Übersetzung für "Adjustment bracket" in Deutsch
After
adjustment,
the
bracket
13
is
fixed
in
position
by
means
of
non-illustrated
screws.
Nach
dem
Einstellen
wird
der
Halter
13
mittels
nicht
dargestellten
Schrauben
festgelegt.
EuroPat v2
A
spindle
drive
can
be
provided
for
adjustment
of
the
bracket.
Zur
Verstellung
des
Halters
kann
ein
Spindeltrieb
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
In
this
position,
the
clamping
element
does
not
impede
the
adjustment
bracket
being
pulled
out
further.
In
dieser
Stellung
behindert
das
Klemmelement
das
weitere
Ausziehen
der
Verstelllasche
nicht.
EuroPat v2
The
clamping
slide
11
is
thereby
displaceably
mounted
with
respect
to
the
adjustment
bracket
3
.
Der
Klemmschlitten
11
ist
auf
diese
Weise
gegenüber
der
Verstelllasche
3
verschiebbar
gelagert.
EuroPat v2
The
initial
stop
of
the
adjustment
bracket
3
is
formed
by
the
clamping
elements.
Der
Ausgangsanschlag
der
Verstelllasche
3
wird
durch
die
Klemmelemente
gebildet.
EuroPat v2
The
adjustment
bracket
3
can
thus
be
slid
into
the
housing
2
without
significant
force
input.
Daher
kann
die
Verstelllasche
3
ohne
großen
Kraftaufwand
in
das
Gehäuse
2
eingeschoben
werden.
EuroPat v2
In
order
to
enable
a
certain
height
adjustment
of
the
instrument
table
9,
either
an
additional
height
adjustment
bracket
can
be
provided
or
the
tubular
member
4
can
be
replaced
by
a
parallelogram
arm
arrangement.
Um
eine
geiwsse
Höhenverstellung
des
Instrumententisches
9
zu
ermöglichen,
kann
entweder
ein
zusätzlicher
höhenverstellbarer
Tragarm
vorgesehen
oder
auch
der
mit
4
bezeichnete
Tragarm
als
Parallelogrammtragarm
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Sufficiently
large
frictional
areas
are
obtained
so
that
the
surface
pressure
between
the
screwed
connection
and
the
toothing,
during
adjustment
of
the
bracket
and
during
operation
of
the
vehicle,
does
not
become
too
great.
Hierdurch
werden
genügend
große
Reibflächen
erzielt,
so
daß
die
Flächenpressung
zwischen
der
Verschraubung
und
der
Verzahnung
bei
der
Verstellung
der
Befestigungsplatte
und
beim
Betrieb
des
Fahrzeuges
nicht
zu
groß
wird.
EuroPat v2
Such
a
mechanical
adjustment
of
friction
force
is
appropriate
when
the
weight
or
load
attacking
the
bracket
is
largely
fixed
but
an
adjustment
of
the
bracket
given
the
provided
load
should
be
set
with
an
individual
tightness.
Eine
solche
mechanische
Einstellung
der
Reibkraft
ist
dann
angebracht,
wenn
die
am
Tragarm
angreifende
Gewichtslast
weitgehend
fest
ist,
jedoch
eine
Verstellung
des
Tragarmes
bei
der
vorgesehenen
Belastung
mit
individueller
Schwergängigkeit
eingestellt
werden
soll.
EuroPat v2
The
twine
finger
104
is
mounted
to
the
adjustment
bracket
70
for
transverse
adjustment
by
an
assembly
including
a
mounting
rod
112,
disposed
in
axial
alignment
with
the
outer
rod
section
106,
and
a
soft
helically
coiled
spring
114
into
the
opposite
ends
of
which
project,
and
at
approximately
the
middle
of
which
meet,
the
rod
section
106
and
mounting
rod
112.
Der
Garnführungsfinger
104
ist
zum
Zweck
seiner
Querverstellung
mittels
eines
Zusammenbaus
an
den
Halter
70
angeschlossen,
der
eine
Befestigungsstange
112,
die
sich
in
axialer
Ausrichtung
mit
dem
äußeren
Tragabschnitt
106
befindet,
und
eine
leichte
als
Schraubenfeder
ausgebildete
Feder
114
aufweist,
in
deren
gegenüberliegende
Endbereiche
sich
der
Tragabschnitt
106
und
die
Befestigungsstange
112
hineinerstrecken
und
in
deren
Mitte
sich
diese
treffen.
EuroPat v2
Surprisingly,
it
has
become
clear
that
the
carrier
unit
in
accordance
with
the
invention
can
be
used
with
the
same
comfort
in
a
lifter,
in
particular
a
ceiling
lifter
with
a
belt,
with
the
simple
electrical
adjustment
of
the
bracket
(22)
for
keeping
the
person
being
transported
level
having
proven
itself
particularly.
