Übersetzung für "Aeronautical data" in Deutsch
It
shall
apply
to
the
following
aeronautical
data
and
aeronautical
information:
Sie
gilt
für
folgende
Luftfahrtdaten
und
Luftfahrtinformationen:
DGT v2019
Those
requirements
should
eventually
be
applicable
to
all
aeronautical
data
and
aeronautical
information
within
the
scope
of
this
Regulation.
Diese
Anforderungen
sollten
letztendlich
für
alle
Luftfahrtdaten
und
Luftfahrtinformationen
im
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
gelten.
DGT v2019
DFS
compiles
and
publishes
precise
aeronautical
data
and
uses
them
for
its
numerous
aeronautical
publications.
Präzise
aeronautische
Daten
werden
gesammelt,
veröffentlicht
und
fließen
in
die
zahlreichen
Luftfahrtpublikationen
der
DFS
ein.
ParaCrawl v7.1
Incorrect
aeronautical
data
or
information
being
fed
into
airborne
aircraft
systems
can
pose
significant
risks
to
flight
safety.
Die
Eingabe
unrichtiger
Luftfahrtdaten
und
-informationen
in
bordseitige
Luftfahrzeugsysteme
kann
zu
erheblichen
Risiken
für
die
Flugsicherheit
führen.
DGT v2019
It
should
therefore
be
ensured
that
data
services
providers
process
aeronautical
data
and
information
in
a
way
that
guarantees
their
quality
and
meets
the
requirements
set
by
aircraft
manufacturers
for
the
airspace
end-users'
intended
use.
Daher
sollte
sichergestellt
werden,
dass
Datendienstleister
Luftfahrtdaten
und
-informationen
so
verarbeiten,
dass
ihre
Qualität
gewährleistet
ist
und
die
von
den
Herstellern
der
Luftfahrzeuge
festgelegten
Anforderungen
hinsichtlich
der
beabsichtigten
Nutzung
durch
die
Endnutzer
des
Luftraums
erfüllt
werden.
DGT v2019
It
is
necessary
to
provide
sufficient
time
for
the
operators
concerned
and
the
competent
authorities
of
the
Member
States
to
adjust
to
the
new
rules
on
aeronautical
data
and
information
and
on
helicopter
offshore
operations
provided
for
in
this
Regulation.
Es
ist
erforderlich,
den
betroffenen
Betreibern
und
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
ausreichend
Zeit
für
die
Umstellung
auf
die
neuen
Bestimmungen
der
vorliegenden
Verordnung
für
Luftfahrtdaten
und
-informationen
sowie
für
den
Offshore-Hubschrauberbetrieb
zu
gewähren.
DGT v2019
Without
prejudice
to
Implementing
Regulation
(EU)
No
1035/2011,
the
parties
referred
to
in
Article
2(2)
shall
ensure
that
their
personnel
responsible
for
tasks
in
the
provision
of
aeronautical
data
or
aeronautical
information
are
adequately
trained,
competent
and
authorised
for
the
job
they
are
required
to
do.’
Unbeschadet
der
Durchführungsverordnung
(EG)
Nr.
1035/2011
stellen
die
in
Artikel
2
Absatz
2
genannten
Beteiligten
außerdem
sicher,
dass
das
Personal,
das
Aufgaben
bei
der
Bereitstellung
von
Luftfahrtdaten
oder
Luftfahrtinformationen
übernimmt,
für
die
ihm
anvertrauten
Aufgaben
angemessen
geschult,
qualifiziert
und
zugelassen
ist.“
DGT v2019
Without
prejudice
to
Implementing
Regulation
(EU)
No
1035/2011,
the
parties
referred
to
in
Article
2(2)
shall
implement
and
maintain
a
quality
management
system
covering
their
aeronautical
data
and
aeronautical
information
provision
activities,
in
accordance
with
the
requirements
laid
down
in
Annex
VII,
Part
A.’
Unbeschadet
der
Durchführungsverordnung
(EG)
Nr.
