Übersetzung für "Acquire resources" in Deutsch

But an ability to acquire resources is also not enough.
Aber die Fähigkeit Ressourcen zu erhalten ist nicht genug.
ParaCrawl v7.1

The Commission would have to acquire the resources needed to fulfil these objectives.
Um diese Ziele zu erreichen, muß die Kommission über die erforderlichen Mittel verfügen.
TildeMODEL v2018

Battle for the Throne is free to play, but in-app purchases can be used to acquire various resources.
Kampf um den Thron ist kostenlos zu spielen, aber in-App-Käufe können verschiedene Ressourcen zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

Another way to acquire resources is through agreements in the zones.
Eine andere Art, Ressourcen zu bekommen besteht darin, dass die Zonen Übereinkommen treffen.
ParaCrawl v7.1

In a globalized world with enormous competitiveness, companies need to differentiate themselves and acquire specialized human resources.
In einer globalisierten Welt mit enormer Wettbewerbsfähigkeit müssen sich Unternehmen differenzieren und spezialisierte Humanressourcen erwerben.
ParaCrawl v7.1

In a global and highly competitive age, companies need to set themselves apart and acquire specialized human resources.
In einer globalen und wettbewerbsintensiven Ära müssen sich Unternehmen differenzieren und spezialisierte Humanressourcen erwerben.
ParaCrawl v7.1

In a global and highly competitive era, companies must differentiate themselves and acquire specialized human resources.
In einem globalen und hart umkämpften Zeitalter müssen sich Unternehmen differenzieren und spezialisierte Humanressourcen erwerben.
ParaCrawl v7.1

Complete all missions to acquire new resources and customize your vehicle.
Schließen Sie alle Missionen, um neue Ressourcen zu erwerben und passen Sie Ihr Fahrzeug.
ParaCrawl v7.1

Another aspect is that the European forces have no reason to acquire resources already supplied by ????, because we have no reason to duplicate costs.
Zudem gibt es für die europäischen Streitkräfte keinen Grund, Mittel zu erwerben, über die die NATO bereits verfügt, da es keinen Sinn macht, Ausgaben doppelt zu tätigen.
Europarl v8

The Union must acquire the resources in order to deal with a destabilising crisis on the borders of an enlarged Europe - the Europe of tomorrow, in other words.
Die Union muss sich die Mittel an die Hand geben, eine destabilisierende Krise an den Grenzen des erweiterten Europas, also des Europas von morgen, anpacken zu können.
Europarl v8

In the vast majority of cases and in almost all sectors, newly-collected genetic resources are accessed through intermediaries, collections, or agents that acquire genetic resources in third countries.
In der großen Mehrheit der Fälle und in fast allen Bereichen erfolgt der Zugang zu neu gesammelten genetischen Ressourcen über Mittelspersonen, Sammlungen oder Agenten, die genetische Ressourcen in Drittländern erwerben.
DGT v2019

Each person also needs to acquire internal resources on which he can draw when the time comes to "forge" his own solutions and to learn for himself (Leclercq, 1987).
Wir müssen zudem jeden einzelnen mit internen Ressour­cen ausstatten, die er heranziehen kann, um seine eigenen Lösungen zu „schmie­den", um selbsttätig zu lernen (Leclercq, 1987).
EUbookshop v2

Narjes that the Community is not accused of having missed important opportunities in its research policy or of having inadequately used opportunities because it did not try to acquire sufficient resources and cooperation.
Den Gewerkschaften muß gesagt werden, daß sie sich gerade dann, wenn sie Arbeitsplätze in den heutigen Post- und Telekommunikationsverwaltungen erhalten wollen, flexibel an die Marktgegebenheiten anpassen müssen.
EUbookshop v2

The European Parliament needs to acquire the resources, which it currently lacks, to ensure efficient monitoring of implementing measures, and the Commission must accept that some of its practices need reorganising to provide proper information to Parliament and ensure that control can be effective.
Das Europäische Parlament wird sich mit ihm jetzt noch nicht zur Verfügung stehenden Instrumenten ausstatten müssen, um einen wirksamen Ablauf der Durchführungsverfahren und eine effektive Kontrolle zu sichern, und die Kommission wird eine Neuordnung einiger ihrer Verfahren akzeptieren müssen, um eine wirksame Kontrolle und eine tatsächliche Unterrichtung des Parlaments zu gewährleisten.
Europarl v8