Übersetzung für "Agreed that" in Deutsch
We
all
agreed
that
the
European
Union
must
provide
financial
support.
Wir
stimmten
alle
zu,
dass
die
Europäische
Union
finanzielle
Unterstützung
bereitstellen
muss.
Europarl v8
It
was
agreed
that
there
would
be
an
agreement.
Es
wurde
vereinbart,
dass
es
eine
Vereinbarung
geben
würde.
Europarl v8
All
participants
agreed
that
effective
international
cooperation
must
be
guaranteed.
Alle
Teilnehmer
waren
sich
einig,
daß
wirksame
internationale
Zusammenarbeit
gewährleistet
werden
muß.
Europarl v8
We
are
all
agreed
on
that.
Darüber
sind
wir
uns
wohl
alle
einig.
Europarl v8
We
have
agreed
that
the
principle
of
relative
stability
continues.
Wir
haben
vereinbart,
daß
der
Grundsatz
der
relativen
Stabilität
weiter
gelten
wird.
Europarl v8
Everyone
is
agreed
on
that.
Über
diesen
Punkt
werden
sich
alle
einig
sein.
Europarl v8
The
Commission
agreed
that
there
remain
a
number
of
unanswered
questions.
Die
Kommission
stimmte
überein,
dass
es
noch
zahlreiche
offene
Fragen
gibt.
Europarl v8
She
was
a
prime
minister
who
agreed
that
the
legislation
concerning
the
single
market
could
be
done
by
majority
voting.
Sie
hat
als
Regierungschefin
das
Mehrheitsvotum
für
die
den
Binnenmarkt
betreffende
Gesetzgebung
vereinbart.
Europarl v8
I
think
we
are
all
agreed
about
that.
Darüber
dürften
wir
uns
alle
einig
sein.
Europarl v8
My
impression
is
that
all
the
speakers
are
agreed
on
that.
Mir
scheint,
daß
sich
alle
Redner
darin
einig
sind.
Europarl v8
In
line
with
good
diplomatic
practice,
it
was
agreed
that
the
Rambouillet
negotiations
would
be
confidential.
In
Rambouillet
wurde,
wie
es
guter
diplomatischer
Praxis
entspricht,
Vertraulichkeit
vereinbart.
Europarl v8
Both
sides
agreed
that
meetings
would
be
held
twice
a
year.
Es
wurde
vereinbart,
daß
zweimal
im
Jahr
Treffen
stattfinden
sollten.
Europarl v8
It
was
agreed
that
such
meetings
should
be
pursued
in
the
future.
Es
wurde
vereinbart,
daß
solche
Treffen
in
Zukunft
fortgesetzt
werden
sollen.
Europarl v8
Commissioner
Hahn
agreed
that
the
mechanism
was
complex
and
difficult
to
implement.
Kommissar
Hahn
stimmte
zu,
dass
der
Mechanismus
komplex
und
schwer
umzusetzen
ist.
Europarl v8
The
Commission
agreed
that
British
beef
is
safe.
Die
Kommission
ist
sich
darüber
einig,
daß
britisches
Rindfleisch
sicher
ist.
Europarl v8
We
are
agreed
therefore
that
we
do
not
need
a
vote.
Wir
sind
uns
also
einig,
dass
keine
Abstimmung
erforderlich
ist.
Europarl v8
Europe
needs
reforms,
and
we
are
all
agreed
on
that.
Europa
braucht
Reformen,
darin
sind
wir
uns
alle
einig.
Europarl v8