Übersetzung für "Administrative executive" in Deutsch

It is the administrative and executive body of the Spanish Armed Forces.
Ferner ist es für die administrative Leitung sowie Verwaltung der Spanischen Streitkräfte zuständig.
Wikipedia v1.0

This Article imposes a duty of confidentiality on the members of the Administrative Board, the Executive Director and the staff of the Agency.
Die Mitglieder des Verwaltungsrates, der Direktor und das Personal der Behörde unterliegen den Vertraulichkeitsregeln.
TildeMODEL v2018

The bodies of the Joint Undertaking shall be the Administrative Board, the Executive Committee and the Director.
Die Organe des gemeinsamen Unternehmens sind der Verwaltungsrat, das Exekutivkomitee und der Direktor.
TildeMODEL v2018

The most notable category of exemption was for "bona fide executive, administrative, and professional" employees.
Die wichtigste Kategorie der Befreiung war für "Bona-fide-Exekutive, Verwaltung und Professional" Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

The HVO was the supreme executive, administrative and military body of the HZ H-B/HR-B...
Der HVO war das höchste Exekutiv-, Verwaltungs- und Militärorgan der HZ H-B/HR H-B...
ParaCrawl v7.1

The most notable category of exemption was for “bona fide executive, administrative, and professional” employees.
Die wichtigste Kategorie der Befreiung war für "Bona-fide-Exekutive, Verwaltung und Professional" Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

But I believe that the Commission has drawn a sensible distinction in a number of areas, for instance agricultural policy, between that which is classical legislation, where Parliament is to have powers, and that which relates to executive, administrative tasks where Parliament is not required to have co-decision powers.
Aber ich glaube, daß die Kommission eine kluge Unterscheidung vorgenommen hat in einer Reihe von Bereichen, beispielhaft etwa in der Agrarpolitik, zwischen dem, was klassische Gesetzgebung ist, wo das Parlament die Zuständigkeit haben soll, und was exekutive, administrative Aufgaben sind, wo das Parlament eben nicht als Mitentscheider gefordert ist.
Europarl v8

Members of the Administrative Board, the Executive Director and members of the staff of the Agency, even after their duties have ceased, shall be subject to the requirements of confidentiality pursuant to Article 287 of the Treaty.
Die Mitglieder des Verwaltungsrates, der Direktor und das Personal der Agentur unterliegen, auch nach Beendigung ihrer Tätigkeit, den Vertraulichkeitsbestimmungen gemäß Artikel 287 des Vertrags.
DGT v2019

Without prejudice to the respective competencies of the Commission and the Administrative Board, the Executive Director shall neither seek nor take instructions from any government or any other body.
Unbeschadet der jeweiligen Zuständigkeiten der Kommission und des Verwaltungsrates ersucht der Direktor nicht um Weisungen einer Regierung oder einer anderen Stelle und nimmt auch keine Weisungen von diesen an.
DGT v2019

The property, funds and assets of the Office of the Special Tribunal in Lebanon, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from search, seizure, requisition, confiscation, expropriation and any other form of interference, whether by executive, administrative, judicial or legislative action.
Die Vermögenswerte, Gelder und Guthaben des Büros des Sondergerichtshofs in Libanon, gleichviel wo und in wessen Besitz sie sich befinden, sind der Durchsuchung, Beschlagnahme, Einziehung, Pfändung, Enteignung oder jeder sonstigen Form eines Eingriffs durch die vollziehende Gewalt, die Verwaltung, die Justiz oder die Gesetzgebung entzogen.
MultiUN v1

For future appointments in the administrative structure of the Agency (Administrative Board, Executive Director), due account should be taken of the required experience and expertise in the new fields of competence of the Agency: the response to pollution caused by ships, and maritime security.
Bei künftigen Ernennungen innerhalb der Verwaltungsstruktur der Agentur (Verwaltungsrat, Exekutivdirektor) sollte der notwendigen Erfahrung und dem erforderlichen Sachverstand in ihren neuen Zuständigkeitsbereichen - Eingreifen bei Verschmutzungen durch Schiffe und Gefahrenabwehr im Seeverkehr - angemessen Rechnung getragen werden.
TildeMODEL v2018

He shall direct the execution of the programme within guidelines established by the Administrative Board to which he shall be responsible, and he shall supply the Administrative Board, the Executive Committee, the Advisory Committee and all the other subsidiary bodies with all information necessary for the performance of their functions.
Der Direktor ist verantwortlich für die Durchführung des Programms im Rahmen der Vorgaben des Verwaltungsrats, dem er verantwortlich ist, und übermittelt dem Verwaltungsrat, dem Exekutivkomitee, dem Beirat sowie sämtlichen anderen Unternehmensorganen alle Informationen, die sie für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben benötigen.
TildeMODEL v2018

Under Article 8 of the FCTC each Party has undertaken to “adopt and implement (…) effective legislative, executive, administrative and/or other measures, providing for protection from exposure to tobacco smoke in indoor workplaces, public transport, indoor public places and, as appropriate, other public places.”
Laut Artikel 8 der FCTC hat jede Vertragspartei „(…) wirksame gesetzgeberische, vollziehende, administrative und/oder sonstige Maßnahmen zum Schutz vor Passivrauchen am Arbeitsplatz in geschlossenen Räumen, öffentlichen Verkehrsmitteln oder an geschlossenen öffentlichen Orten und ggf. an sonstigen öffentlichen Orten zu beschließen und einzuführen“.
TildeMODEL v2018