Übersetzung für "Agreed level" in Deutsch

This requires laws already agreed at EU level to be transposed and applied effectively.
Dazu müssen die bereits auf EU-Ebene vereinbarten Rechtsvorschriften umgesetzt und wirksam angewendet werden.
TildeMODEL v2018

This suggests the need for harmonised rules, which can only be agreed at Community level.
Deshalb sind einheitliche Normen erforderlich, die nur auf Gemeinschaftsebene erlassen werden können.
TildeMODEL v2018

Does the project form part of a Trans-European Network agreed at Community level?
Ist das Projekt Teil eines auf Gemeinschaftsebene vereinbarten transeuropäischen Netzes?
DGT v2019

Does the project form part of a Trans-European Network agreed at Union level?
Ist das Projekt Teil eines auf EU-Ebene vereinbarten transeuropäischen Netzes?
DGT v2019

The policy objectives and priorities agreed at Community level are reflected in the programme’s objectives.
Die Programmziele spiegeln die auf Gemeinschaftsebene festgelegten Prioritäten und politischen Zielsetzungen wider.
TildeMODEL v2018

These emissions are then auctioned to governments at an agreed international level.;
Diese Emissionsrechte würden dann auf einer international vereinbarten Ebene unter den Regierungen versteigert.
TildeMODEL v2018

These emissions are then auctioned to governments at an agreed international level;
Diese Emissionsrechte würden dann auf einer international vereinbarten Ebene unter den Regierungen versteigert.
TildeMODEL v2018

Guidelines, agreed at European level, set out a general orientation.
Mit auf europäischer Ebene vereinbarten Leitlinien wird eine allgemeine Ausrichtung vorgegeben.
TildeMODEL v2018

Moreover, important measures have been agreed at European level:
Weiter wurden auf EU-Ebene wichtige Maßnahmen vereinbart:
TildeMODEL v2018

Such capacity analyses would be carried out in accordance with standards agreed at European level.
Solche Kapazitätsanalysen würden gemäß auf europäischer Ebene vereinbarter Standards durchgeführt.
TildeMODEL v2018

No changes at present can be agreed at EU level concerning tax policies without the unanimous support of all EU Member States.
Derzeit bedürfen steuerpolitische Veränderungen auf EU-Ebene der einstimmigen Unterstützung durch die EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Within the guidelines agreed at Community level, the procedures for awarding grants and the level of the grants themselves may vary.
Innerhalb der auf Gemeinschaftsebene festgelegten Richtlinien können Verwaltung und Höhe der Stipendien variieren.
EUbookshop v2

These indicators have been developed by experts and agreed at apolitical level.
Diese Indikatoren wurden von Experten entwickelt und aufpolitischer Ebene abgestimmt.
EUbookshop v2

We’ll translate your content as per the agreed service level.
Wir übersetzen Ihren Content entsprechend des vereinbarten Service-Levels.
ParaCrawl v7.1

After the installation thereof, we guarantee the agreed level of effectiveness.
Nach der Installation der Anlage garantieren wir den vereinbarten Leistungsgrad.
ParaCrawl v7.1