Übersetzung für "Advise that" in Deutsch
Still,
I
would
advise
that
some
basic
principles
be
laid
down.
Trotzdem
würde
ich
vorschlagen,
dass
einige
Grundprinzipien
festgelegt
werden.
Europarl v8
I
have
to
advise
that
is
not
the
normal
way
in
which
we
do
our
voting.
Ich
muß
Sie
darauf
hinweisen,
daß
dies
nicht
die
übliche
Art
ist.
Europarl v8
Can
you
advise
me
if
that
note
is
now
on
its
way?
Können
Sie
mir
sagen,
ob
dies
bereits
geschehen
ist?
Europarl v8
Wouldn't
advise
that,
Mrs.
Lampert.
Das
würde
ich
Ihnen
nicht
raten,
Frau
Lampert.
OpenSubtitles v2018
Did
you
advise
them
that
the
captain's
life
is
at
stake?
Sagten
Sie,
dass
das
Leben
des
Captains
in
Gefahr
ist?
OpenSubtitles v2018
Sir,
I
strongly
advise
against
that.
Sir,
ich
rate
Ihnen
strikt
davon
ab.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
advise
you
that
it's
in
your
best
interest--
Wir
müssen
Sie
darauf
hinweisen,
es
wäre
in
Ihrem
Interesse...
OpenSubtitles v2018
As
your
lawyer,
I
would
strongly
advise
you
against
that.
Als
deine
Anwältin
würde
ich
dir
dringend
davon
abraten.
OpenSubtitles v2018
We
advise
you
that
if
you
are
in
that
area
to
evacuate
immediately.
Wir
raten,
die
Gegend
umgehend
zu
verlassen.
OpenSubtitles v2018
I
advise
that
you
pull
back
your
men
soon.
Ich
rate,
Eure
Männer
bald
abzuziehen.
OpenSubtitles v2018
Would
you
yourself
not
advise
me
that
this
is
the
end?
Würdest
du
mir
nicht
auch
raten,
dass
dies
unser
Ende
ist?
OpenSubtitles v2018
We'd
advise
that
you
not
tell
the
police.
Wir
raten
Ihnen,
nicht
die
Polizei
zu
benachrichtigen.
OpenSubtitles v2018
I
would
advise
that
you
follow
through
on
your
promise
soon.
Ich
würde
raten,
euer
Versprechen
bald
einzulösen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
great
for
a
Treasury
Department
official
to
advise
that,
is
it?
Es
ist
nicht
ideal,
wenn
jemand
vom
Finanzministerium
das
tut,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
would
not
advise
that,
sir.
Davon
würde
ich
abraten,
Sir.
OpenSubtitles v2018
I
would
not
advise
that.
Das
würde
ich
dir
nicht
raten.
OpenSubtitles v2018
We
should
advise
Starfleet
that
we
require
assistance.
Wir
sollten
der
Sternenflotte
mitteilen,
dass
wir
Hilfe
brauchen.
OpenSubtitles v2018