Übersetzung für "Agreed level" in Deutsch
This
requires
laws
already
agreed
at
EU
level
to
be
transposed
and
applied
effectively.
Dazu
müssen
die
bereits
auf
EU-Ebene
vereinbarten
Rechtsvorschriften
umgesetzt
und
wirksam
angewendet
werden.
TildeMODEL v2018
This
suggests
the
need
for
harmonised
rules,
which
can
only
be
agreed
at
Community
level.
Deshalb
sind
einheitliche
Normen
erforderlich,
die
nur
auf
Gemeinschaftsebene
erlassen
werden
können.
TildeMODEL v2018
Does
the
project
form
part
of
a
Trans-European
Network
agreed
at
Community
level?
Ist
das
Projekt
Teil
eines
auf
Gemeinschaftsebene
vereinbarten
transeuropäischen
Netzes?
DGT v2019
Does
the
project
form
part
of
a
Trans-European
Network
agreed
at
Union
level?
Ist
das
Projekt
Teil
eines
auf
EU-Ebene
vereinbarten
transeuropäischen
Netzes?
DGT v2019
The
policy
objectives
and
priorities
agreed
at
Community
level
are
reflected
in
the
programme’s
objectives.
Die
Programmziele
spiegeln
die
auf
Gemeinschaftsebene
festgelegten
Prioritäten
und
politischen
Zielsetzungen
wider.
TildeMODEL v2018
These
emissions
are
then
auctioned
to
governments
at
an
agreed
international
level.;
Diese
Emissionsrechte
würden
dann
auf
einer
international
vereinbarten
Ebene
unter
den
Regierungen
versteigert.
TildeMODEL v2018
These
emissions
are
then
auctioned
to
governments
at
an
agreed
international
level;
Diese
Emissionsrechte
würden
dann
auf
einer
international
vereinbarten
Ebene
unter
den
Regierungen
versteigert.
TildeMODEL v2018
Guidelines,
agreed
at
European
level,
set
out
a
general
orientation.
Mit
auf
europäischer
Ebene
vereinbarten
Leitlinien
wird
eine
allgemeine
Ausrichtung
vorgegeben.
TildeMODEL v2018
Moreover,
important
measures
have
been
agreed
at
European
level:
Weiter
wurden
auf
EU-Ebene
wichtige
Maßnahmen
vereinbart:
TildeMODEL v2018
Such
capacity
analyses
would
be
carried
out
in
accordance
with
standards
agreed
at
European
level.
Solche
Kapazitätsanalysen
würden
gemäß
auf
europäischer
Ebene
vereinbarter
Standards
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
No
changes
at
present
can
be
agreed
at
EU
level
concerning
tax
policies
without
the
unanimous
support
of
all
EU
Member
States.
Derzeit
bedürfen
steuerpolitische
Veränderungen
auf
EU-Ebene
der
einstimmigen
Unterstützung
durch
die
EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Within
the
guidelines
agreed
at
Community
level,
the
procedures
for
awarding
grants
and
the
level
of
the
grants
themselves
may
vary.
Innerhalb
der
auf
Gemeinschaftsebene
festgelegten
Richtlinien
können
Verwaltung
und
Höhe
der
Stipendien
variieren.
EUbookshop v2
These
indicators
have
been
developed
by
experts
and
agreed
at
apolitical
level.
Diese
Indikatoren
wurden
von
Experten
entwickelt
und
aufpolitischer
Ebene
abgestimmt.
EUbookshop v2
We’ll
translate
your
content
as
per
the
agreed
service
level.
Wir
übersetzen
Ihren
Content
entsprechend
des
vereinbarten
Service-Levels.
ParaCrawl v7.1
After
the
installation
thereof,
we
guarantee
the
agreed
level
of
effectiveness.
Nach
der
Installation
der
Anlage
garantieren
wir
den
vereinbarten
Leistungsgrad.
ParaCrawl v7.1