Übersetzung für "Acquisition unit" in Deutsch

With the arrangement or the image acquisition unit behind the protective element, there are basically two alternatives.
Bei der Anordnung der Bilderfassungseinheit hinter dem Schutzelement gibt es grundsätzlich zwei Alternativen.
EuroPat v2

According to the first alternative, the image acquisition unit is mounted rigidly behind the protective element.
Nach der ersten Alternative wird die Bilderfassungseinheit starr hinter dem Schutzelement angeordnet.
EuroPat v2

The leading vehicle is present and has been recognized unequivocally by the environmental image acquisition unit.
Das Führungsfahrzeug ist vorhanden und wurde von der Umgebungsbilderfassungseinheit zweifelsfrei erkannt.
EuroPat v2

The image acquisition unit is arranged behind a protective element so that it is essentially inaccessible from the outside.
Erfindungsgemäß wird die Bilderfassungseinheit von außen im Wesentlichen unzugänglich hinter einem Schutzelement angeordnet.
EuroPat v2

The rotary movement of the crankshaft of the internal combustion engine is acquired in the data acquisition unit 15.
In der Datenerfassungseinheit 15 wird die Drehbewegung der Kurbelwelle der Brennkraftmaschine erfaßt.
EuroPat v2

After conditioning, this signal is fed to the data acquisition unit 15.
Dieses Signal wird nach Aufbereitung der Datenerfassungseinheit 15 zugeführt.
EuroPat v2

The square-wave pulses occurring per unit time are counted in the data acquisition unit 15.
In der Datenerfassungseinheit 15 werden die auftretenden Rechteckimpulse pro Zeiteinheit gezählt.
EuroPat v2

A further counter 50 may also be contained in the data acquisition unit 15.
In der Datenerfassungseinheit 15 kann noch ein weiterer Zähler 50 enthalten sein.
EuroPat v2

This application relates to an anamorphic objective for imaging an object onto an image acquisition unit.
Die Erfindung betrifft ein anamorphotisches Objektiv zur Abbildung eines Objekts auf eine Bilderfassungseinheit.
EuroPat v2

The image acquisition unit of the geodetic surveying device according to the invention is based on the principle of a plenoptic camera.
Die Bilderfassungseinheit des erfindungsgemässen geodätischen Vermessungsgeräts ist dem Prinzip einer plenoptischen Kamera nachempfunden.
EuroPat v2

The surface 30 denotes the surface of the image acquisition unit BE.
Die Fläche 30 bezeichnet die Fläche der Bilderfassungseinheit BE.
EuroPat v2

The data acquisition/data processing unit 21 and the cell sensors 17 thus form a wireless sensor network.
Die Datenerfassungs-/-verarbeitungseinrichtung 21 und die Zellensensoren 17 bilden somit ein drahtloses Sensornetzwerk.
EuroPat v2

The data acquisition/data processing unit 21 is preferably arranged within the battery housing 16 .
Die Datenerfassungs-/-verarbeitungseinrichtung 21 ist vorzugsweise innerhalb des Batteriegehäuses 16 angeordnet.
EuroPat v2

The output of the amplifier 17 is connected, in turn, to the data acquisition unit 9 .
Der Ausgang des Verstärkers 17 ist wiederum mit der Datenerfassungseinheit 9 verbunden.
EuroPat v2

This would in principle also be possible directly without the use of a central data acquisition unit 5 .
Dies wäre prinzipiell auch direkt ohne die Nutzung einer zentralen Datenerfassungseinheit 5 möglich.
EuroPat v2

Preferably the microscope is characterized by a control system that controls the image acquisition unit.
Vorzugsweise ist das Mikroskop durch eine Steuerung gekennzeichnet, welche die Bildaufnahmeeinheit steuert.
EuroPat v2

Image combination unit 32 is furthermore coupled to image acquisition unit 26 .
Ferner ist die Bildkombinationseinheit 32 mit der Bildaufnahmeeinheit 26 gekoppelt.
EuroPat v2

One can also provide more than one picture acquisition unit for detecting stereo-pictures.
Zur Erfassung von Stereobildern kann auch mehr als eine Bilderfassungseinheit vorgesehen sein.
EuroPat v2

Moreover, the distance between the headlight 3 and the picture acquisition unit 7 is known and constant.
Weiterhin ist der Abstand zwischen Scheinwerfer 3 und Bilderfassungseinheit 7 bekannt und konstant.
EuroPat v2

The lane markings have been detected unequivocally by the environmental image acquisition unit.
Die Fahrspurmarkierungen wurden zweifelsfrei von der Umgebungsbilderfassungseinheit erfaßt.
EuroPat v2