Übersetzung für "Affluent countries" in Deutsch

Research shows that anti-government demonstrations occur more frequently in affluent countries than in poor ones.
Studien zeigen, dass in armen Ländern häufiger Bürgerkriege ausbrechen als in reichen.
WikiMatrix v1

In the more affluent countries subsidisation has been the intermediate solution.
In den wohlhabenderen Ländern heißt die vorläufige Lösung staatliche Unterstützung.
EUbookshop v2

What does poverty look like in affluent countries like Germany?
Wie sieht Armut in wohlhabenden Ländern wie Deutschland aus?
ParaCrawl v7.1

These affluent countries need stop polluting.
Diese Länder müssen die Verschmutzung stoppen.
ParaCrawl v7.1

In more affluent countries, however, patents create the incentives needed for high-risk investments.
In wohlhabenderen Ländern schaffen Patente jedoch notwendige Anreize für risikoreiche Investitionen.
ParaCrawl v7.1

Hence costs played a much more significant role in these markets than in the affluent countries.
Kosten spielen also eine noch wesentlich größere Rolle als in den wohlhabenden Ländern!
ParaCrawl v7.1

The poor as a group are discriminated against wherever they are found, including in affluent countries.
Die Armen als Gruppe werden diskriminiert, wo immer sie leben, auch in wohlhabenden Ländern.
MultiUN v1

Owing to decreasing immunization rates, children in affluent countries are at greater risk.
Heute sind Kinder in den wohlhabenden Ländern aufgrund der dort sinkenden Impfraten stärker gefährdet.
ParaCrawl v7.1

The times of sustainability being the hobby of the affluent countries are over.
Die Zeiten, in denen Nachhaltigkeit das Hobby wohlhabender Nationen war, sind vorbei.
ParaCrawl v7.1

These four categories of disease account for more than half of all deaths in the affluent countries.
Diese vier Kategorien von Krankheiten verursachen mehr als die Hälfte der Todesfälle in den reichen Ländern.
ParaCrawl v7.1

The capability approach is considered to provide a convincing argument for the existence of poverty even in affluent countries.
Der Capability Approach gilt als überzeugendes Argument für die Existenz von Armut selbst in wohlhabenden Ländern.
ParaCrawl v7.1

It would be a demonstration of international solidarity if not only the G7 but all affluent countries were to agree on a plan to make these dangerous power stations disappear from the face of the earth.
Es wäre ein Zeichen der internationalen Solidarität, wenn sich nicht nur die G7-Staaten, sondern alle wohlhabenden Länder zusammenschließen und eine Lösung finden würden, um diese gefährlichen Kernkraftwerke vom Erdboden verschwinden zu lassen.
Europarl v8

Health workers are leaving for more affluent countries because health budgets are being slashed in their own countries.
Die Beschäftigten im Gesundheitswesen gehen in reichere Länder, da die Gesundheitsetats in ihren eigenen Ländern drastisch gekürzt werden.
Europarl v8

As affluent western countries, we must not start talking in a high-handed manner about what we consider to be the best approach.
Als wohlhabende westliche Länder dürfen wir nicht von oben herab sagen, welches Vorgehen wir für das beste halten.
Europarl v8

Where this is not the case, as affluent countries it is only right that we should make a contribution.
Wo das nicht der Fall ist, haben wir als wohlhabende Länder einen entsprechenden Beitrag zu leisten.
Europarl v8

What, then, motivates the consortium of affluent countries constituted by the EU is, first of all, widening the scope for profit offered to their industrial and financial trusts.
Das Konsortium der reichen Staaten, die die EU bilden, ist somit in erster Linie an noch größeren Gewinnen zu Gunsten seiner Industrie- und Finanzkonzerne interessiert.
Europarl v8

Without in any way minimizing the economic and psychological blow that people experience when they lose their jobs, the unemployed in affluent countries still have a safety net, in the form of social security payments, and usually free health care and free education for their children.
Ohne in irgendeiner Weise den wirtschaftlichen und psychologischen Schlag zu bagatellisieren, den Menschen hinnehmen müssen, wenn sie ihre Arbeit verlieren, verfügen Arbeitslose in wohlhabenden Ländern immer noch über ein Sicherheitsnetz in Form von Sozialversicherungsleistungen sowie in der Regel über kostenlose Gesundheitsfürsorge und kostenlose Bildung für ihre Kinder.
News-Commentary v14

