Übersetzung für "Addictive substance" in Deutsch

Nicotine is a strongly addictive substance, comparable to heroin.
Nikotin ist eine stark suchterzeugende Substanz, vergleichbar mit Heroin.
ParaCrawl v7.1

Nicotine is a highly addictive substance and is bad for your health.
Nikotin ist eine sehr süchtig machende Substanz und ist schlecht für Ihre Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

Alcohol is a strong addictive substance.
Alkohol ist eine Substanz mit hohem Abhängigkeitspotential.
ParaCrawl v7.1

Nicotine makes both the body and mind addictive to the substance making it more difficult to give up.
Nikotin macht sowohl die Körper und Geist süchtig nach der Substanz erschwert aufgeben.
ParaCrawl v7.1

Any significant reduction in an addictive substance can lead to withdrawal.
Jede signifikante Reduzierung eines Suchtmittels kann zu Entzugserscheinungen führen.
ParaCrawl v7.1

Of course, these tests in no way pertain to the addictive properties of Substance D, but to...
Natürlich beziehen sich diese Untersuchungen... nicht auf die suchterzeugende Eigenschaft von Substanz D, sondern...
OpenSubtitles v2018

The precondition is – as for any addiction – the attractiveness and easy availability of the addictive substance.
Vorbedingung ist – wie bei jeder Sucht – die Attraktivität und gute Verfügbarkeit des Suchtmittels.
ParaCrawl v7.1

Heroin is an illegal and highly addictive substance with a strongly pronounced euphoric effect.
Heroin ist eine illegale und höchst süchtig machende Substanz, mit einer stark ausgeprägten euphorischen Wirkung.
ParaCrawl v7.1

Alcohol continues to be the most widespread addictive substance", explained Mortler.
Alkohol ist nach wie vor das am weitesten verbreitete Suchtmittel", erklärte Mortler.
ParaCrawl v7.1

For example, due to peer-pressure or just to show off, a teenager may begin to use an addictive substance.
Zum Beispiel durch Gruppenzwang oder nur um anzugeben kann ein Jugendlicher zu süchtig machenden Substanzen greifen.
ParaCrawl v7.1

"The EESC regrets that nowhere in the Communication does the Commission acknowledge that one of the reasons for so much alcohol related harm is that alcohol is a psychoactive drug, and is a toxic substance when used to excess, and for some an addictive substance.
Der Ausschuss bedauert, dass die Kommission nirgends in der Mitteilung klar sagt, dass Alkohol unter anderem deshalb so viele Schäden verursacht, weil er eine psychoaktive Droge ist, bei übermäßigem Konsum Vergiftungserscheinungen hervorruft und man davon abhängig werden kann.
TildeMODEL v2018

This legislative weakness is particularly significant as nicotine is an addictive substance contained in tobacco products, which leads to dependency in smokers, reducing their ability to stop consuming.
Diese Schwachstelle im Rechtssystem ist insofern von großer Bedeutung, als Nikotin ein in Tabakerzeugnissen enthaltener Suchtstoff ist, der bei Rauchern zu einem Zustand der Abhängigkeit führt und die Fähigkeit zur Beendigung des Tabakkonsums einschränkt.
TildeMODEL v2018

As nicotine is an addictive and toxic substance, safety and quality requirements for nicotine-containing e-cigarettes are necessary.
Da Nikotin eine suchterzeugende und toxische Substanz ist, müssen für nikotinhaltige E-Zigaretten Sicherheits- und Qualitätsanforderungen gelten.
TildeMODEL v2018

"The EESC regrets that nowhere in the Communication does the Commission acknowledge that one of the reasons for so much alcohol related harm is that alcohol is a psychoactive drug, a toxic substance when used to excess, and for some an addictive substance."
Leider wird nirgends in der Mitteilung klar ausgesagt, dass Alkohol unter anderem deshalb so viele Schäden verursacht, weil er eine psychoaktive Droge ist, bei übermäßigem Konsum Vergiftungserscheinungen hervorruft und man davon abhängig werden kann.
TildeMODEL v2018

The Strategy also fails to acknowledge that alcohol is a psychoactive drug, a toxic substance when used to excess, and, for some, an addictive substance.
Zudem wird in der Strategie nicht erkannt, dass Alkohol eine psychoaktive Droge ist, die bei übermäßigem Konsum Vergiftungserscheinungen hervorruft und von der man abhängig werden kann.
TildeMODEL v2018

Nicotine is probably the most addictive substance we have currently amongst all the substances.
Nikotin ist unter Umständen die süchtigste Droge überhaupt, die wir derzeit von allen bekannten Substanzen kennen.
QED v2.0a

It is usually accompanied by psychological and physical dependence on the abused substance and the appearance of withdrawal symptoms when the addictive substance is rapidly decreased or terminated.
Sie wird gewöhnlich von psychischer und körperlicher Abhängigkeit begleitet, die von der missbrauchten Substanz ausgelöst wird, sowie von Entzugserscheinungen, wenn der Suchtstoff schnell vermindert oder völlig abgesetzt wird.
ParaCrawl v7.1

The stimuli or thoughts from these negative energy centres draw the individual into actively indulging in smoking cigarettes or using any other addictive substance.
Die Reize oder Gedanken dieser negativen Energiezentren bringen den Einzelnen dazu, aktiv eine Zigarette oder irgendeine andere Substanz aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Just as someone who has "learned" the use of addictive substance, he/she must now learn how to live without it.
So, wie der Mensch den Gebrauch des Suchtmittels "erlernt" hat, muss er nun lernen, sein Leben ohne Suchtmittel zu gestalten.
ParaCrawl v7.1

Cigarettes contain the highly addictive substance nicotine, which acts both as a stimulant and a relaxant, and can be extremely difficult to give up.
Zigaretten enthalten die abhängig machende Substanz Nikotin, die sowohl als Simulant als auch als Beruhigungsmittel wirkt und es extrem schwierig machen kann, auf sie zu verzichten.
ParaCrawl v7.1

Smoking is recognized as an addictive substance and contain elements harmful toxins, although not immediately, but within a short time later that therefore the act of smoking, including categories do anything that weakens so contrary to the Prophet's hadith that prohibits any case heady and debilitating.
Rauchen ist als Suchtmittel erkannt und enthalten Elemente, schädliche Giftstoffe, die aber nicht sofort, sondern innerhalb einer kurzen Zeit später, dass damit der Akt des Rauchens, einschließlich Kategorien machen Sie nichts, so im Gegensatz zu der Propheten Hadith, dass jeder Fall berauschenden und schwächenden verbietet schwächt.
ParaCrawl v7.1

Ultimately, the success of the treatments depends solely on the patient’s commitment to stop the addictive substance.
Letzten Endes, der Erfolg der Behandlungen hängt einzig und allein auf dem Engagement des Patienten die Suchtmittel zu stoppen.
ParaCrawl v7.1