Übersetzung für "Acquaint myself" in Deutsch

But I am keen to acquaint myself with them.
Aber ich werde mich gerne darüber informieren.
Europarl v8

I have a body with which to acquaint myself.
Ich habe eine Leiche, der ich mich bekannt zu machen habe.
OpenSubtitles v2018

I came to Germany to gain insight into the latest techniques and to acquaint myself with European research standards,” Nahla Hussein said.
Ich bin nach Deutschland gekommen, um einen Einblick in die modernsten Techniken zu erhalten und um den europäischen Forschungsstandard besser kennen zu lernen", so Nahla Hussein.
ParaCrawl v7.1

Initially, I need to closely acquaint myself with the institute and get an overview of the research expertise and topics of those who work here.
Zunächst geht es darum, das Institut intensiv kennenzulernen und einen Überblick über die Expertise der Mitarbeiter und die aktuellen Forschungsthemen zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

When I moved into my new district, to the north of Westerpark, I tried to acquaint myself with the surrounding area.
Sowie ich in meine neue Wohnung im Norden von Westerpark zog, habe ich mich daran gemacht, die Umgebung zu erkunden.
ParaCrawl v7.1

As I was rather unfamiliar with Cilento, I decided to stay a few days so I can acquaint myself with this former Greek “colony.
Da mir Cilento relativ unbekannt war, beschloss ich, mehrere Tage zu bleiben und diese frühere griechische „Kolonie“ kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1

I just started to acquaint myself with my new condition in the sense that I understood that I was 'only a voice' - this was obvious to me!
Ich begann einfach mich mit meinem neuen Zustand bekannt zu machen im Sinne von, dass ich verstand, ich war nur eine 'Stimme' – das war offensichtlich für mich!
ParaCrawl v7.1

Mind you, I didn't set out to fill in ditches or sand down breaks, but rather to acquaint myself with differences.
Allerdings bin ich nicht ausgezogen, um Gräben zu schließen oder Brüche abzuschleifen, sondern um die Unterschiede kennen zu lernen.
ParaCrawl v7.1

As I was rather unfamiliar with Cilento, I decided to stay a few days so I can acquaint myself with this former Greek "colony.
Kürzlich beschloss ich, Brunos Angebot anzunehmen. Da mir Cilento relativ unbekannt war, beschloss ich, mehrere Tage zu bleiben und diese frühere griechische "Kolonie" kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1

I came to Germany to gain insight into the latest techniques and to acquaint myself with European research standards," Nahla Hussein said.The Rainbow Workshop is aimed at young international scientists and has taken place annually since 2009 at the Institute of Clinical Biochemistry and Pathobiochemistry of the DDZ. Dr. Stefan Lehrand is responsible for the organization of the workshops, along with the participation of the German Center for Diabetes Research (DZD) and the German Society for Proteome Research.
Ich bin nach Deutschland gekommen, um einen Einblick in die modernsten Techniken zu erhalten und um den europäischen Forschungsstandard besser kennen zu lernen", so Nahla Hussein.Der Rainbow-Workshop wendet sich an junge internationale Wissenschaftler und findet seit 2009 jährlich am DDZ, Institut fÃ1?4r Klinische Biochemie und Pathobiochemie, unter der organisatorischen Leitung von Dr. Stefan Lehr, der Beteiligung des Deutschen Zentrums fÃ1?4r Diabetesforschung (DZD) und der Deutschen Gesellschaft fÃ1?4r Proteomforschung mit wechselnden Themenschwerpunkten der Bioanalytik statt.
ParaCrawl v7.1

Starting my job as a doctorand I was allowed to use data from the passive source seismological experiment, which was only one part of the project Namibia '98, to acquaint myself with the receiver function method.
Zu Beginn meiner Doktoranden-Tätigkeit nutzte ich Daten des passiven seismologischen Experimentes, um mich mit der Methode der Receiver Functions vertraut zu machen. Die Seismologie war nur ein kleiner Teil des Gesamtprojektes Namibia '98, welches verschiedene geowissenschaftliche Disziplinen beinhaltete.
ParaCrawl v7.1

Just re-acquainting myself with the outside air.
Ich mache mich nur wieder mit der Luft da draußen bekannt.
OpenSubtitles v2018

And my only pursuer was a good old acquaintance of mine: myself.
Und mein einziger Verfolger war ein guter alter Bekannter: ich selbst.
ParaCrawl v7.1

Things I used to avoid I am now acquainting myself with them.
Dinge die ich zu vermeiden suchte, mit denen mache ich mich jetzt bekannt.
ParaCrawl v7.1

In the IT field, I have acquainted myself with computer applications, database systems, software localisation as well as documentation.
Im Bereich Informationstechnologie bin ich mit Computeranwendungen, Datenbanksystemen, Softwarelokalisierung und Dokumentation gut vertraut.
ParaCrawl v7.1

Mr President, Commissioner, Mr Tillich, having acquainted myself with Mr Tillich's report I took the liberty of comparing his proposal with that put forward by the Commission regarding the 1997-98 farm product 'price' package.
Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Berichterstatter, nachdem ich Ihren Bericht gelesen hatte, habe ich mir erlaubt, Ihren Vorschlag zum Agrarpreispaket 1997-1998 mit dem Vorschlag der Kommission zu vergleichen.
Europarl v8

Meantime, I am glad that you are the only person, besides myself, acquainted with the precise details of to-night's incident.
Inzwischen bin ich froh, daß Sie außer mir die einzige Person sind, welche die genauen Umstände bei den Geschehnissen dieser Nacht kennt.
Books v1

The image of that dying is the physical death, so I acquainted myself with the processes of the real death, which I recognized in detail in the course of my further life as thoroughly as a common person knows some piece of his inventory.
Ein Abglanz dieses Sterbens ist der physische Tod und so machte ich mich vertraut mit den Vorgängen des wirklichen Todes, die ich im nächsten Abschnitt meines Lebens näher erkannte, wohl so, wie ein normaler Bürger ein Stück seines Inventars kennt.
ParaCrawl v7.1

I also acquainted myself with the various HR tasks and thus gained a helpful overview of professional opportunities within the modern HR sector.
Nebenbei lernte ich die verschiedenen HR-Aufgaben kennen und erhielt dadurch einen hilfreichen Überblick über die beruflichen Möglichkeiten im modernen HR.
ParaCrawl v7.1

Having now fully acquainted myself with it I can attest to just how much fun thrusting with it can be.
Nachdem ich mich jetzt vollständig damit vertraut gemacht habe, kann ich bezeugen, wie viel Spaß es machen kann, damit zu stoßen.
ParaCrawl v7.1

It's been great fun re-acquainting myself with the nuggets contained in BJH's back catalogue in preparation for the forthcoming gigs...
Es hat mir großen Spaß gemacht, mich mit den Edelsteinen in BJHs Katalog wieder vertraut zu machen, um mich auf die kommenden Gigs vorzubereiten...
ParaCrawl v7.1

I am able to work independently, as I have acquainted myself with the work involved and am familiar with the internal processes and structures.
Dabei kann ich sehr selbständig arbeiten, denn mittlerweile bin ich mit meinem Arbeitsumfeld vertraut und kenne die internen Abläufe und Strukturen.
ParaCrawl v7.1