Überraschenderweise
hat
sich
gezeigt,
daß
die
erfindungsgemäße
Trägereinrichtung
mit
gleichem
Komfort
bei
einen
Lifter,
insbesondere
Deckenlifter
mit
Gurt
einsetzbar
ist,
wobei
sich
insbesondere
das
einfache
elektrische
Verstellen
des
Bügels
(22)
zum
Ausrichten
einer
zu
transportierenden
Person
bewährt
hat.
EuroPat v2
The
receiving
cavities
and
the
latching
element
are,
in
this
respect,
matched
to
each
other
such
that
the
adjustment
bracket
cannot
be
slid
back
into
the
housing
again
after
latching
in
a
position
predetermined
by
the
receiving
cavity.
Die
Aufnahmen
und
das
Rastelement
sind
dabei
so
aufeinander
abgestimmt,
dass
die
Verstelllasche
nach
dem
Verrasten
in
einer
durch
die
Aufnahme
vorgegebenen
Stellung
nicht
wieder
in
das
Gehäuse
zurückgeschoben
werden
kann.
EuroPat v2
When
the
adjustment
bracket
is
pulled
out
of
the
housing
again,
the
latching
element
is,
however,
reactivated
and
as
a
result
it
again
latches
successively
into
the
receiving
cavities
provided
along
the
housing.
Beim
erneuten
Ausziehen
der
Verstelllasche
aus
dem
Gehäuse
wird
das
Rastelement
jedoch
wieder
aktiviert
und
rastet
demzufolge
erneut
nacheinander
in
die
entlang
des
Gehäuses
vorgesehenen
Aufnahmen
ein.
EuroPat v2
What
is
disadvantageous
in
the
known
lift
adjusters
is,
however,
that
the
adjustment
bracket
can
only
be
locked
in
a
few
positions.
Nachteilig
an
den
bekannten
Hubstellern
ist
jedoch,
dass
die
Verstelllasche
nur
in
wenigen
Stellungen
arretiert
werden
kann.
EuroPat v2
In
this
respect,
the
latching
element
is
blocked
such
that
it
cannot
engage
in
the
receiving
cavities
provided
there
when
the
adjustment
bracket
is
slid
back.
Dabei
wird
das
Rastelement
blockiert,
so
dass
dieses
beim
Zurückschieben
der
Verstelllasche
in
das
Gehäuse
nicht
in
die
dort
vorgesehenen
Aufnahmen
eingreifen
kann.
EuroPat v2
The
adjustment
bracket
of
known
lift
adjusters
is
typically
connected
to
the
component
to
be
adjusted,
for
example
in
the
form
of
a
backrest,
head
support,
foot
support
or
armrest,
while
the
housing
of
the
lift
adjuster
is
fixed
to
a
component,
with
respect
to
which
the
component
to
be
adjusted
should
be
adjusted.
Die
Verstelllasche
bekannter
Hubsteller
wird
typischerweise
mit
dem
zu
verstellenden
Bauteil
etwa
in
Form
einer
Rückenlehne,
Kopfstütze,
Fußstütze
oder
Armlehne
verbunden,
während
das
Gehäuse
des
Hubstellers
an
einem
Bauteil
festgelegt
wird,
gegenüber
dem
das
zu
verstellende
Bauteil
verstellt
werden
soll.
EuroPat v2
Further
adjustment
in
the
pull-out
direction
of
the
adjustment
bracket
is,
in
this
respect
however,
possible,
whereby
the
latching
element
engages
into
another
receiving
cavity.
Ein
weiteres
Verstellen
in
Auszugsrichtung
der
Verstelllasche
ist
dabei
jedoch
möglich,
wonach
das
Rastelement
in
eine
andere
Aufnahme
eingreift.
EuroPat v2
In
order
to
move
the
component
to
be
adjusted
back
into
the
initial
position
thereof,
the
component
to
be
adjusted
must
initially
be
further
adjusted
until
the
adjustment
bracket
arrives
in
an
end
position.
Um
das
zu
verstellende
Bauteil
in
seine
Ausgangsstellung
zurück
zu
bewegen,
muss
das
zu
verstellende
Bauteil
zunächst
weiter
verstellt
werden,
bis
die
Verstelllasche
in
eine
Endstellung
gelangt.
EuroPat v2
From
this
end
position,
the
adjustment
bracket
can
again
be
slid
fully
into
the
housing
and
by
backwards
adjustment
of
the
adjustable
component
into
the
initial
position
thereof.
Aus
dieser
Endstellung
kann
die
Verstelllasche
wieder
ganz
in
das
Gehäuse
eingeschoben
werden,
und
zwar
durch
ein
Zurückverstellen
des
verstellbaren
Bauteils
in
dessen
Ausgangsposition.
EuroPat v2