Übersetzung für "Adjustment method" in Deutsch
This
enables
simple
adjustment
of
the
method
of
measurement
to
each
sample.
Dies
ermöglicht
die
einfache
Anpassung
des
Messverfahrens
an
jede
Probe.
ParaCrawl v7.1
This
choice
ensures
a
greater
consistency
of
the
data,
this
seasonal
adjustment
method
being
in
force
in
the
majority
of
the
EU
Member
States.
Diese
Wahl
gewährleistet
eine
größere
Kohärenz
der
Daten,
da
die
meisten
EU-Mitgliedstaaten
dieses
Saisonbereinigungsverfahren
benutzen.
EUbookshop v2
This
choice
ensures
a
greater
consistency
of
the
data,
this
seasonal
adjustment
method
being
inforce
in
the
majority
of
the
EU
Member
States.
Diese
Wahl
gewährleistet
eine
größere
Kohärenz
der
Daten,
da
die
meisten
EU-Mitgliedstaaten
dieses
Saisonbereinigungsverfahren
benutzen.
EUbookshop v2
This
choice
ensures
a
better
coherence
of
the
data,
because
the
majority
of
the
EU
countries
use
this
seasonal
adjustment
method.
Diese
Wahl
soll
die
Kohärenz
der
Daten
verbessern,
da
die
meisten
EU-Länder
dieses
Saisonbereinigungsverfahren
benutzen.
EUbookshop v2
In
particular,
the
adjustment
method
can
be
interrupted
automatically
by
a
manual
influence
on
an
adjustment
parameter.
Insbesondere
kann
das
Verfahren
zur
Einstellung
durch
eine
manuelle
Beeinflussung
eines
Einstellparameters
automatisch
unterbrochen
werden.
EuroPat v2
In
order
to
attain
more
effectively
the
objectives
of
adjustment
of
the
method
for
the
allocation
of
the
quantities
which
may
be
exported
with
a
refund
and
the
most
efficient
possible
use
of
the
resources
available,
as
referred
to
in
Article
8(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2777/75,
it
would
be
advisable
to
extend
the
circumstances,
provided
for
in
Article
3(4)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
633/2004
[2],
in
which
the
Commission
may
take
steps
to
restrict
the
issue
of
export
licences
or
the
lodging
of
applications
for
such
licences
during
the
reflection
period
for
which
provision
is
made
following
the
lodging
of
applications.
Um
die
Ziele
erreichen
zu
können,
die
mit
der
Anpassung
der
Methode
für
die
Zuteilung
der
erstattungsbegünstigt
auszuführenden
Mengen
verfolgt
werden,
und
um
die
verfügbaren
Mittel
gemäß
Artikel
8
Absatz
2
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2777/75
bestmöglich
zu
nutzen,
sind
zusätzlich
zu
den
in
Artikel
3
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
633/2004
der
Kommission
[2]
genannten
Umständen
weitere
Umstände
vorzusehen,
unter
denen
die
Kommission
die
Erteilung
oder
die
Beantragung
von
Ausfuhrlizenzen
während
der
Bedenkzeit
nach
der
Antragstellung
beschränken
kann.
DGT v2019
In
order
to
attain
more
effectively
the
objectives
of
adjustment
of
the
method
for
the
allocation
of
the
quantities
which
may
be
exported
with
a
refund
and
efficient
use
of
the
resources
available,
as
referred
to
in
Article
13(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2759/75,
it
would
be
advisable
to
extend
the
circumstances,
provided
for
in
Article
3(4)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1518/2003
[2],
in
which
the
Commission
may
take
steps
to
restrict
the
issue
of
export
licences
or
the
lodging
of
applications
for
such
licences
during
the
reflection
period
for
which
provision
is
made
following
the
lodging
of
applications.
