Übersetzung für "Adapt accordingly" in Deutsch
The
EU
should
adapt
its
behaviour
accordingly.
Die
EU
sollte
ihre
Haltung
entsprechend
anpassen.
Europarl v8
And
we
learn
and
adapt
the
program
accordingly.
Und
wir
lernen
daraus
und
passen
das
Programm
entsprechend
an.
TED2020 v1
The
Commission
shall
adapt
those
Annexes
accordingly.
Die
Kommission
paßt
die
betreffenden
Anhänge
entsprechend
an.
TildeMODEL v2018
It
was
also
decided
to
adapt
point
4.4.2.2
accordingly.
Es
wird
auch
beschlossen,
Ziffer
4.4.2.2
entsprechend
zu
ändern.
TildeMODEL v2018
The
depositary
should
adapt
its
procedures
accordingly,
taking
into
account
the
frequency
of
subscriptions
and
redemptions.
Die
Verwahrstelle
sollte
unter
Berücksichtigung
der
Zeichnungs-
und
Rückgabehäufigkeit
ihre
Verfahren
entsprechend
anpassen.
DGT v2019
EU
Member
States
had
until
the
end
of
October
2003
to
adapt
national
laws
accordingly.
Die
Mitgliedstaaten
mussten
ihre
nationalen
Gesetze
bis
zum
Oktober
2003
entsprechend
anpassen.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
public
services
will
need
to
adapt
accordingly.
Auch
der
öffentliche
Sektor
wird
sich
entsprechend
anpassen
müssen.
TildeMODEL v2018
As
the
requirements
placed
on
our
steel
fittings
increase
we,
in
turn,
adapt
our
supply
accordingly.
Sind
die
Anforderungen
an
unsere
Stahlfittings
erhöht,
so
liefern
wir
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
Students
are
able
to
see
interconnections
and
adapt
their
interventions
accordingly
to
different
body
systems.
Die
Studierenden
sind
fähig
ihre
Interventionen
vernetzt
in
verschiedenen
Körpersystemen
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
machines
need
to
learn
from
humans
and
adapt
accordingly.
Deshalb
sollen
Maschinen
vom
Menschen
lernen
und
sich
ihnen
anpassen.
ParaCrawl v7.1
The
skilled
person
knows
how
to
adapt
these
conditions
accordingly.
Der
Fachmann
weiß
diese
Bedingungen
entsprechend
anzupassen.
EuroPat v2
I
like
to
think
in
terms
of
possibilities
and
adapt
the
therapy
accordingly.
Ich
denke
gerne
in
Möglichkeiten
nach
und
passe
die
Therapie
entsprechend
an.
CCAligned v1
We
kindly
ask
you
to
adapt
your
systems
accordingly!
Wir
bitten
Sie,
Ihre
Systeme
entsprechend
anzupassen!
CCAligned v1
They
adapt
text
accordingly
based
on
this
information.
Sie
passen
ihre
Texte
auf
dieser
Basis
dementsprechend
an.
ParaCrawl v7.1
They
must
be
able
to
learn
from
and
about
their
environment
and
adapt
accordingly.
Sie
müssen
von
und
aus
ihrer
Umgebung
lernen
und
sich
anpassen
können.
ParaCrawl v7.1
Do
Swiss
companies
need
to
adapt
their
products
accordingly?
Sollten
Schweizer
Unternehmen
ihre
Produkte
entsprechend
anpassen?
ParaCrawl v7.1
Since
many
patients
are
pressed
for
time
we
adapt
our
appointments
accordingly.
Da
viele
Patienten
unter
Zeitdruck
stehen,
passen
wir
die
Termine
dementsprechend
an.
ParaCrawl v7.1
Housing
companies
urgently
need
to
prepare
for
this
and
adapt
their
portfolios
accordingly.
Darauf
müssen
sich
auch
Wohnungsunternehmen
dringend
einstellen
und
ihren
Bestand
entsprechend
anpassen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
must
take
account
of
that
factor
today
and
adapt
the
Fund
accordingly.
Die
Kommission
sollte
diesem
Umstand
schon
heute
Rechnung
tragen
und
den
Fonds
dementsprechend
anpassen.
Europarl v8
If
several
categories
of
vignettes
are
put
into
place,
it
is
reasonable,
as
a
consequence,
to
adapt
administrative
costs
accordingly;
Werden
mehrere
Vignettenkategorien
eingeführt,
so
ist
es
angemessen,
die
Verwaltungskosten
entsprechend
anzupassen.
TildeMODEL v2018
They
get
used
to
the
deprivation,
and
they
adapt
and
respond
accordingly.
Er
gewöhnt
sich
an
die
Entbehrungen,
...stellt
sich
darauf
ein
und
reagiert
entsprechend.
OpenSubtitles v2018
If
you
select
one
of
the
dropdown
boxes,
the
other
boxes
adapt
accordingly.
Wählen
Sie
aus
einem
der
Dropdown-Felder
aus,
dann
passen
sich
die
anderen
Felder
dementsprechend
an.
ParaCrawl v7.1