Übersetzung für "Act of commission" in Deutsch

We believe it to be the most important act of Mr Barroso's Commission thus far.
Für uns ist es der bisher wichtigste Beitrag der Kommission von Herrn Barroso.
Europarl v8

Pursuant to Article 42 of the Act of Accession, the Commission may adopt transitional measures if these transitional measures are necessary to facilitate the transition from the existing regime in the new Member States to that resulting from the application of the Community veterinary and phytosanitary rules.
Gemäß Artikel 42 der Beitrittsakte kann die Kommission Übergangsmaßnahmen erlassen, sofern diese erforderlich sind, um den Übergang von der in den neuen Mitgliedstaaten bestehenden Regelung auf die Regelung zu erleichtern, die sich aus der Anwendung der veterinär- und pflanzenschutzrechtlichen Bestimmungen der Gemeinschaft ergibt.
DGT v2019

Furthermore, one of the points I would like to stress in my speech on the report we are presenting is to examine whether the UCLAF should continue in its present form, being totally and absolutely dependent on the Commission, or if it should act independently of the Commission.
Andererseits möchte ich in meinen Bemerkungen zu dem uns vorliegenden Bericht die Frage aufwerfen, ob die UCLAF in ihrer jetzigen Form - voll und ganz von der Kommission abhängig - fortbestehen oder ob sie unabhängig von der Kommission tätig werden sollte.
Europarl v8

This administrative act, which gave rise to a situation of new aid illegally granted without having been previously notified to the Commission, is an act of the Spanish authorities and not an act of the Commission.
Aus diesem Grund kann aus den Antworten der Kommission auf die schriftlichen parlamentarischen Anfragen nicht geschlossen werden, dass sowohl direkte als auch indirekte Beteiligungen abgedeckt waren.
DGT v2019

The value of products which have deteriorated or have been destroyed, either due to natural disasters or to too long a period of storage as referred to in point 2 of Annex VII to this Regulation, shall be determined by an implementing act of the Commission.
Der Wert der Mengen, die infolge von Naturkatastrophen oder aufgrund zu langer Lagerdauer gemäß Anhang VII Nummer 2 in ihrer Qualität gemindert oder zerstört wurden, wird anhand eines Durchführungsrechtsakts der Kommission bestimmt.
DGT v2019

The Commission is under an obligation to close those proceedings, as the basic Regulation provides that an investigation has to be closed by an act of the Commission.
Folglich liegt weder eine Verletzung der Grundsätze der Verjährung, der Rechtssicherheit und des Vertrauensschutzes noch ein Verstoß gegen die Bestimmungen der Grundverordnung und des ADA vor.
DGT v2019

The first political act of the new Commission was to immediately put forward its centrepiece initiative “Europe 2020 – a strategy for smart, sustainable and inclusive growth”1.
Die erste politische Handlung der neuen Kommission bestand in der Vorlage der Initiative „Europa 2020 - Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“1, die die Grundlage der Kommissionsarbeit bildet.
TildeMODEL v2018

For eligible non-Member States, i.e. the limited number of countries in the process of negotiating their accession to the EU this separation would have to be maintained as a unilateral act of the Commission such as the grant decision alone would not be binding for them.
Für förderfähige Nicht-Mitgliedstaaten, konkret eine beschränkte Anzahl von Ländern, die sich in Beitrittsverhandlungen mit der EU befinden, müssten getrennte Rechtsakte beibehalten werden, da ein einseitiger Rechtsakt der Kommission, wie z. B. der Finanzhilfebeschluss allein, für diese Staaten nicht verbindlich wäre.
TildeMODEL v2018

By the same type of act, the Commission shall adopt the procedures and physical and financial indicators in order to ensure that the implementation of the programmes is monitored in an effective manner.
Im Wege derselben Art von Rechtsakt legt die Kommission auch die Verfahren sowie die materiellen und finanziellen Indikatoren für eine wirksame Überwachung der Durchführung des Programms fest.
TildeMODEL v2018

Pursuant to Article 42 of the Act of Accession, the Commission may adopt transitional measures if these transitional measures are necessary to facilitate the transition from the existing regime in Bulgaria and Romania to that resulting from the application of the Community veterinary and phytosanitary rules.
Gemäß Artikel 42 der Beitrittsakte kann die Kommission Übergangsmaßnahmen erlassen, wenn diese erforderlich sind, um den Übergang von den in Bulgarien und Rumänien bestehenden Regelungen auf die Regelung zu erleichtern, die sich aus der Anwendung der veterinär- und pflanzenschutzrechtlichen Vorschriften der Gemeinschaft ergibt.
DGT v2019

