Übersetzung für "Airworthiness certificate" in Deutsch
An
airworthiness
certificate
may
be
amended
or
modified
only
by
the
competent
authority
of
the
Member
State
of
registry.
Lufttüchtigkeitszeugnisse
dürfen
nur
durch
die
zuständige
Behörde
des
Eintragungsstaates
ergänzt
oder
geändert
werden.
DGT v2019
An
airworthiness
certificate
shall
be
issued
for
an
unlimited
duration.
Lufttüchtigkeitszeugnisse
werden
für
unbegrenzte
Dauer
ausgestellt.
DGT v2019
The
autonomous
Common
Customs
Tariff
duties
shall
be
suspended
for
parts,
components
and
other
goods
of
a
kind
to
be
incorporated
in
or
used
for
civil
aircraft
and
falling
within
Chapters
25
to
97
of
the
Common
Customs
Tariff
and
in
respect
of
which
an
airworthiness
certificate
has
been
issued
by
a
party
authorised
by
aviation
authorities
within
the
Community
or
in
a
third
country.
Die
autonomen
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
für
Teile,
Baugruppen
und
andere
Waren
der
Kapitel
25
bis
97
des
Gemeinsamen
Zolltarifs,
die
in
zivile
Luftfahrzeuge
eingebaut
oder
hierfür
verwendet
werden
können,
werden
ausgesetzt,
wenn
für
diese
Waren
eine
von
Luftfahrtbehörden
der
Gemeinschaft
oder
eines
Drittlandes
ermächtigte
Partei
eine
Luftfahrttauglichkeitsbescheinigung
ausgestellt
hat.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
original
airworthiness
certificate
cannot
be
submitted
at
the
time
when
the
goods
are
released
for
free
circulation,
suspension
shall
be
conditional
on
the
inclusion
of
a
declaration,
signed
by
the
seller
of
the
goods
in
question,
on
the
commercial
invoice
or
a
document
annexed
thereto.
Wenn
die
Luftfahrttauglichkeitsbescheinigung
bei
der
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
nicht
im
Original
vorgelegt
werden
kann,
so
ist
für
die
Anwendung
der
Zollaussetzung
eine
vom
Verkäufer
der
Ware
unterzeichnete
Erklärung
vorzulegen,
die
auf
der
Handelsrechnung
oder
einem
der
Rechnung
beigefügten
Dokument
abgegeben
werden
kann.
JRC-Acquis v3.0
A
continuing
airworthiness
management
organisation
whose
approval
includes
the
privileges
referred
to
in
point
M.A.711(b)
may
additionally
be
approved
to
issue
a
permit
to
fly
in
accordance
with
point
21.A.711(d)
of
Annex
I
(Part-21)
to
Regulation
(EU)
No
748/2012
for
the
particular
aircraft
for
which
the
organisation
is
approved
to
issue
the
airworthiness
review
certificate,
when
the
continuing
airworthiness
management
organisation
is
attesting
conformity
with
approved
flight
conditions,
subject
to
an
adequate
approved
procedure
in
the
exposition
referred
to
in
point
M.A.704.
Abweichend
von
Punkt
M.A.801(b)
kann
der
Eigentümer
im
Falle
unvorhergesehener
Situationen,
in
denen
ein
Luftfahrzeug
an
einem
Ort
außer
Betrieb
gesetzt
ist,
an
dem
kein
gemäß
diesem
Anhang
oder
Anhang II
(Teil-145)
genehmigter
Instandhaltungsbetrieb
oder
entsprechendes
freigabeberechtigtes
Personal
zur
Verfügung
steht,
jeder
Person
mit
nicht
weniger
als
drei
Jahren
angemessener
Instandhaltungserfahrung,
die
ordnungsgemäß
qualifiziert
ist,
die
Genehmigung
für
die
Instandhaltung
gemäß
der
in
Unterabschnitt D
dieses
Anhangs
dargelegten
Standards
und
für
die
Freigabe
des
Luftfahrzeugs
erteilen.
DGT v2019