1035/2011
sorgen
die
in
Artikel
2
Absatz
2
genannten
Beteiligten
für
die
Einrichtung
und
Aufrechterhaltung
eines
Systems
für
das
Qualitätsmanagement,
das
ihre
Tätigkeiten
zur
Bereitstellung
von
Luftfahrtdaten
und
Luftfahrtinformationen
abdeckt,
gemäß
den
in
Anhang
VII
Teil
A
festgelegten
Anforderungen.“
DGT v2019
Common
requirements
should
be
established
for
the
certification
and
oversight
of
providers
of
data
services
(‘DAT’)
to
ensure
that
the
providers
of
aeronautical
data
for
use
on
aircraft,
process
the
data
in
an
appropriate
manner,
which
meets
the
airspace
end-users’
requirements
and
allows
for
safe
Performance-Based
Navigation
(‘PBN’)
operations.
Für
die
Zertifizierung
der
Anbieter
von
Datendiensten
und
die
Aufsicht
über
diese
Anbieter
sollten
gemeinsame
Anforderungen
festgelegt
werden,
damit
gewährleistet
ist,
dass
die
für
die
Verwendung
an
Bord
vorgesehenen
Luftfahrtdaten
von
den
Anbietern
in
einer
angemessenen
Weise
verarbeitet
werden,
die
den
Anforderungen
der
Endnutzer
im
Luftraum
genügt
und
eine
sichere
leistungsbasierte
Navigation
ermöglicht.
DGT v2019
Common
requirements
should
be
established
for
the
certification
and
oversight
of
data
services
providers
to
ensure
that
the
providers
of
aeronautical
data
for
use
on
aircraft
process
the
data
in
an
appropriate
manner,
which
meets
the
airspace
end-users'
requirements
and
allows
for
safe
performance-based
navigation
operations.
Für
die
Zertifizierung
der
Anbieter
von
Datendiensten
und
die
Aufsicht
über
diese
Anbieter
sollten
gemeinsame
Anforderungen
festgelegt
werden,
damit
gewährleistet
ist,
dass
die
für
die
Verwendung
an
Bord
vorgesehenen
Luftfahrtdaten
von
den
Anbietern
in
einer
angemessenen
Weise
verarbeitet
werden,
die
den
Anforderungen
der
Endnutzer
im
Luftraum
genügt
und
eine
sichere
leistungsbasierte
Navigation
ermöglicht.
DGT v2019
Aeronautical
data
and
aeronautical
information
of
appropriate
quality
are
required
to
ensure
safety
and
support
new
concepts
of
operation
within
the
European
air
traffic
management
network
(hereinafter
EATMN).
Luftfahrtdaten
und
Luftfahrtinformationen
in
angemessener
Qualität
sind
erforderlich,
um
die
Sicherheit
zu
gewährleisten
und
neue
Betriebskonzepte
innerhalb
des
Europäischen
Flugverkehrsmanagementnetzes
(nachstehend:
EATMN)
zu
unterstützen.
DGT v2019
This
Regulation
shall
apply
to
European
air
traffic
management
network
(EATMN)
systems,
their
constituents
and
associated
procedures
involved
in
the
origination,
production,
storage,
handling,
processing,
transfer
and
distribution
of
aeronautical
data
and
aeronautical
information.
Diese
Verordnung
gilt
für
Systeme
des
Europäischen
Flugverkehrsmanagementnetzes
(nachstehend
EATMN-Systeme),
ihre
Komponenten
und
die
zugehörigen
Verfahren
für
die
Generierung,
Produktion,
Speicherung,
Handhabung,
Verarbeitung,
Übertragung
und
Verbreitung
von
Luftfahrtdaten
und
Luftfahrtinformationen.
DGT v2019
This
Regulation
shall
apply
up
to
the
moment
when
the
aeronautical
data
and/or
aeronautical
information
are
made
available
by
the
aeronautical
information
service
provider
to
the
next
intended
user.
Diese
Verordnung
greift
bis
zu
dem
Moment,
wo
die
Luftfahrtdaten
und/oder
Luftfahrtinformationen
durch
den
Anbieter
von
Flugberatungsdiensten
dem
vorgesehenen
nächsten
Nutzer
zur
Verfügung
gestellt
werden.
