Übersetzung für "Acquiescent" in Deutsch

His Duma is much like the Duma of Nicholas II, docile and acquiescent.
Seine Duma ist in weiten Teilen wie die Duma von Nikolaus II – widerstandslos und ergeben.
News-Commentary v14

Unsolved murders of journalists and human rights defenders to politically-motivated show trials with acquiescent judges say it all in my view.
Meiner Meinung nach sprechen die ungelösten Morde an Journalisten und Menschenrechtsaktivisten bis hin zu den politisch motivierten Schauprozessen mit fügsamen Richtern Bände.
Europarl v8

The mind by itself cannot do much, it must have support from the vital and for that the vital must be in a cheerful and acquiescent state.
Das Mental als solches vermag nicht viel auszurichten, es braucht die Unterstützung durch das Vital, und hierfür muss das Vital in einem frohen und fügsamen Zustand sein.
ParaCrawl v7.1

These conquered countries become acquiescent to the geo-political and strategic objectives of Washington and NATO by also becoming the homes to a series of military bases that are supported under their new national political and economic structures and by the divided or fragile characteristics of their societies.
Diese eroberten Länder werden auch fügsam gegenüber den geopolitischen und strategischen Zielen Washingtons und der NATO gemacht, indem sie der Standort einer Serie von Militärbasen werden, die von ihren neuen nationalen und ökonomischen Strukturen und den zerrissenen und fragilen Charakteristika ihrer Gesellschaften unterstützt werden.
ParaCrawl v7.1

That "Yes" tickled Ashurst. It was so crisp and graceful, so conclusive, and politely acquiescent in what was evidently.
Es klang so frisch und anmutig, so entschieden, so höflich zustimmend, und dabei war derlei doch offenbar spanisch für sie.
ParaCrawl v7.1

This, however, the neutral state can deepen into positive calm and peace by a greater influx from above which keeps the vital not only quiescent but at least passively acquiescent.
Doch kann sich durch einen größeren Einfluss von oben der neutrale Zustand in positive Stille und Frieden verwandeln, der das Vital nicht nur ruhig, sondern mindestens auch passiv fügsam sein lässt.
ParaCrawl v7.1

It was so crisp and graceful, so conclusive, and politely acquiescent in what was evidently.
Es klang so frisch und anmutig, so entschieden, so höflich zustimmend, und dabei war derlei doch offenbar spanisch für sie.
ParaCrawl v7.1

His dream life is overwhelmed with angry, violent scenes, but in his daily life, he is gentle and acquiescent, finding it hard to ask for or go after what he wants.
In seinem Traumleben wimmelt es nur so von wutentbrannten, gewalttätigen Szenarien, wohingegen er in seinem Alltagsleben ein sanfter und fügsamer Mann ist, dem es schwer fällt, um etwas zu bitten, was er haben möchte.
ParaCrawl v7.1

Today he is proud to be the swiss part of the Widgetschmie.de and is an acquiescent subject to Sebastian.
Heute ist er stolz darauf, der Schweizer Teil der Widgetschmie.de zu sein und ist ergebenster Untertan von Sebastian.
ParaCrawl v7.1

The more acquiescent he becomes in response to this outward conditioning, the more deceived are we in believing that his jungle days have been forgotten.
Je fügsamer er als Reaktion auf diese äußerliche Konditionierung wird, desto getäuschter sind wir, wenn wir glauben, dass seine Dschungeltage vergessen sind.
ParaCrawl v7.1