A disease formerly considered more pervasive in affluent countries now places its heaviest burden on poor and disadvantaged populations.
Eine Krankheit, die bisher als vor allem Problem der wohlhabenden Länder galt, belastet inzwischen besonders die armen und benachteiligten Bevölkerungen.
News-Commentary v14

On the other hand, it clearly is possible that differences in IQ scores between people living in impoverished countries and people living in affluent countries are affected by factors like education and nutrition in early childhood.
Andererseits ist es ganz klar möglich, dass Unterschiede zwischen den IQ-Ergebnissen von Menschen in verarmten und in wohlhabenden Ländern durch Faktoren wie Bildung und frühkindliche Ernährung beeinflusst werden.
News-Commentary v14

Previously, one could have argued that these were affluent countries’ diseases, but the United Nations announced last year that chronic metabolic disease (including diabetes, heart disease, cancer, and dementia) is a bigger threat to the developing world than is infectious disease, including HIV.
Früher konnte man noch sagen, dass diese Krankheiten vor allem wohlhabende Länder betrafen, aber die USA haben im vergangenen Jahr verkündet, dass chronische Stoffwechselerkrankungen (einschließlich Diabetes, Herzerkrankungen, Krebs und Demenz) für die Entwicklungsländer eine größere Bedrohung darstellen als Infektionskrankheiten einschließlich AIDS.
News-Commentary v14

The first tier comprises the affluent countries, notably the United States, European nations, Australia, and Japan – with a combined population of around one billion and per capita incomes ranging from $79,000 (Luxembourg) to $16,000 (Republic of Korea).
Die erste Gruppe umfasst die wohlhabenden Länder, vor allem die Vereinigten Staaten, die europäischen Länder, Australien und Japan – mit einer Gesamtbevölkerung von etwa einer Milliarde Menschen und einem Pro-Kopf-Einkommen von zwischen 79.000 (Luxemburg) und 16.000 Dollar (Republik Korea).
News-Commentary v14

For the past 50 years, these affluent countries have dominated the global economy, producing four-fifths of its economic output.
Während der vergangenen 50 Jahre haben diese wohlhabenden Länder die Weltwirtschaft dominiert und dabei vier Fünftel der Wirtschaftsleistung hervorgebracht.
News-Commentary v14

However, in recent years, a new set of economies has emerged that is contesting the affluent countries’ economic dominance.
In den letzten Jahren jedoch ist eine Anzahl neuer Volkswirtschaften hervorgetreten, die die wirtschaftliche Vorherrschaft der wohlhabenden Länder in Frage stellen.
News-Commentary v14

They occurred in the North and in the South, in poor, medium-income and relatively affluent countries.
Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.
MultiUN v1

For some twenty years now there has been a disquieting revival of social exclusion, particularly of young people, in the affluent countries, and thus in Europe.
In den reichen Ländern - und somit auch in Europa - nimmt die soziale Ausgrenzung, und mehr noch die Ausgrenzung der Jugendlichen, in beängstigendem Maße zu.
TildeMODEL v2018

But most exposed and less affluent countries also need financial support, and the EU is ready to play its part.
Indessen benötigen die am stärksten betroffenen und weniger wohlhabenden Länder auch finanzielle Unterstützung, und die EU ist bereit, ihre Rolle dabei zu übernehmen.
TildeMODEL v2018

The huge potential of the enlarged single market would not be possible without financial support to allow less affluent countries to cope with the full force of free competition.
Das enorme Potential des erweiterten Binnenmarktes hätte keinen Bestand, wenn die weniger reichen Länder nicht mit finanzieller Unterstützung rechnen könnten, die es ihnen ermöglicht, sich der geballten Kraft des freien Wettbewerbs zu stellen.
TildeMODEL v2018