DGT v2019
In
the
case
of
distribution
by
physical
means,
this
Regulation
shall
apply
up
to
the
moment
when
the
aeronautical
data
and/or
aeronautical
information
has
been
made
available
to
the
organisation
responsible
for
providing
the
physical
distribution
service.
Im
Falle
physischer
Weiterleitung
greift
diese
Verordnung
bis
zu
dem
Moment,
wo
die
Luftfahrtdaten
und/oder
Luftfahrtinformationen
der
Organisation
zur
Verfügung
gestellt
wurden,
die
für
die
physische
Weiterleitung
zuständig
ist.
DGT v2019
Aeronautical
information
service
providers
shall
ensure
that
all
aeronautical
data
and
aeronautical
information
within
the
AIPs,
AIP
amendments
and
AIP
supplements
provided
by
a
Member
State
are
made
available
to
the
next
intended
user,
as
a
minimum:
Anbieter
von
Flugberatungsdiensten
gewährleisten,
dass
alle
Luftfahrtdaten
und
Luftfahrtinformationen
innerhalb
der
AIP
sowie
Änderungen
und
Ergänzungen
von
AIP,
die
von
einem
Mitgliedstaat
geliefert
werden,
dem
vorgesehenen
nächsten
Nutzer
mindestens
unter
folgenden
Voraussetzungen
verfügbar
gemacht
werden:
DGT v2019
The
parties
referred
to
in
Article
2(2)
shall
ensure
that
their
personnel
responsible
for
tasks
in
the
provision
of
aeronautical
data
or
aeronautical
information
are
made
aware
of
and
apply:
Die
in
Artikel
2
Absatz
2
genannten
Beteiligten
sorgen
dafür,
dass
die
Angehörigen
ihres
Personals,
die
für
Aufgaben
bei
der
Bereitstellung
von
Luftfahrtdaten
oder
Luftfahrtinformation
zuständig
sind,
über
folgende
Auflagen
unterrichtet
wurden
und
diese
anwenden:
DGT v2019
The
parties
referred
to
in
Article
2(2)
shall
ensure
that
aeronautical
data
and
aeronautical
information
are
protected
in
accordance
with
the
requirements
laid
down
in
Annex
VI.
Die
in
Artikel
2
Absatz
2
genannten
Beteiligten
stellen
sicher,
dass
die
Luftfahrtdaten
und
Luftfahrtinformationen
in
Einklang
mit
den
in
Anhang
VI
festgelegten
Anforderungen
geschützt
werden.
DGT v2019
The
aeronautical
data
and
aeronautical
information
referred
to
in
points
(a),
(b)
and
(d)
of
the
second
subparagraph
of
Article
2(1)
shall
be
formatted
in
accordance
with
a
common
specification,
which
shall:
Die
Formatierung
der
in
Artikel
2
Absatz
1
Unterabsatz
2
Buchstaben
a,
b
und
d
genannten
Luftfahrtdaten
und
Luftfahrtinformationen
erfolgt
auf
der
Grundlage
einer
gemeinsamen
Spezifikation,
die
folgendes
Profil
aufweist:
DGT v2019
Data
quality
requirements
shall
be
defined
to
cover
the
following
for
each
data
item
within
the
scope
of
aeronautical
data
and
aeronautical
information
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
2(1):
Die
Anforderungen
an
die
Datenqualität
sind
so
festzulegen,
dass
sie
für
jede
Dateneinheit
innerhalb
des
in
Artikel
2
Absatz
1
Unterabsatz
2
genannten
Geltungsbereichs
der
Luftfahrtdaten
und
Luftfahrtinformationen
Folgendes
abdecken:
DGT v2019
A
geoid
model,
sufficient
to
meet
the
ICAO
provisions
referred
to
in
point
3
of
Annex
III
and
the
aeronautical
data
and
aeronautical
information
quality
requirements
laid
down
in
Annex
IV,
shall
be
used
in
order
that
all
vertical
data
(surveyed,
calculated
or
derived)
may
be
expressed
relative
to
mean
sea
level
via
the
Earth
Gravitational
Model
1996.
