Übersetzung für "Adhesive failure" in Deutsch
A
fracture
pattern
of
0%
corresponds
to
an
adhesive
failure
between
the
PMMA
and
the
silicone.
Ein
Bruchteil
von
0
%
entspricht
einem
adhäsiven
Bruch
zwischen
PMMA
und
Silicon.
EuroPat v2
Alongside
the
bond
strength,
the
nature
of
adhesive
bond
failure
was
ascertained.
Ermittelt
wurde
neben
der
Klebkraft
die
Art
des
Versagens
der
Klebverbindung.
EuroPat v2
Especially
mechanism
of
failure,
i.e.
cohesive
or
adhesive
failure,
is
of
particular
importance
according
to
the
invention.
Insbesondere
der
Versagensmechanismus,
also
ko-
oder
adhäsives
Versagen
ist
erfindungsgemäß
von
besonderer
Bedeutung.
EuroPat v2
In
particular,
the
positive
locking
fit
offers
a
certain
residual
strength
and
tear
stopper
function
given
an
adhesive
failure
of
the
bond.
Insbesondere
stellt
der
Formschluss
bei
einem
adhäsiven
Versagen
der
Klebung
eine
gewisse
Restfestigkeit
und
Rissstopperfunktion
dar.
EuroPat v2
You
can
use
the
criteria
gained
as
part
of
standardization
work
to
define
adhesive
failure
as
a
sound
evaluation
assistance.
Sie
nutzen
die
im
Rahmen
der
Normungsarbeit
gewonnenen
Kriterien
zur
Definition
adhäsiven
Versagens
als
fundierte
Bewertungshilfe.
ParaCrawl v7.1
After
2
to
4
passes,
the
peel
values
pass
through
a
maximum
with
hybrid
failure
(part
cohesive,
part
adhesive),
and
after
8
irradiation
cycles
the
adhesion
properties
have
been
reduced
to
such
an
extent
that
there
is
a
very
sharp
fall
in
the
peel
values
accompanied
by
solely
adhesive
failure.
Die
Schälwerte
durchlaufen
nach
2
bis
4
Durchläufen
ein
Maximum
bei
Mischversagen
(teils
kohäsiv,
teils
adhäsiv)
und
nach
8
Bestrahlungen
sind
die
Klebeigenschaften
so
weit
reduziert,
daß
es
zu
einem
starken
Abfall
der
Schälwerte
unter
rein
adhäsivem
Versagen
kommt.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
comparative
samples,
adhesive
failure
between
foam
backing
and
adhesive
composition
was
observed
in
all
cases,
and
hence
a
markedly
poorer
adhesion.
Bei
den
Vergleichsmustern
wurde
in
allen
Fällen
eine
adhäsives
Versagen
zwischen
Schaumträger
und
Klebmasse
und
somit
eine
deutlich
schlechter
Haftung
beobachtet.
EuroPat v2
The
result
is
expressed
as
laminate
adhesion
in
N/15
mm
and
the
separation
pattern
is
visually
evaluated
(adhesive
or
cohesive
failure;
adhesive
residue).
Als
Ergebnis
wird
die
Verbundhaftung
in
N/15
mm
angegeben
und
das
Trennbild
visuell
beurteilt
(adhäsiver
oder
kohäsiver
Bruch;
EuroPat v2
In
the
case
of
the
formulations
Ref1
to
Ref3
not
according
to
the
invention,
considerable
underfilm
corrosion
was
found
on
the
substrates
and
led
in
some
cases
to
spontaneous
adhesive
failure
of
the
adhesive
bond
(TSS
H7=0).
Bei
den
nicht
erfindungsgemässen
Formulierungen
Ref1
bis
Ref3
wurde
auf
den
Substraten
eine
erhebliche
Unterwanderungskorrosion
festgestellt,
welche
zum
Teil
zu
spontanem
adhäsivem
Versagen
der
Klebeverbindung
führte
(ZSF
H7
=
0).
EuroPat v2
For
example,
it
is
also
possible
to
improve
the
bonding
of
a
glue
in
order
to
thus
prevent
an
adhesive
failure
at
the
glue
points.
Beispielsweise
kann
damit
alos
die
Anbindung
eines
Klebstoffs
verbessert
werden,
um
so
ein
adhäsives
Versagen
an
Klebestellen
auszuschließen.
