry dealers all across Europe.
Durchsuche unser Linkverzeichnis, um Modellraketen Händler in ganz Europa zu finden.
ParaCrawl v7.1

Above all else, I have gotten to know amazing people all across Europe.
Ich hab vor allem tolle Menschen in ganz Europa kennengelernt.
ParaCrawl v7.1

The agreed insurance policy amounts up to 10 million CZK all across Europe.
Die vereinbarte Versicherungssumme beträgt bis zu 10 Mio. CZK europaweit.
ParaCrawl v7.1

Dukes and princes with their entourages came from all across Europe.
Herzoge und Fürsten mit ihrem Gefolge kamen aus ganz Europa.
ParaCrawl v7.1

For buying a software company our scope goes across all of Europe.
Für den Kauf eines Softwareunternehmens erstreckt sich unser Angebot über ganz Europa.
ParaCrawl v7.1

Across all Europe and even further away bird friends observe what is going on.
Überall in Europa und sogar weiter weg beobachten Vogelfreunde was vor sich geht.
ParaCrawl v7.1

We support e-commerce projects in all industries and of all sizes across Europe.
Wir betreuen europaweit E-Commerce Projekte in allen Branchen und Größenordnungen.
ParaCrawl v7.1

Malani lived in Paris for several years and has traveled all across Europe.
Malani hat einige Jahre in Paris gelebt und ist quer durch Europa gereist.
ParaCrawl v7.1

And of course, it is great to have friends across all of Europe.
Und natürlich ist es schön, überall in Europa gute Freunde zu haben.
ParaCrawl v7.1

The European Power Tour starts in September and goes all across Europe.
Die Tour beginnt im September und führt uns durch ganz Europa!
CCAligned v1

Over 100 managers all across Europe have access to this dashboard via the SAP Portal:
Auf dieses Dashboard haben über 100 Führungskräfte europaweit Zugriff über das SAP Portal:
CCAligned v1

We implement tasks all across Europe
Wir führen Aufgaben in ganz Europa aus.
CCAligned v1

Poel’s relations, including family relations stretched all across Europe.
Poels Beziehungen, auch die verwandtschaftlichen, erstreckten sich nahezu über ganz Europa.
CCAligned v1

You will be able to transport your car all across Europe.
Fahrzeug mühelos in ganz Europa transportieren können.
CCAligned v1

We deliver a large amount of brands all across Europe.
Wir liefern eine große Menge an Marken in ganz Europa aus.
CCAligned v1