Übersetzung für "Administrative enforcement" in Deutsch
The
present
proposal
therefore
re-confirms
the
need
for
the
Member
States
to
take
administrative
enforcement
measures.
Daher
bestätigt
der
vorliegende
Vorschlag
erneut
die
Notwendigkeit,
dass
die
Mitgliedstaaten
administrative
Durchsetzungsmaßnahmen
ergreifen.
TildeMODEL v2018
Administrative
and
enforcement
capacity
require
further
strengthening,
and
independence
of
the
administration
needs
to
be
ensured.
Die
Verwaltungs-
und
Durchsetzungskapazitäten
müssen
weiter
ausgebaut
und
die
Unabhängigkeit
der
Verwaltung
muss
gewährleistet
werden.
TildeMODEL v2018
The
proposal
provides
for
administrative
enforcement
measures
for
Member
States
to
address
particular
problems
of
non-compliance.
Der
Vorschlag
sieht
administrative
Durchsetzungsmaßnahmen
vor,
mit
denen
die
Mitgliedstaaten
gegen
Verstöße
vorgehen
können.
TildeMODEL v2018
The
Commission
confirms
its
intention,
in
view
of
the
CETA
agreement,
to
ensure
strict
implementation
of
the
protection
of
geographical
indications
foreseen
in
this
Agreement,
inter
alia,
of
its
provisions
on
administrative
enforcement,
and
regarding
entities
entitled
to
use
exceptions
under
Article
20.21.
Die
Kommission
bekräftigt,
dass
sie
im
Hinblick
auf
das
CETA
dafür
Sorge
tragen
will,
dass
der
in
diesem
Abkommen
vorgesehene
Schutz
der
geografischen
Angaben,
unter
anderem
die
Bestimmungen
des
Abkommens
über
die
Anwendung
der
Verwaltungsvorschriften,
strikt
durchgesetzt
wird,
auch
in
Bezug
auf
die
zur
Inanspruchnahme
von
Ausnahmen
gemäß
Artikel 20.21
berechtigten
Einrichtungen.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
the
FIU
has
access,
directly
or
indirectly,
on
a
timely
basis,
to
the
financial,
administrative
and
law
enforcement
information
that
it
requires
to
properly
fulfil
its
tasks.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
zentrale
Meldestelle
rechtzeitig
unmittelbar
oder
mittelbar
Zugang
zu
den
Finanz-,
Verwaltungs-
und
Strafverfolgungsinformationen
erhält,
die
sie
zur
ordnungsgemäßen
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
benötigt.
DGT v2019
Mr
Berenguer
may
be
right
about
the
confusion
between
civil,
administrative
and
criminal
enforcement
procedures,
but
it
appears
that
the
attention
has
been
to
eliminate
criminal
enforcement
or,
at
least,
the
possibility
of
criminal
proceedings,
and
this
is
due
to
the
European
Union's
lack
of
competences
in
the
criminal
field.
Möglicherweise
hat
Herr
Berenguer
Recht,
was
die
Konfusion
zwischen
den
Zivil-,
Verwaltungs-
und
Strafverfahren
angeht,
aber
es
scheint,
dass
man
versucht
hat,
die
Strafvollstreckung
oder
zumindest
die
Möglichkeiten,
den
strafrechtlichen
Weg
einzuschlagen,
zu
beseitigen,
und
das
liegt
an
den
fehlenden
Zuständigkeiten
der
Europäischen
Union
auf
strafrechtlichem
Gebiet.
Europarl v8
These
joint
actions
will
in
particular
be
used
for
the
Commission's
future
activities
in
the
area
of
administrative
and
enforcement
cooperation
and
to
consolidate
the
existing
networks
of
European
Consumer
Centres
and
the
Extra-Judicial
network.
Auf
diese
Gemeinschaftsaktionen
wird
sich
die
Kommission
künftig
vor
allem
bei
der
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Verwaltung
und
Rechtsdurchsetzung
sowie
bei
der
Stärkung
der
bestehenden
Netze
europäischer
Verbraucherzentren
und
des
Netzes
über
außergerichtliche
Streitbeilegung
stützen.
Europarl v8
Cooperation
in
this
area
shall,
in
particular,
include
assistance
in
the
drafting
of
an
appropriate
legal
framework
and
its
administrative
enforcement
with
particular
reference
to
the
least
developed
OCTs.
Die
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
umfasst
unter
anderem
Hilfe
bei
der
Schaffung
eines
geeigneten
rechtlichen
Rahmens
und
seiner
praktischen
Anwendung
durch
die
Verwaltung
und
berücksichtigt
insbesondere
die
am
wenigsten
entwickelten
ÜLG.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
ensure
that
the
performance
of
the
functions
of
the
FIUs
under
this
Decision
shall
not
be
affected
by
their
internal
status,
regardless
of
whether
they
are
administrative,
law
enforcement
or
judicial
authorities.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
Wahrnehmung
der
Aufgaben
der
zentralen
Meldestellen
gemäß
diesem
Beschluss
nicht
durch
deren
internen
Status
beeinträchtigt
wird,
gleich,
ob
es
sich
um
Verwaltungs-,
Strafverfolgungs-
oder
Justizbehörden
handelt.