Um
die
Ziele
erreichen
zu
können,
die
mit
der
Anpassung
der
Methode
für
die
Zuteilung
der
erstattungsbegünstigt
auszuführenden
Mengen
verfolgt
werden,
und
um
die
verfügbaren
Mittel
gemäß
Artikel
13
Absatz
2
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2759/75
bestmöglich
zu
nutzen,
ist
eine
Erweiterung
der
in
Artikel
3
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1518/2003
der
Kommission
[2]
genannten
Umstände
vorzusehen,
unter
denen
die
Kommission
die
Erteilung
oder
die
Beantragung
von
Ausfuhrlizenzen
während
der
Bedenkzeit
nach
der
Antragstellung
beschränken
kann.
DGT v2019
In
order
to
attain
more
effectively
the
objectives
of
adjustment
of
the
method
for
the
allocation
of
the
quantities
which
may
be
exported
with
a
refund
and
the
most
efficient
possible
use
of
the
resources
available,
as
referred
to
in
Article
8(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2771/75,
it
would
be
advisable
to
extend
the
circumstances,
provided
for
in
Article
3(4)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
596/2004
[2],
in
which
the
Commission
may
take
steps
to
restrict
the
issue
of
export
licences
or
the
lodging
of
applications
for
such
licences
during
the
reflection
period
for
which
provision
is
made
following
the
lodging
of
applications.
Um
die
Ziele
erreichen
zu
können,
die
mit
der
Anpassung
der
Methode
für
die
Zuteilung
der
erstattungsbegünstigt
auszuführenden
Mengen
verfolgt
werden,
und
um
die
verfügbaren
Mittel
gemäß
Artikel
8
Absatz
2
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2777/75
bestmöglich
zu
nutzen,
sind
zusätzlich
zu
den
in
Artikel
3
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
596/2004
der
Kommission
[2]
genannten
Umständen
weitere
Umstände
vorzusehen,
unter
denen
die
Kommission
die
Erteilung
oder
die
Beantragung
von
Ausfuhrlizenzen
während
der
Bedenkzeit
nach
der
Antragstellung
beschränken
kann.
DGT v2019
In
order
to
attain
more
effectively
the
objectives
of
adjustment
of
the
method
for
the
allocation
of
the
quantities
which
may
be
exported
with
a
refund
and
efficient
use
of
the
resources
available,
as
referred
to
in
Article
33(2)
of
Regulation
(EC)
No
1254/1999,
it
would
be
advisable
to
extend
the
circumstances,
provided
for
in
Article
10(2)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1445/95(2),
in
which
the
Commission
may
take
steps
to
restrict
the
issue
of
export
licences
or
the
lodging
of
applications
for
such
licences
during
the
reflection
period
for
which
provision
is
made
following
the
lodging
of
applications.
Um
die
Ziele
bei
der
Anpassung
der
Methode
zur
Zuteilung
der
Mengen,
die
mit
Erstattung
ausgeführt
werden
können,
und
bei
der
Wirksamkeit
der
Nutzung
der
verfügbaren
Mittel
gemäß
Artikel
33
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1254/1999
besser
zu
erreichen,
sind
die
in
Artikel
10
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1445/95
der
Kommission(2)
vorgesehenen
Umstände
auszudehnen,
unter
denen
die
Kommission
Maßnahmen
treffen
kann,
um
die
Erteilung
oder
die
Stellung
von
Ausfuhrlizenzanträgen
während
der
vorgesehenen
Bedenkzeit
nach
der
Antragstellung
zu
beschränken.
JRC-Acquis v3.0
Following
careful
consideration,
the
Commission
considered
the
adjustment
quantification
method
proposed
as
inappropriate.
Die
Methode
zur
Quantifizierung
der
Berichtigung
ließ
die
Produktions-
und
Kostenentwicklungen
der
anderen
Waren
völlig
außer
Acht.
DGT v2019
The
adjustment
quantification
method
completely
disregarded
the
other
products'
output
and
cost
developments.
Die
Methode
zur
Quantifizierung
der
Berichtigung
verband
diese
Kostensteigerungen
mit
den
Produktionsrückgängen
bei
warmgewalzten
Flachstahl,
wodurch
besagte
Stückkosten —
wahrscheinlich
erheblich —
aufgebläht
wurden.
DGT v2019