Übersetzung für "Advances from customers" in Deutsch

As stated in the documentation, construction of the theater has been slow, meanwhile, contractors receive as advances from customers huge amounts that remain long in their accounts.
Wie in der Dokumentation angegeben, Bau des Theaters hat sich nur langsam, inzwischen erhalten Auftragnehmern als Anzahlungen von Kunden riesige Mengen, die lange in ihren Depots bleiben.
ParaCrawl v7.1

However, because of the presence of other current liabilities of 26%, some of the current liabilities represent advances from customers which are not likely to be paid back, and therefore, the situation may not be as dramatic as it appears.
Die kurzfristigen Verbindlichkeiten in Höhe von 26% enthalten auch Kunden Vorauszahlungen, die wahrscheinlich nicht zurückgezahlt werden müssen, und die Situation ist deshalb vielleicht nicht so dramatisch, wie sie erscheint.
ParaCrawl v7.1

Advance payments from customers strongly increased by CHF 71 million, mainly as a result of the higher order intake.
Die Anzahlungen von Kunden stiegen kräftig um CHF 71 Mio., hauptsächlich infolge des höheren Bestellungseingangs.
ParaCrawl v7.1

This was mainly due to delayed advance payments from customers, which is characteristic of a temporary cooling off of demand.
Der Grund sind primär verzögerte Kundenanzahlungen, wie sie für eine vorübergehende Nachfrageabkühlung charakteristisch sind.
ParaCrawl v7.1

Moreover, due to the sophisticated demand, EU manufacturers get advance feedback from their customers, which helps them improve product quality.
Aufgrund der sehr differenzierten Nachfrage erhalten die Hersteller in der EU ferner Vorausinformationen von ihren Kunden, die ihnen bei der Verbesserung der Produktqualität helfen.
Europarl v8

The examples of credit quoted by the French authorities (such as the current account overdraft facility and the advance payments from customers) are not comparable to the repayable advances in question.
Die von den französischen Behörden angeführten Kreditbeispiele (insbesondere die Überziehungsgenehmigung und die Anzahlungen der Kunden) sind nicht mit den rückzahlbaren Vorschüssen vergleichbar.
DGT v2019

The financial result on other items furthermore comprises the respective interest portions included in the measurement of receivables, contract production receivables, provisions, liabilities and advance payments from customers.
Darüber hinaus beinhaltet das sonstige Finanzergebnis sämtliche Zinsanteile aus der Bewertung von Forderungen, Forderungen aus Auftragsfertigung, Rückstellungen, Verbindlichkeiten und erhaltenen Anzahlungen.
ParaCrawl v7.1

This development is due to an increase in trade receivables and a reduction in trade payables as well as advance payments from customers.
Diese Entwicklung ist durch eine Zunahme der Forderungen bzw. eine Abnahme der Verpflichtungen aus Lieferungen und Leistungen sowie der Kundenanzahlungen bedingt.
ParaCrawl v7.1

Also included in the financial result on other items are compounded and discounted interest on contract production receivables, provisions, liabilities and advance payments from customers.
Darüber hinaus beinhaltet das sonstige Finanzergebnis Auf- und Abzinsungen von Forderungen aus Auftragsfertigung, Rückstellungen, Verbindlichkeiten und erhaltenen Anzahlungen.
ParaCrawl v7.1

If advance payments received from customers are lower than the amount of receivables, the difference is deducted from the amount of construction contract receivables and accounted for as an asset.
Soweit der Konzern Anzahlungen für die Forderungen aus der Auftragsfertigung erhalten hat, werden diese von den Forderungen aus Auftragsfertigung aktivisch abgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Net cash declined to MCHF 45.1 (31.12.2011: MCHF 67.5), but this is primarily due to reduced advance payments from customers as measured on balance sheet date.
Das Nettobarvermögen sank auf MCHF 45.1 (31.12.2011: MCHF 67.5), was hauptsächlich auf die stichtagsbedingten geringeren Vorauszahlungen von Kunden zurückzuführen ist.
ParaCrawl v7.1

