Übersetzung für "Adhesion properties" in Deutsch
They
show
methods
for
the
manufacture
of
the
inventive
adhesives
as
well
as
their
adhesion
properties.
Sie
zeigen
die
Herstellung
der
erfindungsgemäßen
Klebmittel
sowie
die
klebtechnischen
Eigenschaften.
EuroPat v2
In
addition,
the
necessary
outstanding
adhesive
properties
and
adhesion
properties
are
present
to
a
high
degree.
Zudem
sind
die
notwendigen
ausgezeichneten
Klebrigkeitseigenschaften
und
Adhäsionseigenschaften
in
hohem
Maße
vorhanden.
EuroPat v2
Furthermore,
the
adhesion
properties
required
were
obtained
already
with
a
VAC
content
of
8.4%.
Ausserdem
werden
die
geforderten
Haftungseigenschaften
schon
bei
einem
VAC-Gehalt
von
8,4%
erreicht.
EuroPat v2
Their
adhesion
properties
at
room
temperature
are
very
good.
Ihre
Adhäsionseigenschaften
sind
bei
Raumtemperatur
sehr
gut.
EuroPat v2
Adhesion
properties
of
the
sealing
material
may
also
support
this
sealing
mechanism.
Etwaige
Adhäsionseigenschaften
des
Dichtungsmaterials
können
diesen
Dichtungsmechanismus
unterstützen.
EuroPat v2
Subsequently,
the
adhesion
properties
were
again
measured
by
the
method
described
above.
Danach
wurden
wiederum
die
Haftungseigenschaften
nach
dem
zuvor
beschriebenen
Verfahren
bestimmt.
EuroPat v2
The
addition
of
silicones
generally
results
in
a
deterioration
of
the
adhesion
properties.
Der
Zusatz
von
Siliconen
führt
im
allgemeinen
zu
einer
Verschlechterung
der
Haftungseigenschaften.
EuroPat v2
These
additions
serve
to
establish
the
adhesion
properties
and
the
stability.
Diese
Zusätze
dienen
dabei
der
Einstellung
der
Klebeeigenschatten
und
der
Stabilität.
EuroPat v2
Medical
products
in
particular
are
subject
to
stringent
requirements
in
terms
of
their
adhesion
properties.
Insbesondere
an
medizinische
Produkte
werden
hohe
Anforderungen
bezüglich
der
Klebeeigenschaften
gestellt.
EuroPat v2
The
adhesion
properties
are
examined
on
preprimed
cotton
strips
on
different
substrates.
Die
Haftungseigenschaften
werden
an
vorgeprimerten
Baumwollstreifen
auf
verschiedenen
Untergründen
untersucht.
EuroPat v2
These
additives
serve
to
establish
the
adhesion
properties
and
the
stability.
Diese
Zusätze
dienen
dabei
der
Einstellung
der
Klebeeigenschatten
und
der
Stabilität.
EuroPat v2
For
stressed
joint
regions
in
particular,
stringent
requirements
are
imposed
in
respect
of
the
adhesion
properties.
Insbesondere
für
beanspruchte
Gelenkbereiche
werden
hohe
Anforderungen
bezüglich
der
Klebeeigenschaften
gestellt.
EuroPat v2
However,
the
adhesion-promoting
properties
of
these
systems
are
of
only
limited
acceptability
for
some
applications.
Jedoch
sind
die
haftvermittelnden
Eigenschaften
dieser
Systeme
für
einige
Anwendungen
nur
wenig
befriedigend.
EuroPat v2
The
adhesion
properties
again
correspond
to
those
of
a
production
process
with
single-sided
homogeneous
irradiation
at
target
dose.
Die
Klebeeigenschaften
entsprechen
wieder
denen
einer
Herstellung
mit
einseitiger
homogener
Durchstrahlung
mit
Solldosis.
EuroPat v2
In
general,
there
is
an
increase
in
the
adhesion
properties
on
the
surfaces.
Im
allgemeinen
werden
die
Adhäsionseigenschaften
auf
Oberflächen
gesteigert.
EuroPat v2
In
this
fashion,
applicational
properties
and
adhesion
properties
can
be
optimized
for
specific
metal
surfaces.
Auf
diese
Weise
können
Applikationseigenschaften
wie
auch
Haftungseigenschaften
für
spezifische
Metalloberflächen
optimiert
werden.
EuroPat v2
A
well
adhering
anti-adhesive
coat
having
good
adhesion
properties
is
obtained.
Man
erhält
einen
gut
haftenden,
antiadhäsiven
Überzug
mit
guten
Hafteigenschaften.
EuroPat v2
These
additions
serve
to
adjust
the
adhesion
properties
and
the
stability.
Diese
Zusätze
dienen
dabei
der
Einstellung
der
Klebeeigenschaften
und
der
Stabilität.
EuroPat v2
Impairment
of
the
adhesion
properties
is
not
associated
with
the
accelerated
crosslinking.
Eine
Beeinträchtigung
der
Haftungseigenschaften
ist
mit
der
beschleunigten
Vernetzung
nicht
verbunden.
EuroPat v2
It
especially
stands
out
for
its
very
good
adhesion
properties.
Sie
zeichnet
sich
insbesondere
durch
sehr
gute
Haftungseigenschaften
aus.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
tissue
adhesion
properties
of
the
implant
20
can
be
improved
in
particular.
Dadurch
können
insbesondere
die
gewebeverklebenden
Eigenschaften
des
Implantats
20
verbessert
werden.
EuroPat v2
Therefore,
we
offer
you
our
competitive
release
agent
with
excellent
adhesion
properties.
Deshalb
bieten
wir
Ihnen
unsere
vorteilhaften
Trennmittel
mit
besten
Hafteigenschaften.
ParaCrawl v7.1
For
example,
they
may
not
have
any
damaging
impact
on
the
adhesion
properties
of
the
structural
adhesive.
Sie
dürfen
weiterhin
keinen
schädlichen
Einfluss
auf
die
Adhäsionseigenschaften
des
Strukturklebstoffs
ausüben.
EuroPat v2
Nor
does
the
use
of
adhesion-promoting
substances
lead
to
optimum
adhesion
properties
in
every
case.
Auch
der
Einsatz
von
haftungsvermittelnden
Substanzen
führt
nicht
immer
zu
optimalen
Haftungseigenschaften.
EuroPat v2