Übersetzung für "Act violently" in Deutsch

Did he ever act violently or say anything unusual?
War er jemals gewalttätig oder sagte etwas Außergewöhnliches?
OpenSubtitles v2018

The veterans officers yelled at the new recruits to act violently.
Die Veteranen schrieen die neuen Rekruten an, gewalttätig vorzugehen.
ParaCrawl v7.1

They act non-violently from within the existing society.
Sie agieren gewaltfrei in ihren bestehenden Gesellschaftsordnungen.
ParaCrawl v7.1

The world is not an Eden for the evil to act violently.
Die Welt ist kein Paradies für das Böse, um gewaltsam herumzuwüten.
ParaCrawl v7.1

Some Palestinian organizations fear that the pro-Iranian participants of the march will act very violently.
Von einigen palästinensischen Organisatoren wird befürchtet, dass die pro-iranischen Teilnehmer des Marsches besonders gewalttätig agieren.
ParaCrawl v7.1

People act violently towards themselves instead of wanting to change society.
Man wendet Gewalt gegen sich selbst an, statt die Gesellschaft verändern zu wollen.
ParaCrawl v7.1

In many instances, the existence of such factors may lead groups to act violently in one society but not in another where appropriate and effective coping mechanisms exist, including well functioning governance and rule of law institutions.
Vielfach können solche Faktoren in einer Gesellschaft Gruppen zu gewalttätigen Aktionen veranlassen, in anderen jedoch nicht, weil angemessene und wirksame Bewältigungsmechanismen bestehen, namentlich gut funktionierende Institutionen der Staats- und Regierungsführung und rechtsstaatliche Institutionen.
MultiUN v1

Such chips which can be relatively hard can act violently during the machining operation on non-active cutting edge regions and can result in the hard but comparatively brittle cutting edges breaking off.
Derartige Späne, die relativ hart sein können, können während der Bearbeitung heftig auf nicht aktive Schneidkantenbereiche einwirken und zu Ausbrüchen der harten aber vergleichsweise spröden Schneidkanten führen.
EuroPat v2

In some cases, they may side with the perpetrator and begin to act violently towards the victim themselves.
Manchmal stellen sie sich auch auf die Seite des Täters und treten ebenfalls gewalttätig gegenüber den Opfern auf.
EUbookshop v2

Off the mouth of the lagoon, and likewise off the northern point of the atoll, where the currents act violently, the inclination, owing to the accumulation of sediment, is less.
Gegenüber der Mündung der Lagune und gleicherweise gegenüber der nördlichen Spitze des Atolls, wo die Strömungen äuszerst heftig wirken, ist die Neigung in Folge der Anhäufung von Sedimenten geringer.
ParaCrawl v7.1

Pierre Blais, part of a larger group of protesters, says he believes some demonstrators were provoked to act violently after police began using stun guns on others.
Pierre Blais, Teil einer größeren Gruppe von Protestierenden, sagte, dass er glaubt, dass einige der DemonstrantInnen erst dadurch zu gewalttätigem Verhalten provoziert worden sei, nachdem die Polizei Betäubungsgewehre auf andere eingesetzt habe.
ParaCrawl v7.1

When we are expecting to die, we have nothing to lose, and the desire to act violently becomes stronger.
Wenn wir erwarten zu sterben, haben wir nichts zu verlieren und das Verlangen nach Gewalt wird stärker.
ParaCrawl v7.1

It was sometimes part of the German command’s orders to troops to act violently against the population and in contravention of International Law.
Es war manchmal Teil der Anweisungen der Deutschen Führung an die Truppen sich gewaltsam gegenüber der Bevölkerung zu verhalten, in Zuwiderhandlung von Internationalem Recht.
ParaCrawl v7.1

On another occasion al-Birawi claimed it was a "flotilla of peace" and that those participating did not intend to act violently (Alresala.net, June 22, 2015).
In einer weiteren Erklärung betonte Zaher Birawi, dass die Flottille eine "Friedensflotte" sei und dass die Teilnehmer nicht die Absicht haben, Gewalt anzuwenden (Website der Alresalah.net, 22. Juni 2015).
ParaCrawl v7.1

While in the last category, women as well as men act violently, only men are found in the first category.
Während in der letztgenannten Kategorie sowohl Männer als auch Frauen gewalttätig agieren, konnten in der ersten Kategorie nur Männer als Täter festgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

It was the result of violent acts that we absolutely and categorically condemn.
Es war das Ergebnis von Gewalttaten, die wir nachdrücklich und kategorisch verurteilen.
Europarl v8

The European Union profoundly regrets the violence and injury that resulted from these violent acts.
Die Europäische Union bedauert die Gewalt und die Opfer dieser Gewalttaten zutiefst.
Europarl v8

He wasn't acting strange, violently?
Er hat sich nicht eigenartig benommen oder war gewalttätig?
OpenSubtitles v2018

Has he ever acted violently before toward Ryan?
War er jemals gewalttätig gegenüber Ryan?
OpenSubtitles v2018

Many civic organisations in Taiwan have condemned these violent acts.
Viele zivile Organisationen in Taiwan haben diese gewalttätigen Aktionen verurteilt.
ParaCrawl v7.1