JRC-Acquis v3.0
Cooperation
in
this
area
shall,
in
particular,
include
assistance
in
the
drafting
of
an
appropriate
legal
framework
and
its
administrative
enforcement
with
particular
reference
to
the
special
situation
of
the
least
developed
countries.
Die
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
umfasst
insbesondere
Hilfe
beim
Entwerfen
geeigneter
Rechtsvorschriften
und
bei
ihrer
Anwendung
durch
die
Verwaltung
unter
Berücksichtigung
der
besonderen
Lage
der
am
wenigsten
entwickelten
AKP-Staaten.
JRC-Acquis v3.0
Administrative
enforcement
measures
are
to
a
greater
or
lesser
extent
spelled
out
in
certain
Community
acts
such
as
the
veterinary
legislation
(Directives
89/662/EEC
and
97/78/EEC),
the
feedingstuffs
legislation
(Article
13
of
Directive
95/53/EEC)
and
the
food
legislation
(Article
10
of
Directive
89/397/EEC).
Administrative
Durchsetzungsmaßnahmen
werden
in
mehr
oder
weniger
starkem
Maße
in
bestimmten
Gemeinschaftsrechtsakten,
wie
zum
Beispiel
im
Bereich
Tiermedizin
(Richtlinien
89/662/EWG
und
97/78/EWG),
Futtermittel
(Artikel
13
der
Richtlinie
95/53/EWG)
sowie
Lebensmittel
(Artikel
10
der
Richtlinie
89/397/EWG),
festgelegt.
TildeMODEL v2018
Further,
Articles
4,
5
and
6
of
the
Directive
contain
provisions
on
access
to
information,
administrative
cooperation,
enforcement
and
jurisdiction.
Darüber
hinaus
enthalten
die
Artikel
4,
5
und
6
der
Richtlinie
Bestimmungen
zum
Zugang
zu
Informationen,
zur
administrativen
Zusammenarbeit,
zur
Durchsetzung
und
zur
gerichtlichen
Zuständigkeit.
TildeMODEL v2018
The
options
of
maintaining
and
reinforcing
the
legislation
on
dietetic
foods
(option
3:
by
maintaining
and
establishing
specific
rules
or
option
4:
by
imposing
a
prior-authorisation
regime
to
all
dietetic
foods)
were
considered
as
placing
on
industry,
Member
States
and
the
Commission
disproportionate
burdens
(administrative,
operational,
enforcement)
in
comparison
to
the
benefit
to
public
health
and
consumer
information.
Bei
den
Optionen,
die
auf
einer
Beibehaltung
und
Verstärkung
der
Rechtsvorschriften
über
diätetische
Lebensmittel
beruhen
(im
Fall
von
Option
3
durch
die
Beibehaltung
bzw.
Einführung
besonderer
Vorschriften
oder
im
Fall
von
Option
4
durch
Einführung
eines
obligatorischen
Vorab-Zulassungsverfahrens
für
alle
diätetischen
Lebensmittel),
erschien
der
der
Wirtschaft,
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
dadurch
entstehende
Aufwand
(administrativer
oder
betrieblicher
Art,
bzw.
Aufwand
für
die
Durchsetzung)
unverhältnismäßig
im
Vergleich
zu
dem
daraus
entstehenden
Nutzen
für
die
öffentliche
Gesundheit
und
die
Information
der
Verbraucher.
TildeMODEL v2018
The
policy
must
also
take
into
account
that
the
protection
of
taxpayers'
money
often
involves
cross-border
cases
touching
multiple
jurisdictions
requiring
the
active
cooperation
of
different
administrative
and
law
enforcement
authorities.
Beim
Schutz
dieser
Steuergelder
gilt
es
zudem
zu
berücksichtigen,
dass
es
sich
hierbei
häufig
um
grenzüberschreitende
Fälle
handelt,
die
die
Gerichtsbarkeit
mehrerer
Länder
berühren,
so
dass
eine
aktive
Zusammenarbeit
unterschiedlicher
Verwaltungs-
und
Strafverfolgungsbehörden
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
Administrative
and
enforcement
costs
for
public
administrations
will
differ
according
to
present
status
of
each
chemical
agent
in
each
MS,
but
are
not
expected
to
be
significant.
Den
öffentlichen
Verwaltungen
werden
je
nach
dem
derzeitigen
Status
des
jeweiligen
chemischen
Arbeitsstoffs
in
dem
Mitgliedstaat
unterschiedliche
Verwaltungs-
und
Durchsetzungskosten
entstehen,
es
werden
jedoch
keine
erheblichen
Kosten
erwartet.
TildeMODEL v2018
However,
the
Directive
is
clear
in
that
self-regulation
cannot
replace
judicial
or
administrative
means
of
enforcement.
Allerdings
stellt
die
Richtlinie
klar,
dass
die
Selbstregulierung
nicht
an
die
Stelle
gerichtlicher
oder
administrativer
Durchsetzungsmechanismen
treten
kann.
TildeMODEL v2018