Übersetzung für "Agreed that" in Deutsch

We all agreed that the European Union must provide financial support.
Wir stimmten alle zu, dass die Europäische Union finanzielle Unterstützung bereitstellen muss.
Europarl v8

It was agreed that there would be an agreement.
Es wurde vereinbart, dass es eine Vereinbarung geben würde.
Europarl v8

All participants agreed that effective international cooperation must be guaranteed.
Alle Teilnehmer waren sich einig, daß wirksame internationale Zusammenarbeit gewährleistet werden muß.
Europarl v8

We are all agreed on that.
Darüber sind wir uns wohl alle einig.
Europarl v8

We have agreed that the principle of relative stability continues.
Wir haben vereinbart, daß der Grundsatz der relativen Stabilität weiter gelten wird.
Europarl v8

Everyone is agreed on that.
Über diesen Punkt werden sich alle einig sein.
Europarl v8

The Commission agreed that there remain a number of unanswered questions.
Die Kommission stimmte überein, dass es noch zahlreiche offene Fragen gibt.
Europarl v8

She was a prime minister who agreed that the legislation concerning the single market could be done by majority voting.
Sie hat als Regierungschefin das Mehrheitsvotum für die den Binnenmarkt betreffende Gesetzgebung vereinbart.
Europarl v8

I think we are all agreed about that.
Darüber dürften wir uns alle einig sein.
Europarl v8

My impression is that all the speakers are agreed on that.
Mir scheint, daß sich alle Redner darin einig sind.
Europarl v8

In line with good diplomatic practice, it was agreed that the Rambouillet negotiations would be confidential.
In Rambouillet wurde, wie es guter diplomatischer Praxis entspricht, Vertraulichkeit vereinbart.
Europarl v8

Both sides agreed that meetings would be held twice a year.
Es wurde vereinbart, daß zweimal im Jahr Treffen stattfinden sollten.
Europarl v8

It was agreed that such meetings should be pursued in the future.
Es wurde vereinbart, daß solche Treffen in Zukunft fortgesetzt werden sollen.
Europarl v8

Commissioner Hahn agreed that the mechanism was complex and difficult to implement.
Kommissar Hahn stimmte zu, dass der Mechanismus komplex und schwer umzusetzen ist.
Europarl v8

The Commission agreed that British beef is safe.
Die Kommission ist sich darüber einig, daß britisches Rindfleisch sicher ist.
Europarl v8

We are agreed therefore that we do not need a vote.
Wir sind uns also einig, dass keine Abstimmung erforderlich ist.
Europarl v8

Europe needs reforms, and we are all agreed on that.
Europa braucht Reformen, darin sind wir uns alle einig.
Europarl v8