Übersetzung für "Addictive substance" in Deutsch
Nicotine
is
a
strongly
addictive
substance,
comparable
to
heroin.
Nikotin
ist
eine
stark
suchterzeugende
Substanz,
vergleichbar
mit
Heroin.
ParaCrawl v7.1
Nicotine
is
a
highly
addictive
substance
and
is
bad
for
your
health.
Nikotin
ist
eine
sehr
süchtig
machende
Substanz
und
ist
schlecht
für
Ihre
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
Alcohol
is
a
strong
addictive
substance.
Alkohol
ist
eine
Substanz
mit
hohem
Abhängigkeitspotential.
ParaCrawl v7.1
Nicotine
makes
both
the
body
and
mind
addictive
to
the
substance
making
it
more
difficult
to
give
up.
Nikotin
macht
sowohl
die
Körper
und
Geist
süchtig
nach
der
Substanz
erschwert
aufgeben.
ParaCrawl v7.1
Any
significant
reduction
in
an
addictive
substance
can
lead
to
withdrawal.
Jede
signifikante
Reduzierung
eines
Suchtmittels
kann
zu
Entzugserscheinungen
führen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
these
tests
in
no
way
pertain
to
the
addictive
properties
of
Substance
D,
but
to...
Natürlich
beziehen
sich
diese
Untersuchungen...
nicht
auf
die
suchterzeugende
Eigenschaft
von
Substanz
D,
sondern...
OpenSubtitles v2018
The
precondition
is
–
as
for
any
addiction
–
the
attractiveness
and
easy
availability
of
the
addictive
substance.
Vorbedingung
ist
–
wie
bei
jeder
Sucht
–
die
Attraktivität
und
gute
Verfügbarkeit
des
Suchtmittels.
ParaCrawl v7.1
Heroin
is
an
illegal
and
highly
addictive
substance
with
a
strongly
pronounced
euphoric
effect.
Heroin
ist
eine
illegale
und
höchst
süchtig
machende
Substanz,
mit
einer
stark
ausgeprägten
euphorischen
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
Alcohol
continues
to
be
the
most
widespread
addictive
substance",
explained
Mortler.
Alkohol
ist
nach
wie
vor
das
am
weitesten
verbreitete
Suchtmittel",
erklärte
Mortler.
ParaCrawl v7.1
For
example,
due
to
peer-pressure
or
just
to
show
off,
a
teenager
may
begin
to
use
an
addictive
substance.
Zum
Beispiel
durch
Gruppenzwang
oder
nur
um
anzugeben
kann
ein
Jugendlicher
zu
süchtig
machenden
Substanzen
greifen.
ParaCrawl v7.1
"The
EESC
regrets
that
nowhere
in
the
Communication
does
the
Commission
acknowledge
that
one
of
the
reasons
for
so
much
alcohol
related
harm
is
that
alcohol
is
a
psychoactive
drug,
and
is
a
toxic
substance
when
used
to
excess,
and
for
some
an
addictive
substance.
Der
Ausschuss
bedauert,
dass
die
Kommission
nirgends
in
der
Mitteilung
klar
sagt,
dass
Alkohol
unter
anderem
deshalb
so
viele
Schäden
verursacht,
weil
er
eine
psychoaktive
Droge
ist,
bei
übermäßigem
Konsum
Vergiftungserscheinungen
hervorruft
und
man
davon
abhängig
werden
kann.
TildeMODEL v2018
This
legislative
weakness
is
particularly
significant
as
nicotine
is
an
addictive
substance
contained
in
tobacco
products,
which
leads
to
dependency
in
smokers,
reducing
their
ability
to
stop
consuming.
Diese
Schwachstelle
im
Rechtssystem
ist
insofern
von
großer
Bedeutung,
als
Nikotin
ein
in
Tabakerzeugnissen
enthaltener
Suchtstoff
ist,
der
bei
Rauchern
zu
einem
Zustand
der
Abhängigkeit
führt
und
die
Fähigkeit
zur
Beendigung
des
Tabakkonsums
einschränkt.
TildeMODEL v2018
As
nicotine
is
an
addictive
and
toxic
substance,
safety
and
quality
requirements
for
nicotine-containing
e-cigarettes
are
necessary.
Da
Nikotin
eine
suchterzeugende
und
toxische
Substanz
ist,
müssen
für
nikotinhaltige
E-Zigaretten
Sicherheits-
und
Qualitätsanforderungen
gelten.