However, they argue that, because the first investigative act of the Commission took place in December 2002, measures before December 1992 should be left outside the scope of the investigation.
Sie bringen vor, dass die Kommission ihre erste Prüfungshandlung im Dezember 2002 unternommen habe und daher Maßnahmen aus der Zeit vor Dezember 1992 nicht in die Prüfung einbezogen werden dürften.
DGT v2019

In line with the United States’ Oil Pollution Act of 1990, the Commission proposed a final deadline of 2010 and an age limit of maximum 28 years.
In Übereinstimmung mit dem US-amerikanischen Oil Pollution Act von 1990 schlug die Kommission einen Endtermin 2010 und ein Höchstalter von 28 Jahren vor.
TildeMODEL v2018

Following the principle "think small first", and in line with the Small Business Act of 2008, the Commission has put SMEs at the heart of its smart regulation agenda to help growth and job creation in Europe.
Die Kommission hat gemäß dem Grundsatz „Vorfahrt für KMU" und in Übereinstimmung mit der speziellen Regelung für kleine Unternehmen in Europa („Small Business Act’’) die Interessen der KMU in den Mittelpunkt ihrer Agenda für intelligente Regulierung gestellt, um zu mehr Wachstum und Beschäftigung in Europa beizutragen.
TildeMODEL v2018

Notwithstanding paragraphs 2 and 3, the amount of ex-post contributions to be raised shall be equal to the shortfall of available financial means but shall not exceed the maximum share of total covered deposits of all credit institutions within the scope of EDIS laid down by delegated act of the Commission in accordance with paragraph 5.
Unbeschadet der Absätze 2 und 3 müssen die nachträglichen Beiträge dem Defizit an verfügbaren Finanzmitteln entsprechen, dürfen aber nicht über den in einem von der Kommission gemäß Absatz 5 erlassenen delegierten Rechtsakt festgelegten maximalen Anteil an der Summe der gedeckten Einlagen bei allen unter EDIS fallenden Kreditinstituten hinausgehen.
TildeMODEL v2018

To that effect, and in line with Article 3(6) of the Act of Accession the Commission has prepared a proposal for a Council Decision to add to the list the Convention of 8 December 2004 on the accession of the ten new Member states to Convention 90/436/EEC.
Zu diesem Zweck hat die Kommission im Einklang mit Artikel 3 Absatz 6 der Beitrittsakte einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates vorbereitet, um das Übereinkommen vom 8. Dezember 2004 über den Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten zu dem Übereinkommen 90/436/EWG in die Liste aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

A complementary legal act of the Commission should regulate the tasks, autonomy and organisation of Eurostat.
Ein zusätzlicher Rechtsakt der Kommission soll die Aufgaben, die Unabhängigkeit und die Organisation von Eurostat regeln.
EUbookshop v2

Since a complex economic appraisal is involved here, in reviewing an act of the Commission which has necessitated such an appraisal, the Court must confine itself to verifying whether the Commission complied with the relevant rules governing procedure and the statement of reasons, whether the facts on which the contested finding was based have been accurately stated and whether there has been any manifest error of assessment or a misuse of powers.
Dabei geht es um die Würdigung komplexer wirtschaftlicher Gegebenheiten, so dass die gerichtliche Kontrolle einer Handlung der Kommission, die eine solche Würdigung einschließt, auf die Prüfung der Fragen zu beschränken ist, ob die Verfahrens- und Begründungsvorschriften eingehalten worden sind, ob der Sachverhalt, der der getroffenen Entscheidung zugrunde gelegt wurde, zutreffend festgestellt worden ist und ob keine offensichtlich fehlerhafte Würdigung dieses Sachverhalts und kein Ermessensmissbrauch vorliegen.
EUbookshop v2

Following the decisions of 1973 concerning the new composition of the Advisory Committees, pursuant to the Act of Accession, the Commission proceeded to the appointment of new members to these Committees between March and December 1974.
Nach den 1973 erfolgten Beschlüssen über die in der Beitrittsakte vor gesehene neue Zusammensetzung der Beratenden Ausschüsse benannte die Kommission zwischen März und Dezember 1974 die neuen Mitglieder dieser Aus schüsse.
EUbookshop v2