Polysilicon deliveries for which we had already received advance payments from customers as well as income related to the termination of long-term supply contracts together amounted to € 214.4 million .
Lieferungen, für die wir bereits erhaltene Anzahlungen von Polysiliciumkunden erhalten haben, sowie Vereinnahmungen aus der Auflösung langfristiger Lieferverträge betrugen 214,4 Mio. € .
ParaCrawl v7.1

This was materially due to the equity issue completed in May, high advance payments received from customers for current projects and reservation fees for future projects.
Wesentliche Effekte waren dabei die im Mai durchgeführte Kapitalerhöhung, hohe Kundenanzahlungen für laufende Projekte und Reservierungsgebühren für zukünftig zu liefernde Projekte.
ParaCrawl v7.1

The Lithography division, which received several significant orders from advanced packaging customers in Asia during the first three months of the year, made a substantial contribution to the Group's order growth.
Einen maßgeblichen Anteil zu der positiven Auftragsentwicklung im Konzern steuerte das Segment Lithografie bei, das in den ersten drei Monaten des Geschäftsjahres gleich mehrere bedeutende Aufträge von Advanced-Packaging-Kunden aus Asien erhielt.
ParaCrawl v7.1

The determining factor here was polysilicon deliveries for which WACKER had in the past received advance payments from customers.
Der Grund dafür sind Polysiliciumlieferungen an Kunden, für die WACKER in der Vergangenheit Vorauszahlungen erhalten hat.
ParaCrawl v7.1

Advance payments from customers of € 186 million (2008: € 83 million) have been offset against inventories.
Erhaltene Anzahlungen in Höhe von 186 Mio € (2008: 83 Mio €) wurden von den Vorräten abgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The new infrastructure will allow us in 2015 to during the last few years satisfy the demands advanced from our customers and at the same time the field of the services offered from the terminal will widen, respecting previewed how much from the norms on the refusal.
Die neue Infrastruktur wird in 2015 zulassen uns, die fortschrittlichen Anfragen von unserer Kundschaft in den letzten jahren zu befriedigen, und wird sich das Feld von den von dem Terminal anbieten Diensten gleichzeitig respektiert erweitern wievieles von den Regelungen auf der Ablehnung vorhersieht.
ParaCrawl v7.1

If the client has delayed payment to the TV Turm GmbH more than once, the TV Turm GmbH has the right to terminate the contract given a notice of 5 days or alternatively require advance payment from the customer.
Sofern sich der Auftraggeber mehr als ein Mal im angemahnten Zahlungsverzug gegenüber dem TV Turm befindet, hat die TV Turm GmbH das Recht, den Vertrag mit einer Frist von 5 Tagen zu kündigen oder alternativ Vorkasse vom Kunden zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

German EcoTec Ltd keeps the right to demand a bank guarantee, a clean credit or an advance payment from the customer, due to ordered goods or services.
German EcoTec GmbH behält sich das Recht vor, vom Besteller für die bestellte Ware oder Dienstleistung eine Bankbürgschaft, Bankakkreditive und/oder ggf. eine Vorauszahlungen einzufordern.
ParaCrawl v7.1

Free cash flow was driven by very healthy order intake in the Supply Chain Solutions segment and the resulting advance payments from customers.
Der Free Cashflow wurde durch den sehr guten Auftragseingang im Segment Supply Chain Solutions und daraus resultierenden Kundenanzahlungen getrieben.
ParaCrawl v7.1

Net cash fell to MCHF 29.9 (31.12.2010: MCHF 66.1), but this is primarily due to reduced advance payments from customers as measured on balance sheet date.
Das Nettobarvermögen sank zwar auf MCHF 29.9 (31.12.2010: MCHF 66.1), doch dies ist hauptsächlich auf die stichtagsbedingte Abnahme von Vorauszahlungen von Kunden zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1