Übersetzung für "Agri-food industry" in Deutsch
Our
agri-food
industry
also
represents
a
high
value
added.
Unsere
Agrar-
und
Lebensmittelindustrie
verkörpert
auch
eine
hohe
Wertschöpfung.
Europarl v8
We
must
always
strive
to
achieve
the
maximum
potential
of
Europe's
agri-food
industry.
Wir
müssen
uns
immerzu
bemühen,
das
maximale
Potenzial
der
europäischen
Nahrungsgüterindustrie
auszuschöpfen.
Europarl v8
Of
course,
it
is
important
not
to
undermine
the
competitiveness
of
Europe's
agri-food
industry.
Natürlich
ist
es
wichtig,
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Ernährungswirtschaft
nicht
zu
untergraben.
Europarl v8
That
is
more
than
the
automotive
industry
and
the
agri-food
industry
put
together.
Das
ist
mehr
als
die
Automobilindustrie
und
die
Nahrungsmittelindustrie
zusammen.
Europarl v8
Together,
these
measures
should
promote
the
development
of
an
agri-food
industry.
Alle
diese
Bestimmungen
sollten
auf
die
Entwicklung
einer
Nahrungsgüterindustrie
abzielen
und
diese
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
agri-food
industry
is
one
of
the
most
important
and
dynamic
sectors
of
Croatian
industry.
Die
Lebensmittelindustrie
ist
einer
der
wichtigsten
und
dynamischsten
Wirtschaftszweige
des
Landes.
TildeMODEL v2018
The
agri-food
industry
also
plays
an
important
role
in
the
economy.
Die
Nahrungsmittelindustrie
nimmt
ebenfalls
einen
wichtigen
Platz
in
der
Wirtschaft
ein.
TildeMODEL v2018
The
agri-food
industry
is
an
important
industrial
sector.
Die
Agrar-
und
Ernährungswirtschaft
ist
ein
wichtiger
Industriesektor.
TildeMODEL v2018
Support
was
also
given
to
the
agri-food
industry
and
markets.
Unterstützt
wurden
auch
die
Nahrungsmittelindustrie
und
die
Märkte
für
Lebensmittel.
TildeMODEL v2018
Thus
the
agri-food
industry
is
now
one
of
the
main
branches
of
Europeanindustry,
second
only
to
the
electrical
and
electronic
construction
branch(Eurostat,
1999).
Die
Nahrungsmittelindustrie
ist
somit
einer
der
wichtigsten
Zweige
dereuropäischen
Industrie.
EUbookshop v2
By
extension,
the
agricultural
sector
and
the
agri-food
industry
in
these
areas
are
also
confronted
with
these
challenges.
Diese
Herausforderungen
stellen
sich
der
Land-
und
Ernährungswirtschaft.
EUbookshop v2
For
the
most
part
these
products
come
from
the
agri-food
industry.
Diese
Erzeugnisse
kommen
zumeist
aus
der
Agrarnahrungsmittelindustrie.
EUbookshop v2
The
agri-food
industry
as
well
as
forestry
and
the
forest
industries
offer
manifold
opportunities.
Land-
und
Ernährungswirtschaft
sowie
die
Forst-
und
Holzwirtschaft
bieten
vielfältige
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
In
this
time
of
economic
turbulence,
the
agri-food
industry
in
Northern
Ireland
is
one
of
the
most
important
sectors
of
the
economy.
In
diesen
Zeiten
wirtschaftlicher
Unruhe
ist
die
Agrarnahrungsmittelindustrie
in
Nordirland
einer
der
wichtigsten
Wirtschaftssektoren.
Europarl v8
The
Commission’s
work
on
the
competitiveness
of
the
agri-food
industry
has
shown
that
there
is
a
need
for
action
in
this
respect.
Die
Arbeiten
der
Kommission
zur
Wettbewerbsfähigkeit
der
Nahrungsmittelindustrie
haben
deutlich
gemacht,
dass
hier
Handlungsbedarf
besteht.
TildeMODEL v2018
The
agri-food
industry
must
be
given
broad
access
to
regional
aid.
Die
landwirtschaftliche
Verarbeitungs-
und
Nahrungsmittelindustrie
muss
umfassend
Zugang
zu
den
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
erhalten.
TildeMODEL v2018
Agriculture
and
the
agri-food
industry
remain
key
sectors
in
the
economy
of
the
Lower
Normandy
region.
Landwirtschaft
und
Nahrungsmittelindustrie
sind
in
der
Basse-Normandie
nach
wie
vor
Schlüsselsektoren
der
regionalen
Wirtschaft.
TildeMODEL v2018
The
Manno
family
has
been
a
recognised
player
in
the
agri-food/seafood
products
industry
for
four
generations.
Die
Familie
Manno
ist
ein
anerkannter
Player
der
Lebensmittelindustrie
und
Fischereiprodukte
seit
vier
Generationen.
CCAligned v1
The
GFFA
is
the
world's
leading
international
conference
on
key
issues
regarding
the
future
of
the
global
agri-food
industry.
Das
GFFA
ist
die
weltweit
führende
internationale
Konferenz
zu
zentralen
Zukunftsfragen
der
globalen
Land-
und
Ernährungswirtschaft.
ParaCrawl v7.1