Übersetzung für "Affirmative case" in Deutsch

In the affirmative case the function is carried out in method step S 4 .
Bejahendenfalls wird die Funktion im Verfahrensschritt S4 ausgeführt.
EuroPat v2

In the affirmative case, the authorized subscriber is now free to use his box, i.e. to retrieve voice and/or fax messages, process them or deposit new messages, which are then transmitted to the message boxes of other subscribers.
Falls dies der Fall ist, kann der berechtigte Teilnehmer nun frei über seine Box verfügen, d.h. Sprach- und/oder Faxnachrichten Abfragen, Verarbeiten oder auch neue Nachrichten hinterlegen, die dann an weitere Teilnehmner in deren Nachrichtenboxen übertragen werden.
EuroPat v2

A travelling scanning apparatus for successively checking the working conditions at the spinning position of a ring spinning machine is enabled, in order to determine whether a yarn breakage has occurred at a spinning position, and, in the affirmative case, whether there prevails a danger of damage due to lap-up formation on a roll of the drafting arrangement.
Das wandernde überwachungsgerät (27) für die sukzessive Überwachung der Arbeitsbedingungen an den Spinnstellen einer Ringspinnmaschine ist in der Lage, abzuklären, ob sich an einer Spinnstelle ein Fadenbruch ereignet hat, und im bejahenden Fall, ob eine Beschädigungsgefahr vorhanden ist.
EuroPat v2

In the affirmative case (Y), the speed of the machine VPM 1 is set to the average speed of the installation (62).
Bejahendenfalls (J) wird die Geschwindigkeit der Maschine VPM1 auf die Durchschnittsgeschwindigkeit der Anlage gesetzt (62).
EuroPat v2

In an affirmative case there can be assumed therefrom that this line of the matrix no longer possesses a charge and can be poled with a further discharge current or further negatively charged.
Im bejahenden Fall kann davon ausgegangen werden, dass diese Zeile der Matrix keine Ladung mehr aufweist und sich mit einem weiteren Entladestrom verpolen oder weiter negativ aufladen würde.
EuroPat v2

The second stage (classification) has the object of first determining whether the respective candidate is actually an image of a road sign and, in the affirmative case, of then determining the type of the imaged road sign.
Die zweite Stufe (Klassifikation) hat zur Aufgabe, zunächst festzustellen, ob es sich bei dem jeweiligen Kandidaten tatsächlich um eine Abbildung eines Verkehrszeichens handelt, und im bejahenden Falle dann den Typ des abgebildeten Verkehrszeichens zu bestimmen.
EuroPat v2

This objective is met by the invention by determining in a traditional ladder diagram that is read and executed column by column, whether within the network variables occur both on coils and on contacts, by determining whether the contact is processed in accordance with the 984 model before the associated coil or in accordance with the IEC model after the associated coil, by in the affirmative case generating for each such variable one additional variable and by recording said additional variable in the respective contact instead of the original variable, and by further at the end of the network connecting to the simulated power supply a contact carrying the original variable, followed by a coil with the generated variable.
Die Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass in den traditionell spaltenweise gelesenen und ausgeführten Kontaktplänen ermittelt wird, ob innerhalb des Netzwerkes Variablen sowohl an Spulen als auch an Kontakten vorkommen, dass ermittelt wird, ob der Kontakt nach dem 984-Modell vor der zugeordneten Spule und nach den IEC-Modell nach der zugeordneten Spule verarbeitet wird, dass bejahendenfalls für jede solche Variable eine zusätzliche Variable erzeugt und die zusätzliche Variable statt der originalen Variablen in den betroffenen Kontakt eingetragen wird und dass weiterhin an das Ende des Netzwerkes ein Kontakt mit der originalen Variablen an eine Stromversorgungssimulation angeschlossen wird, gefolgt von einer Spule mit der erzeugten Variablen.
EuroPat v2

In addition to the impunity represented by the lack of resolution of the murder of Bernardo Vásquez, in observance of the fourth anniversary of the murders of Bety Cariño and Jyri Jaakkola (a Finnish observer) while they participated in a humanitarian aid caravan to San Juan Copala, members of the European Parliament and relatives affirmed that the cases could have been resolved in two months, had the authorities expressed the necessary political will.
Ausser dem Fall der Straflosigkeit, welche die Nichtlösung des Mordfalls Bernardo Vásquez, im Rahmen des 4° Jahrestages der Morde an Bety Cariño und Jyri Jaakkola (finnischer Beobachter) in einer Karawane von humanitärer Hilfe in San Juan Copala, hervorhebt, bestätigten Mitglieder des Europaparlamentes und Angehörige der Familien, das die Fälle in zwei Monaten hätten gelöst werden können, wenn die Autoritäten politischem Willen gezeigt hätten.
ParaCrawl v7.1

The party congress, which was named after Tahsin Khairi Mamo, a party member who died in custody [further information on the case], affirmed the Yekîtî's political line and pledged itself to the following goals: – Overthrow of the dictatorial regime and implementation of the goals of the Syrian revolution: freedom and dignity.
Der Parteitag, der nach Tahsin Khairi Mamo, einem in der Haft verstorbenen Parteimitglied [weitere Informationen zum Fall] benannt worden war, bestätigte die politische Linie der Yekîtî und bekannte sich zu den folgenden Zielen: – Sturz des diktatorischen Regimes und Umsetzung der Ziele der syrischen Revolution: Freiheit und Würde.
ParaCrawl v7.1

North Korea, Iran, Iraq – all three states did shock the world public in this year by announcing nuclear programs – even though it was not affirmed in the case of Iraq.
Nordkorea, Iran, Irak: alle drei Staaten schockierten in diesem Jahr die Weltöffentlichkeit durch die Nachricht von Nuklearprogrammen – auch wenn sich der Verdacht im Fall Irak nicht bestätigte.
ParaCrawl v7.1

The party congress, which was named after Tahsin Khairi Mamo, a party member who died in custody [further information on the case], affirmed the Yekîtî’s political line and pledged itself to the following goals:
Der Parteitag, der nach Tahsin Khairi Mamo, einem in der Haft verstorbenen Parteimitglied [weitere Informationen zum Fall] benannt worden war, bestätigte die politische Linie der Yekîtî und bekannte sich zu den folgenden Zielen:
ParaCrawl v7.1