Übersetzung für "Alien law" in Deutsch

We must not forget, however, that those rules were initially alien to European law.
Aber man darf nicht vergessen, dass diese Vorschriften anfangs fremdartige Normen im europäischen Recht waren.
Europarl v8

For those of you here who have only just emerged from police states, this may not be very significant, but such immunity for law-enforcement officers is a concept alien to English law.
Für diejenigen unter Ihnen, die Polizeistaaten gerade hinter sich gebracht haben, mag das nicht wichtig sein, aber eine Immunität für Ordnungskräfte ist ein Konzept, das es im englischen Recht nicht gibt.
Europarl v8

If, however, the approach is not taken to its logical conclusion, and specific varieties remain unpatentable then the concept that specific embodiments of an invention, namely the actual plant varieties should not be patentable, but that it should nevertheless be possible to have a broad claim to plants whose scope includes all such varieties, is a notion quite alien to patent law in general.
Wenn diese letzte logische Konsequenz jedoch nicht gezogen wird und spezifische Pflanzensorten vom Patentschutz ausgeschlossen bleiben, dann mutet die Vorstellung, daß besondere Ausführungsarten einer Erfindung, nämlich die eigentlichen Pflanzensorten, nicht patentierbar sein sollen, dem Anmelder aber dennoch ein breitgefaßter Anspruch auf Pflanzen, dessen Schutzbereich all diese Sorten einschließt, zu Gebote stehen soll, im allgemeinen Rahmen des Patentrechts wie ein Fremdkörper an.
ParaCrawl v7.1

The concept that specific embodiments of an invention, namely the actual plant varieties, should not be patentable, but that it should be possible to have a broad claim to plants, the scope of which would include all such varieties, was a notion quite alien to patent law in general.
Die Vorstellung, daß bestimmte Ausführungsarten einer Erfindung, nämlich die eigentlichen Pflanzensorten, nicht patentierbar sein sollten, ein breitgefaßter Anspruch auf Pflanzen, dessen Schutzbereich all diese Sorten einschließe, aber erteilt werde, mute im allgemeinen Rahmen des Patentrechts wie ein Fremdkörper an.
ParaCrawl v7.1

The Norwegian asylum procedure is governed by the Aliens Law, lastly amended in 1991.
Das norwegische Asylverfahren wird im Ausländergesetz geregelt, das zuletzt 1991 geändert wurde.
EUbookshop v2

What is the difference between asylum and aliens law?
Was ist der Unterschied zwischen Asyl- und Ausländerrecht?
CCAligned v1

From now on, the Rentschner family was considered "stateless" and was subject to the Aliens Law.
Die Familie Rentschner galt nunmehr als »staatenlos« und unterstand dem Ausländergesetz.
ParaCrawl v7.1

When the residence permit issued on the basis of this Directive expires ordinary aliens' law shall apply.
Läuft der aufgrund dieser Richtlinie erteilte Aufenthaltstitel ab, so gelangt das allgemeine Ausländerrecht zur Anwendung.
DGT v2019

Two thirds of them live outside of Israel, and they are often alienated from law of Moses.
Zwei Drittel von ihnen leben außerhalb Israels und sind oft dem Gesetz Moses entfremdet.
ParaCrawl v7.1

If the third-country nationals concerned submit an application for another kind of residence permit, Member States take a decision on the basis of ordinary national aliens' law.
Stellt der betroffene Drittstaatsangehörige einen Antrag auf einen anderweitigen Aufenthaltstitel, so entscheiden die Mitgliedstaaten darüber auf der Grundlage ihres allgemeinen Ausländerrechts.
DGT v2019

There, frustration with, but also alienation from, European law becomes apparent from time to time, and we should like to urge Parliament, but also the other Community institutions, not to shy away from paying painstaking attention to detail here, to work with precision, and also to make the necessary time and staff available to do this.
Dort stellt sich bisweilen Frustration, aber auch Fremdheit gegenüber dem europäischen Recht ein, und wir möchten uns selbst, aber auch die anderen Gemeinschaftsinstitutionen aufrufen, hier die Mühsal der Kleinarbeit nicht zu scheuen, präzise zu arbeiten und dafür auch die nötige Zeit und die nötigen Mitarbeiter zur Verfügung zu stellen.
Europarl v8

The above law has been amended by the “Acquisition of Real Estate (Aliens) (Amendment) Law of 2003, N. 54(I)/2003”, which will be in force by the 1st of May 2004.
Das oben genannte Gesetz wurde durch das Gesetz N. 54(I)/2003 von 2003 “Erwerb von Immobilien (Ausländer) (Änderung)” geändert, das am 1. Mai 2004 in Kraft tritt.
TildeMODEL v2018

Consequently, the Committee believes that ordinary aliens law, as specified in the point, should also apply to permit renewal, without the need to apply for a new permit.
Deshalb muss das allgemeine Ausländerrecht nach Auffassung des Ausschusses - so wie dies auch in diesem Absatz vorgesehen ist - bei der Verlängerung eines Aufenthalttitels zur Anwendung gelangen, ohne dass die Beantragung eines neuen Aufenthaltstitels notwendig ist.
TildeMODEL v2018

For the most part the necessary domestic legislation and international conventions are in place, but important work still needs to be carried out on data protection and issues such as aliens law.
Die notwendigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften sind zum größten Teil in Kraft und die einschlägigen internationalen Übereinkommen ratifiziert, aber im Bereich des Datenschutzes und des Ausländerrechts bleibt noch viel zu tun.
TildeMODEL v2018

All the Member States must make any necessary changes to their aliens law and criminal law in order to increase their effectiveness in tackling people traffickers and smugglers.
In jedem Mitgliedstaat müssen das Ausländerrecht und das Strafrecht angepasst werden, um wirksamer gegen Schleuser und Menschenhändler vorgehen zu können.
TildeMODEL v2018

Compared to the number of refugees and asylum seekers who reach Europe, the number of petitions to the German Bundestag on aliens and asylum law is relatively small.
Gemessen an der Zahl der Flüchtlinge und Asylsuchenden, die Europa erreichen, ist die Zahl der beim Deutschen Bundestag eingehenden Petitionen zum Ausländer- und Asylrecht vergleichsweise gering.
EUbookshop v2

Persons granted humanitarian status have no right to family reunion according to the Aliens Law.
Personen, denen ein humanitärer Status gewährt wird, haben keinen Anspruch auf Familienzusammenführung gemäß dem Ausländergesetz.
EUbookshop v2

In the case of individuals resident abroad, who are described as aliens below, the law does, however, contain some special regulations.
Für Personen, die im Ausland ansässig sind und die im folgenden als Ausländer bezeichnet werden, enthalten die Gesetze jedoch Sondervorschriften.
EUbookshop v2