Übersetzung für "Aid and abet" in Deutsch
There
are
those
who
commit
the
crime
and
there
are
those
who
aid
and
abet.
Es
gibt
die
tatsächlichen
und
die
moralischen
Urheber
eines
Verbrechens.
Europarl v8
Nothing
that
could
aid
and
abet
the
cult.”
Nichts,
was
dem
Kult
Vorschub
leisten
könnte.“
ParaCrawl v7.1
There
were
others
aligned
with
the
three
of
you,
waiting
to
aid
and
abet.
Es
waren
noch
andere
auf
der
Seite
von
euch
Dreien,
die
Hilfe
leisten
wollten.
OpenSubtitles v2018
And
all
those
half-citizens
who
would
aid
and
abet
criminal
activity
fear
the
wrath
of
the
deadly
Nightshade.
All
jene
halbseidenen
Bürger,
die
das
Verbrechen
unterstützen,
fürchten
den
Zorn
des
tödlichen
Nachtschattens.
OpenSubtitles v2018
But
I
am
not
convinced
that
the
human
rights
of
mass
murdering
terrorists
or
those
that
aid
and
abet
them
in
any
way
deserve
the
same
consideration
as
those
of
decent
law-abiding
citizens.
Aber
ich
bin
nicht
davon
überzeugt,
dass
die
Menschenrechte
von
Terroristen,
die
sich
des
Massenmordes
schuldig
gemacht
haben,
oder
ihrer
Helfer
und
Unterstützer
genau
so
viel
Beachtung
verdienen
wie
die
anständiger,
gesetzestreuer
Bürger.
Europarl v8
I
do
think,
though,
that
we
have
to
take
care
that
this
directive
and
this
regulation
do
not
end
up
leading
us
to
aid
and
abet
this
sort
of
industrial
production.
Nur
denke
ich,
wir
müssen
aufpassen,
dass
wir
mit
dieser
Richtlinie
und
dieser
Verordnung
nicht
auch
noch
dieser
industriellen
Produktion
Vorschub
leisten.
Europarl v8
Divide
and
rule
is
an
old
and
understandable
tactic,
but
we
cannot
allow
EU
Member
States
to
aid
and
abet
that
strategy.
Teile
und
herrsche
ist
eine
alte,
verständliche
Taktik,
aber
wir
dürfen
nicht
zulassen,
dass
EU-Mitgliedstaaten
dieser
Strategie
Vorschub
leisten.
Europarl v8
There
are
a
few
examples
I
could
mention:
the
monitoring
of
weapons
exports
and
small
arms
through
to
the
end-user,
so
that
we
do
not
secretly
aid
and
abet
the
conflict
out
there,
support
for
non-governmental
organisations
and
women'
s
organisations
based
there,
which
are
courageous
enough
to
take
action
despite
the
hopelessness
of
the
situation.
Ich
will
nur
einiges
erwähnen:
die
Kontrolle
von
Waffenexporten
und
Kleinwaffen
bis
zum
Endverbraucher,
damit
wir
nicht
zum
stillen
Helfer
der
Auseinandersetzungen
dort
werden,
die
Unterstützung
von
Nichtregierungsorganisationen,
von
dort
ansässigen
Frauenorganisationen,
die
den
Mut
haben,
trotz
dieser
aussichtslosen
Situation
aktiv
zu
werden.
Europarl v8
If
it
is
not
clear,
how
can
we
be
expected
to
aid
and
abet
contradictory
procedures,
which
resolve
a
few
temporary
problems
(intellectual
property
rights,
movement,
education),
but
which
also
expose
the
fact
that
these
problems
were
caused
by
the
intervention
of
big
business
in
each
country's
culture?
Wenn
das
nicht
klar
ist,
wie
kann
man
dann
von
uns
erwarten,
dass
wir
solche
widersprüchlichen
Vorgehensweisen
mittragen
und
dabei
mitverantworten,
die
zwar
einige
temporäre
Fragen
(des
geistigen
Eigentums,
der
Freizügigkeit,
der
Ausbildung)
lösen,
aber
die
Probleme
verschleiern,
die
auf
die
Einmischung
des
Kapitals
in
die
nationalen
Kulturen
zurückzuführen
sind?
Europarl v8
This
includes
making
sure
that
people
who
carry
out
attacks,
and
those
who
aid
and
abet
their
crimes,
are
lawfully
punished.
Dazu
gilt
es
auch
zu
gewährleisten,
dass
Personen,
die
derartige
Angriffe
ausführen
sowie
diejenigen,
die
ihnen
helfen
und
Vorschub
leisten,
rechtmäßig
bestraft
werden.
News-Commentary v14
There
can
be
no
tolerance
for
armed
groups
which
refuse
to
take
part
in
the
disarmament
and
reintegration
process
or
for
those
who
aid
and
abet
them.”
Gegen
die
bewaffneten
Gruppen,
die
sich
der
Entwaffnung
und
Wiedereingliederung
verweigern,
und
diejenigen,
die
sie
unterstützen,
indem
sie
ihre
Aktionen
erleichtern,
muss
ohne
Nachsicht
vorgegangen
werden.
TildeMODEL v2018
Did
you
really
think
that
I
would
aid
and
abet
a
terrorist
or...
or
greedily
keep
a
young
girl's
inheritance,
really?
Hast
du
wirklich
gedacht,
dass
ich
einen
Terroristen
helfen
und
unterstützen
oder
einem
jungen
Mädchen
aus
Habgier
das
Erbe
vorenthalten
würde?
OpenSubtitles v2018
We've
only
known
this
girl
for
a
couple
of
weeks,
and
we're
prepared
to
aid
and
abet
a
major
felony
for
her?
Wir
kennen
dieses
Mädchen
erst
seit
ein
paar
Wochen,
und
wir
sind
bereit
ein
bedeutendes
Verbrechen
für
sie
zu
unterstützen
und
zu
begünstigen?
OpenSubtitles v2018
You've
done
enough
to
be
charged
with
attempt
to
aid
and
abet.
Sie
haben
schon
genug
getan,
um
wegen
dem
Versuch,
zu
helfen
und
zu
unterstützen,
verurteilt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018