Übersetzung für "Administrative executive" in Deutsch
It
is
the
administrative
and
executive
body
of
the
Spanish
Armed
Forces.
Ferner
ist
es
für
die
administrative
Leitung
sowie
Verwaltung
der
Spanischen
Streitkräfte
zuständig.
Wikipedia v1.0
This
Article
imposes
a
duty
of
confidentiality
on
the
members
of
the
Administrative
Board,
the
Executive
Director
and
the
staff
of
the
Agency.
Die
Mitglieder
des
Verwaltungsrates,
der
Direktor
und
das
Personal
der
Behörde
unterliegen
den
Vertraulichkeitsregeln.
TildeMODEL v2018
The
bodies
of
the
Joint
Undertaking
shall
be
the
Administrative
Board,
the
Executive
Committee
and
the
Director.
Die
Organe
des
gemeinsamen
Unternehmens
sind
der
Verwaltungsrat,
das
Exekutivkomitee
und
der
Direktor.
TildeMODEL v2018
The
most
notable
category
of
exemption
was
for
"bona
fide
executive,
administrative,
and
professional"
employees.
Die
wichtigste
Kategorie
der
Befreiung
war
für
"Bona-fide-Exekutive,
Verwaltung
und
Professional"
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
The
HVO
was
the
supreme
executive,
administrative
and
military
body
of
the
HZ
H-B/HR-B...
Der
HVO
war
das
höchste
Exekutiv-,
Verwaltungs-
und
Militärorgan
der
HZ
H-B/HR
H-B...
ParaCrawl v7.1
The
most
notable
category
of
exemption
was
for
“bona
fide
executive,
administrative,
and
professional”
employees.
Die
wichtigste
Kategorie
der
Befreiung
war
für
"Bona-fide-Exekutive,
Verwaltung
und
Professional"
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
But
I
believe
that
the
Commission
has
drawn
a
sensible
distinction
in
a
number
of
areas,
for
instance
agricultural
policy,
between
that
which
is
classical
legislation,
where
Parliament
is
to
have
powers,
and
that
which
relates
to
executive,
administrative
tasks
where
Parliament
is
not
required
to
have
co-decision
powers.
Aber
ich
glaube,
daß
die
Kommission
eine
kluge
Unterscheidung
vorgenommen
hat
in
einer
Reihe
von
Bereichen,
beispielhaft
etwa
in
der
Agrarpolitik,
zwischen
dem,
was
klassische
Gesetzgebung
ist,
wo
das
Parlament
die
Zuständigkeit
haben
soll,
und
was
exekutive,
administrative
Aufgaben
sind,
wo
das
Parlament
eben
nicht
als
Mitentscheider
gefordert
ist.
Europarl v8
Members
of
the
Administrative
Board,
the
Executive
Director
and
members
of
the
staff
of
the
Agency,
even
after
their
duties
have
ceased,
shall
be
subject
to
the
requirements
of
confidentiality
pursuant
to
Article
287
of
the
Treaty.
Die
Mitglieder
des
Verwaltungsrates,
der
Direktor
und
das
Personal
der
Agentur
unterliegen,
auch
nach
Beendigung
ihrer
Tätigkeit,
den
Vertraulichkeitsbestimmungen
gemäß
Artikel
287
des
Vertrags.
DGT v2019
Without
prejudice
to
the
respective
competencies
of
the
Commission
and
the
Administrative
Board,
the
Executive
Director
shall
neither
seek
nor
take
instructions
from
any
government
or
any
other
body.
Unbeschadet
der
jeweiligen
Zuständigkeiten
der
Kommission
und
des
Verwaltungsrates
ersucht
der
Direktor
nicht
um
Weisungen
einer
Regierung
oder
einer
anderen
Stelle
und
nimmt
auch
keine
Weisungen
von
diesen
an.
DGT v2019
The
property,
funds
and
assets
of
the
Office
of
the
Special
Tribunal
in
Lebanon,
wherever
located
and
by
whomsoever
held,
shall
be
immune
from
search,
seizure,
requisition,
confiscation,
expropriation
and
any
other
form
of
interference,
whether
by
executive,
administrative,
judicial
or
legislative
action.
Die
Vermögenswerte,
Gelder
und
Guthaben
des
Büros
des
Sondergerichtshofs
in
Libanon,
gleichviel
wo
und
in
wessen
Besitz
sie
sich
befinden,
sind
der
Durchsuchung,
Beschlagnahme,
Einziehung,
Pfändung,
Enteignung
oder
jeder
sonstigen
Form
eines
Eingriffs
durch
die
vollziehende
Gewalt,
die
Verwaltung,
die
Justiz
oder
die
Gesetzgebung
entzogen.
MultiUN v1
For
future
appointments
in
the
administrative
structure
of
the
Agency
(Administrative
Board,
Executive
Director),
due
account
should
be
taken
of
the
required
experience
and
expertise
in
the
new
fields
of
competence
of
the
Agency:
the
response
to
pollution
caused
by
ships,
and
maritime
security.
Bei
künftigen
Ernennungen
innerhalb
der
Verwaltungsstruktur
der
Agentur
(Verwaltungsrat,
Exekutivdirektor)
sollte
der
notwendigen
Erfahrung
und
dem
erforderlichen
Sachverstand
in
ihren
neuen
Zuständigkeitsbereichen
-
Eingreifen
bei
Verschmutzungen
durch
Schiffe
und
Gefahrenabwehr
im
Seeverkehr
-
angemessen
Rechnung
getragen
werden.
TildeMODEL v2018
He
shall
direct
the
execution
of
the
programme
within
guidelines
established
by
the
Administrative
Board
to
which
he
shall
be
responsible,
and
he
shall
supply
the
Administrative
Board,
the
Executive
Committee,
the
Advisory
Committee
and
all
the
other
subsidiary
bodies
with
all
information
necessary
for
the
performance
of
their
functions.
Der
Direktor
ist
verantwortlich
für
die
Durchführung
des
Programms
im
Rahmen
der
Vorgaben
des
Verwaltungsrats,
dem
er
verantwortlich
ist,
und
übermittelt
dem
Verwaltungsrat,
dem
Exekutivkomitee,
dem
Beirat
sowie
sämtlichen
anderen
Unternehmensorganen
alle
Informationen,
die
sie
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
benötigen.
TildeMODEL v2018
Under
Article
8
of
the
FCTC
each
Party
has
undertaken
to
“adopt
and
implement
(…)
effective
legislative,
executive,
administrative
and/or
other
measures,
providing
for
protection
from
exposure
to
tobacco
smoke
in
indoor
workplaces,
public
transport,
indoor
public
places
and,
as
appropriate,
other
public
places.”
Laut
Artikel
8
der
FCTC
hat
jede
Vertragspartei
„(…)
wirksame
gesetzgeberische,
vollziehende,
administrative
und/oder
sonstige
Maßnahmen
zum
Schutz
vor
Passivrauchen
am
Arbeitsplatz
in
geschlossenen
Räumen,
öffentlichen
Verkehrsmitteln
oder
an
geschlossenen
öffentlichen
Orten
und
ggf.
an
sonstigen
öffentlichen
Orten
zu
beschließen
und
einzuführen“.
TildeMODEL v2018