TildeMODEL v2018
"The
EESC
regrets
that
nowhere
in
the
Communication
does
the
Commission
acknowledge
that
one
of
the
reasons
for
so
much
alcohol
related
harm
is
that
alcohol
is
a
psychoactive
drug,
a
toxic
substance
when
used
to
excess,
and
for
some
an
addictive
substance."
Leider
wird
nirgends
in
der
Mitteilung
klar
ausgesagt,
dass
Alkohol
unter
anderem
deshalb
so
viele
Schäden
verursacht,
weil
er
eine
psychoaktive
Droge
ist,
bei
übermäßigem
Konsum
Vergiftungserscheinungen
hervorruft
und
man
davon
abhängig
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
Strategy
also
fails
to
acknowledge
that
alcohol
is
a
psychoactive
drug,
a
toxic
substance
when
used
to
excess,
and,
for
some,
an
addictive
substance.
Zudem
wird
in
der
Strategie
nicht
erkannt,
dass
Alkohol
eine
psychoaktive
Droge
ist,
die
bei
übermäßigem
Konsum
Vergiftungserscheinungen
hervorruft
und
von
der
man
abhängig
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Nicotine
is
probably
the
most
addictive
substance
we
have
currently
amongst
all
the
substances.
Nikotin
ist
unter
Umständen
die
süchtigste
Droge
überhaupt,
die
wir
derzeit
von
allen
bekannten
Substanzen
kennen.
QED v2.0a
It
is
usually
accompanied
by
psychological
and
physical
dependence
on
the
abused
substance
and
the
appearance
of
withdrawal
symptoms
when
the
addictive
substance
is
rapidly
decreased
or
terminated.
Sie
wird
gewöhnlich
von
psychischer
und
körperlicher
Abhängigkeit
begleitet,
die
von
der
missbrauchten
Substanz
ausgelöst
wird,
sowie
von
Entzugserscheinungen,
wenn
der
Suchtstoff
schnell
vermindert
oder
völlig
abgesetzt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
stimuli
or
thoughts
from
these
negative
energy
centres
draw
the
individual
into
actively
indulging
in
smoking
cigarettes
or
using
any
other
addictive
substance.
Die
Reize
oder
Gedanken
dieser
negativen
Energiezentren
bringen
den
Einzelnen
dazu,
aktiv
eine
Zigarette
oder
irgendeine
andere
Substanz
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Just
as
someone
who
has
"learned"
the
use
of
addictive
substance,
he/she
must
now
learn
how
to
live
without
it.
So,
wie
der
Mensch
den
Gebrauch
des
Suchtmittels
"erlernt"
hat,
muss
er
nun
lernen,
sein
Leben
ohne
Suchtmittel
zu
gestalten.
ParaCrawl v7.1
Cigarettes
contain
the
highly
addictive
substance
nicotine,
which
acts
both
as
a
stimulant
and
a
relaxant,
and
can
be
extremely
difficult
to
give
up.
Zigaretten
enthalten
die
abhängig
machende
Substanz
Nikotin,
die
sowohl
als
Simulant
als
auch
als
Beruhigungsmittel
wirkt
und
es
extrem
schwierig
machen
kann,
auf
sie
zu
verzichten.
ParaCrawl v7.1
Smoking
is
recognized
as
an
addictive
substance
and
contain
elements
harmful
toxins,
although
not
immediately,
but
within
a
short
time
later
that
therefore
the
act
of
smoking,
including
categories
do
anything
that
weakens
so
contrary
to
the
Prophet's
hadith
that
prohibits
any
case
heady
and
debilitating.
Rauchen
ist
als
Suchtmittel
erkannt
und
enthalten
Elemente,
schädliche
Giftstoffe,
die
aber
nicht
sofort,
sondern
innerhalb
einer
kurzen
Zeit
später,
dass
damit
der
Akt
des
Rauchens,
einschließlich
Kategorien
machen
Sie
nichts,
so
im
Gegensatz
zu
der
Propheten
Hadith,
dass
jeder
Fall
berauschenden
und
schwächenden
verbietet
schwächt.
ParaCrawl v7.1
Ultimately,
the
success
of
the
treatments
depends
solely
on
the
patient’s
commitment
to
stop
the
addictive
substance.
Letzten
Endes,
der
Erfolg
der
Behandlungen
hängt
einzig
und
allein
auf
dem
Engagement
des
Patienten
die
Suchtmittel
zu
stoppen.
ParaCrawl v7.1