EuroPat v2
After
the
value
for
the
separation
force,
whether
the
bond
fails
predominantly
through
cohesive
(LC)
or
adhesive
failure
(LA)
is
stated
in
brackets.
Nach
dem
Wert
für
die
Trennkraft
ist
in
Klammern
angegeben,
ob
der
Verbund
überwiegend
durch
Kohäsionsriss
(KR)
oder
Adhäsionsriss
(AR)
versagt.
EuroPat v2
If
the
total
layer
thickness
of
the
wear
protection
coating
is
too
high,
the
total
compressive
stress
of
the
coating
in
the
region
of
the
cutting
edge
becomes
too
high
and
adhesive
or
cohesive
failure
of
the
wear
protection
coating
takes
place
or
a
mechanical
failure
of
the
substrate
occurs,
in
particular
in
the
case
of
hard
metal
substrates.
Ist
die
Gesamtlagendicke
der
Verschleißschutzbeschichtung
zu
hoch,
wird
die
Gesamtdruckspannung
der
Schicht
im
Schneidkantenbereich
zu
hoch
und
die
Verschleißschutzbeschichtung
versagt
adhäsiv
oder
kohäsiv
oder
es
tritt
mechanisches
Versagen
des
Substrats,
insbesondere
bei
Hartmetallsubstraten,
ein.
EuroPat v2
Particularly
flexible
components
such
as
flexible
conductor
tracks
are
subject
to
high
flexural
stresses
and
are
particularly
susceptible
to
adhesive
failure.
Besonders
flexible
Bauteile
wie
flexible
Leiterbahnen
sind
großen
Biegebeanspruchungen
unterlegen
und
sind
besonders
anfällig
für
ein
adhäsives
Versagen.
EuroPat v2
Given
an
adhesive
failure
of
the
bond,
this
positive
locking
fit
advantageously
offers
a
certain
residual
strength,
and
hence
a
tear
stopper
function,
as
illustrated
on
FIG.
Dieser
Formschluss
stellt
bei
einem
adhäsiven
Versagen
der
Klebung
vorteilhaft
eine
gewisse
Restfestigkeit
und
somit
Rissstopperfunktion
bereit,
wie
dies
in
Fig.
EuroPat v2
In
addition,
DE
196
16789
A1
shows
that
test
specimens
stored
in
hot
water
do
not
suffer
adhesive
failure
when
the
compositions
additionally
contain
not
only
a
silicone
resin
but
also
an
alkoxysilane
comprising
a
long-chain
alkyl
radical.
Darüber
hinaus
wird
in
DE
196
16789
A1
gezeigt,
dass
kein
Adhäsionsriss
nach
Heißwasserlagerung
von
Prüfkörpern
eintritt,
wenn
die
Massen
zusätzlich
sowohl
ein
Siliconharz
als
auch
ein
Alkoxysilan
mit
langkettigem
Alkylrest
enthalten.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
comparative
adhesive
strips,
adhesive
failure
between
backing
film
and
adhesive
composition
was
observed
in
all
cases,
and
hence
a
markedly
poorer
adhesion
between
adhesive
composition
and
backing
film.
Bei
den
Vergleichsklebstreifen
wurde
in
allen
Fällen
eine
adhäsives
Versagen
zwischen
Trägerfolie
und
Klebmasse
beobachtet
und
somit
eine
deutlich
schlechtere
Haftung
zwischen
Klebmasse
und
Trägerfolie.
EuroPat v2
Abrade
the
dolly
and
surface,
clean
both
to
remove
any
dust
-
minimising
the
risk
of
an
'adhesive'
failure.
Rauen
Sie
den
Stempel
und
die
Oberfläche
an,
reinigen
Sie
beide,
um
etwaigen
Staub
zu
entfernen
und
das
Risiko
eines
Klebstoffversagens
zu
minimieren.
ParaCrawl v7.1
Abrade
the
dolly
and
surface,
clean
both
to
remove
any
dust
-
minimising
the
risk
of
an
‘adhesive’
failure.
Rauen
Sie
den
Stempel
und
die
Oberfläche
an,
reinigen
Sie
beide,
um
etwaigen
Staub
zu
entfernen
und
das
Risiko
eines
Klebstoffversagens
zu
minimieren.
ParaCrawl v7.1