Es
ist
ein
Geoidmodell
zu
verwenden,
das
die
in
Anhang
III
Nummer
3
genannten
ICAO-Bestimmungen
und
die
in
Anhang
IV
festgelegten
Anforderungen
an
die
Qualität
von
Luftfahrtdaten
und
Luftfahrtinformationen
erfüllt,
um
alle
vertikalen
Daten
(vermessen,
berechnet
oder
abgeleitet)
über
das
Erdgravitationsmodell
1996
im
Verhältnis
zum
mittleren
Meeresniveau
darstellen
zu
können.
DGT v2019
Aeronautical
data
and
aeronautical
information
shall
be
validated
and
verified
prior
to
use
in
deriving
or
calculating
other
data.
Die
Luftfahrtdaten
und
Luftfahrtinformationen
werden
vor
ihrer
Weiterverwendung
zur
Ableitung
oder
Berechnung
anderer
Daten
validiert
und
geprüft.
DGT v2019
Where
aeronautical
data
and
aeronautical
information
is
entered
manually,
it
shall
be
subject
to
independent
verification
to
identify
any
errors
that
may
have
been
introduced.
Werden
Luftfahrtdaten
und
Luftfahrtinformationen
manuell
eingegeben,
sind
sie
einer
unabhängigen
Prüfung
zu
unterziehen,
um
etwaige
bei
diesem
Verfahren
entstandene
Fehler
zu
erkennen.
DGT v2019
For
the
tools
referred
to
in
point
1,
performance,
functionality
and
integrity
level
requirements
shall
be
defined
to
ensure
that
the
tool
performs
its
function
within
the
data
process
without
adversely
impacting
the
quality
of
aeronautical
data
or
aeronautical
information.
Für
die
in
Nummer
1
genannten
Werkzeuge
sind
Anforderungen
an
Leistung,
Funktionalität
und
Integritätsgrad
festzulegen,
um
zu
gewährleisten,
dass
das
Werkzeug
seine
Funktion
innerhalb
des
Datenprozesses
erfüllt,
ohne
die
Qualität
der
Luftfahrtdaten
oder
Luftfahrtinformationen
negativ
zu
beeinflussen.
DGT v2019
The
validation
of
software
means
the
process
of
ensuring
that
software
meets
the
requirements
for
the
specified
application
or
intended
use
of
the
aeronautical
data
or
aeronautical
information.
Die
Validierung
der
Software
ist
ein
Prozess,
mit
dem
sichergestellt
wird,
dass
die
Software
die
Anforderungen
der
jeweiligen
Anwendung
oder
vorgesehenen
Nutzung
der
Luftfahrtdaten
oder
Luftfahrtinformationen
erfüllt.
DGT v2019
The
verification
of
software
means
the
evaluation
of
the
output
of
an
aeronautical
data
and/or
aeronautical
information
software
development
process
to
ensure
correctness
and
consistency
with
respect
to
the
inputs
and
applicable
software
standards,
rules
and
conventions
used
in
that
process.
Die
Prüfung
der
Software
bezeichnet
die
Bewertung
des
Ergebnisses
der
Entwicklung
einer
Software
für
Luftfahrtdaten
und/oder
Luftfahrtinformationen,
um
die
Korrektheit
und
Konsistenz
hinsichtlich
der
Inputs
und
der
bei
diesem
Prozess
angewandten
Softwarestandards,
-vorschriften
und
-konventionen
zu
gewährleisten.
DGT v2019
Aeronautical
data
and
aeronautical
information
shall
be
given
an
appropriate
level
of
security
protection
during
storage
and
when
exchanged
between
the
parties
referred
to
in
Article
2(2),
to
ensure
that
the
data
cannot
be
accidentally
changed
or
subjected
to
unauthorised
access
and/or
alteration
at
any
stage.
Luftfahrtdaten
und
Luftfahrtinformationen
erhalten
bei
der
Speicherung
und
beim
Austausch
zwischen
den
in
Artikel
2
Absatz
2
genannten
Beteiligten
einen
angemessenen
Schutz
in
Bezug
auf
die
Gefahrenabwehr,
um
zu
gewährleisten,
dass
sie
zu
keinem
Zeitpunkt
unabsichtlich
verändert
oder
für
unbefugten
Zugang
und/oder
unbefugte
Veränderung
zugänglich
werden.
DGT v2019