Übersetzung für "African leaders" in Deutsch
This
joint
motion
for
a
resolution
faces
all
African
leaders
with
the
same
pressing
question.
Vor
diese
beklemmende
Frage
stellt
auch
der
vorliegende
Gemeinsame
Entschließungsantrag
sämtliche
afrikanischen
Führer.
Europarl v8
The
NEPAD
story
was
the
response
of
the
African
leaders
to
the
globalisation
of
the
world
economy.
Die
NEPAD-Geschichte
war
die
Antwort
der
afrikanischen
Führer
auf
die
Globalisierung
der
Weltwirtschaft.
Europarl v8
This
needs
African
leaders
to
lay
down
their
guns,
however.
Aber
dazu
müssen
die
afrikanischen
Führer
ihre
Waffen
niederlegen.
Europarl v8
And
the
African
leaders
already
know
that
this
is
not
an
empty
boast.
Und
die
afrikanischen
Führer
wissen
bereits,
dass
dies
kein
leeres
Versprechen
ist.
News-Commentary v14
But
African
leaders
have
no
interest
in
a
real
African
Union.
Aber
die
Führer
Afrikas
haben
kein
Interesse
an
einer
echten
Afrikanischen
Union.
News-Commentary v14
We
are
confident
that
African
leaders
will
rise
to
the
challenge.
Wir
haben
volles
Vertrauen,
dass
die
afrikanischen
Politiker
dieser
Herausforderung
gewachsen
sind.
News-Commentary v14
Many
African
leaders
claim
that
homosexuality
is
un-natural
and
un-African.
Viele
afrikanische
Führer
behaupten,
dass
Homosexualität
unnatürlich
und
unafrikanisch
sei.
GlobalVoices v2018q4
African
leaders
have
taken
the
lead
in
articulating
regional
development
initiatives.
Die
führenden
Politiker
Afrikas
haben
bei
der
Ausarbeitung
regionaler
Entwicklungsinitiativen
die
Führung
übernommen.
MultiUN v1
This
is
the
power
that
African
leaders
have,
Das
ist
die
Macht,
die
afrikanische
Spitzenpolitiker
haben,
ParaCrawl v7.1
Improving
accountability
is
the
job
of
African
leaders.
Die
Verantwortlichkeit
und
Rechenschaftspflicht
zu
verbessern,
ist
Aufgabe
der
politischen
Führer
Afrikas.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
to
African
leaders.
Das
Gleiche
gilt
für
die
afrikanischen
Führer.
ParaCrawl v7.1
Yet,
African
leaders
are
stuck
in
a
stunning
silence.
Dennoch
sind
die
afrikanischen
Führer
in
einer
erstaunlichen
Stille
eingesperrt.
ParaCrawl v7.1
How
do
we
ensure
that
African
citizens
are
able
to
call
African
leaders
to
account?
Wie
gewährleisten
wir,
dass
afrikanische
Bürgerinnen
und
Bürger
afrikanische
Staatsführer
zur
Rechenschaft
ziehen
können?
Europarl v8
Moreover,
the
participation
of
so
many
heads
of
state
overshadowed
that
of
African
business
leaders.
Darüber
hinaus
wurde
die
Teilnahme
afrikanischer
Unternehmensführer
durch
die
Anwesenheit
so
vieler
Staatschefs
überschattet.
News-Commentary v14
For
the
next
generation
of
African
creative
leaders,
we
have
to
shorten
and
streamline
that
journey.
Für
die
nächste
Generation
der
afrikanischen
Pioniere
müssen
wir
den
Weg
verkürzen
und
optimieren.
TED2020 v1
The
Summit
will
be
an
important
benchmark
for
African
leaders
in
their
pursuit
of
the
goals
they
have
set
themselves.
Dieser
Gipfel
ist
ein
entscheidender
Schritt
der
afrikanischen
Führungskräfte
zur
Erreichung
der
selbst
gesteckten
Ziele.
TildeMODEL v2018
The
African
Church
leaders
also
discussed
the
four
production
facilities
currently
in
existence.
Auch
über
die
vier
zurzeit
bestehenden
Produktionsstandorte
von
Hostien
besprachen
sich
die
afrikanischen
Kirchenleiter.
ParaCrawl v7.1
European
and
African
leaders
are
very
divided
on
the
subject,
and
on
how
to
address
migration
policy.
Europäische
und
afrikanische
Politiker*innen
sind
geteilter
Meinung
darüber,
wie
die
Migrationspolitik
gestaltet
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
At
a
reception
for
the
budding
African
business
leaders
in
Berlin,
Joachim
Gauck,
the
German
federal
president
and
patron
of
the
initiative,
praised
the
program.
Schirmherr
Bundespräsident
Joachim
Gauck
lobte
die
Initiative
bei
einem
Empfang
für
die
afrikanischen
Führungsnachwuchskräfte
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
They
also
gathered
data
on
the
birthplace
and
ethnicity
of
117
African
political
leaders.
Die
Forscher
haben
außerdem
die
Daten
zu
Geburtsort
und
Ethnie
von
117
führenden
afrikanischen
Politikern
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
But
the
African
leaders
must
also
face
questions
about
their
responsibility....
Nach
ihrer
Verantwortung
müssen
sich
aber
auch
die
afrikanischen
Staats-
und
Regierungschefs
fragen
lassen....
ParaCrawl v7.1
This
underlies
the
contemptuous
attitude
towards
African
leaders
by
lower
officials
in
international
organisations.
Dies
unterstreicht
die
verächtliche
Haltung
gegenüber
afrikanischen
Führern
von
niederen
Beamten
in
internationalen
Organisationen.
ParaCrawl v7.1
We
followed
with
enough
fun
African
leaders
at
the
last
summit
of
the
African
Union.
Wir
haben
mit
genug
Vergnügen
die
afrikanischen
Führer
bei
dem
letzten
Gipfel
der
Afrikanischen
Union
verfolgt.
ParaCrawl v7.1