Übersetzung für "Affluent society" in Deutsch
Some
anthropologists
call
that
the
original
affluent
society.
Manche
Anthropologen
nennen
das
die
ursprüngliche
Überflussgesellschaft.
TED2013 v1.1
The
affluent
society
calls
now,
yeah.
Wohlstandsgesellschaft
nennt
sich
das
jetzt,
ja.
OpenSubtitles v2018
Masculine
cultures
aspire
to
a
society
where
the
emphasis
is
on
performance,
while
feminine
cultures
seek
to
achieve
an
affluent
society.
Maskuline
Kulturen
streben
nach
einer
leistungsbetonten
Gesellschaft,
feminine
nach
einer
Wohlstandsgesellschaft.
EUbookshop v2
What
does
he
mean
by
the
"original
affluent
society"?
Was
meint
er
mit
der
»ursprünglichen
Überflussgesellschaft«?
ParaCrawl v7.1
Nowadays,
existence-threatening
crises
are
rare
in
our
affluent
society.
Existenzielle
Krisen
sind
in
unserer
Überflussgesellschaft
selten
geworden.
ParaCrawl v7.1
From
the
outset
the
group
distanced
itself
from
Denmark’s
affluent
society.
Von
Anfang
an
distanzierte
sich
die
Gruppe
von
der
dänischen
Wohlstandsgesellschaft.
ParaCrawl v7.1
The
environmentalist
movement
emerged
from
a
middle-class,
affluent
society.
Die
Umweltbewegung
entstammt
der
bür-gerlichen
Wohlstandsgesellschaft.
ParaCrawl v7.1
The
strivings
of
their
parents
for
status
symbols
and
the
values
of
the
affluent
society
are
rejected.
Das
Streben
der
Eltern
nach
Statussymbolen
und
die
Werte
der
Wohlstandsgesellschaft
werden
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
What,
after
all,
is
the
meaning
of
poverty
in
our
affluent
western
society?
Was
heißt
schon
arm,
heute
in
unserer
westlichen
Wohlstandsgesellschaft?
ParaCrawl v7.1
In
our
affluent
society,
however,
water
gets
increasingly
contaminated
by
toxic
trace
substances
and
drug
residues.
Aber
in
unserer
Wohlstandsgesellschaft
verschmutzen
zunehmend
toxische
Spurenstoffe
und
Arzneimittelrückstände
das
Wasser.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
we
sometimes
forget
this
in
our
affluent
society.
Leider
vergessen
wir
das
in
unserer
Überflussgesellschaft
manchmal.
ParaCrawl v7.1
Some
anthropologists
call
that
the
original
affluent
society,
because
they
had
bankers'
hours,
basically.
Manche
Anthropologen
nennen
das
die
ursprüngliche
Überflussgesellschaft.
Weil
sie
im
Grunde
Arbeitszeiten
wie
Banken
hatten.
TED2020 v1
Increased
cholesterol
level:
most
people
in
the
so-called
affluent
society
have
cholesterol
levels
that
are
too
high.
Erhöhter
Cholesterinspiegel:
Die
meisten
Menschen
der
sogenannten
Wohlstandsgesellschaft
haben
zu
hohe
Cholesterin
spiegel.
ParaCrawl v7.1
The
six
screen
prints
comprising
the
portfolio
are
comments
on
affluent
Western
society
that
range
from
droll
to
critical.
Die
in
der
Mappe
enthaltenen
sechs
Siebdrucke
sind
plakative
bis
kritische
Kommentare
zur
westlichen
Wohlstandsgesellschaft.
ParaCrawl v7.1
The
Year
of
Faith
coincides
with
an
economic
crisis
that
is
sweeping
even
the
affluent
society.
Das
Jahr
des
Glaubens
fällt
in
eine
Wirtschaftskrise,
die
auch
der
Wohlstandsgesellschaft
arg
zusetzt.
ParaCrawl v7.1
The
new
affluent
society
no
longer
needs
religious
forces
to
oppose
communism.
Die
neue
Wohlstandsgesellschaft
brauchte
keine
religiösen
Kräfte
mehr,
um
sich
dem
Kommunismus
entgegenzustellen.
ParaCrawl v7.1
Surreal
scenes
from
the
supermarket
of
the
world
of
goods
offered
a
provocative
image
of
the
affluent
society
of
the
west.
Surrealistische
Szenarien
aus
dem
Supermarkt
der
Warenwelt
boten
ein
provokantes
Abbild
der
westlichen
Überflussgesellschaft.
ParaCrawl v7.1
In
her
work,
the
writer
and
columnist
examines
the
crisis-laden
everyday
life
of
affluent
society.
In
ihren
Werken
betrachtet
die
Schriftstellerin
und
Kolumnistin
die
Krisenhaftigkeit
des
Alltags
in
der
Wohlstandsgesellschaft.
ParaCrawl v7.1
In
our
affluent
society,
bringing
up
and
caring
for
children
should
be
given
at
least
the
same
recognition
as
activities
in
the
production
and
services
sectors
and
should
thus
count
fully
towards
pension
entitlement.
Die
Betreuung
und
Erziehung
von
Kindern
sollte
in
unserer
Wohlstandsgesellschaft
zumindest
den
gleichen
Stellenwert
haben
wie
Tätigkeiten
in
Produktion
und
Dienstleistung
und
soll
somit
für
die
Rentenbiografie
voll
anerkannt
werden.
Europarl v8
In
such
places,
postmen
perform
what
I
might
even
describe
as
a
socio-cultural
function,
a
function
that
I
sincerely
hope
we
can
afford
to
maintain
in
our
affluent
society.
Die
Briefträger
haben
nun
einmal
insbesondere
dort
eine
Rolle,
die
ich
sogar
als
sozio-kulturell
bezeichnen
möchte
und
die
wir
uns
hoffentlich
in
unserer
Wohlstandsgesellschaft
noch
leisten
können.
Europarl v8
I
am
particularly
pleased
that
the
Markov
report
emphasises
free
competition
and
the
opportunities
provided
by
the
market
and
highlights,
for
example,
the
great
importance
of
small
companies
to
an
affluent
society.
Besonders
freue
ich
mich
darüber,
dass
der
Bericht
Markov
den
freien
Wettbewerb
und
die
Möglichkeiten
des
Marktes
hervorhebt
und
beispielsweise
die
große
Bedeutung
der
Kleinunternehmen
für
die
Wohlstandsgesellschaft
betont.
Europarl v8
We
must
get
rid
of
it
all;
we
no
longer
need
it
in
an
affluent
society
like
ours,
that
is
obvious.
Insgesamt
weg
damit,
das
brauchen
wir
nicht
mehr
in
einer
Überflussgesellschaft
wie
der
unseren,
das
ist
völlig
klar!
Europarl v8