Übersetzung für "Acknowledges receipt" in Deutsch

The acceptance of the contract takes place only when Azuba acknowledges receipt of the order.
Erst durch die Bestätigung der Bestellung durch Azuba erfolgt die Annahme des Kaufvertrages.
ParaCrawl v7.1

The employment service acknowledges the receipt of the declaration, which is valid as a provisional work permit.
Die Arbeitsverwaltung quittiert den Empfang der Erklärung, gültig als vorläufige Arbeitserlaubnis.
ParaCrawl v7.1

Subsequently the server 102 acknowledges 112 receipt of the file.
Anschließend bestätigt 112 der Server den Dateiempfang.
EuroPat v2

This merely acknowledges receipt of your order via the online shop.
Diese bestätigt lediglich den Eingang der Bestellung über den Shop.
ParaCrawl v7.1

If the cell can be reconfigured, the cell acknowledges receipt of the data via 1105 .
Ist eine Umkonfigurierung der Zelle möglich, quittiert die Zelle über 1105 den Empfang der Daten.
EuroPat v2

The TV Turm GmbH acknowledges receipt of the customer's order by sending an e-mail.
Die TV Turm GmbH bestätigt den Eingang der Bestellung des Kunden durch Übersendung einer E-Mail.
ParaCrawl v7.1

If a node acknowledges the receipt of the message, it will not be addressed any further.
Wenn ein Teilnehmer den Erhalt der Nachricht quittiert, wird er nicht mehr weiter angesprochen.
EuroPat v2

The associated sensor 14 acknowledges receipt of a telegram destined for the sensor with a response message.
Der zugehörige Sensor 14 quittiert den Empfang eines für ihn bestimmten Telegramms mit einer Antwortnachricht.
EuroPat v2

The Dean acknowledges receipt of the application and documents and then performs a formal review.
Der Dekan bestätigt den Eingang von Antrag und Unterlagen und führt eine formale Prüfung durch.
ParaCrawl v7.1

The node acknowledges receipt and indicates that he expect the data set.
Der Node quittiert den Empfang und zeigt an, dass er die Datensätze erwartet.
ParaCrawl v7.1

If an aircraft acknowledges receipt of an ATIS that is no longer current, any element of information that needs updating shall be transmitted to the aircraft without delay.
Bestätigt ein Luftfahrzeug den Empfang einer ATIS-Meldung, die nicht mehr aktuell ist, sind dem Luftfahrzeug unverzüglich alle Informationen zu übermitteln, die zwischenzeitlich aktualisiert wurden.
DGT v2019

When the Commission receives an export notification about a chemical from a third country, it registers this in the EDEXIM database and acknowledges receipt..
Wenn die Kommission von einem Drittland eine Ausfuhrnotifikation über eine Chemikalie erhält, speichert sie diese in ihrer EDEXIM-Datenbank und bestätigt den Empfang.
TildeMODEL v2018

Once the Commission receives a complaint,it acknowledges receipt by letter and once it has beenregistered,the complainant is informed of the action taken.
Sobald bei der Kommission eine Beschwerde eingehe,bestätige sie deren Empfang per Brief,und wenndiese registriert werde,werde der Beschwerdeführer über die getroffenen Maßnahmeninformiert.
EUbookshop v2

After the postage meter machine sets up communication with a remote data center, which checks the communicated PIN and acknowledges receipt, a first encrypted message is sent to the data center by the part of the postage meter machine.
Nach Verbindungsaufnahme durch die Frankiermaschine mit einer entfernten Datenzentrale, welche die übermittelte PIN überprüft und den Empfang bestätigt, erfolgt eine Absendung einer ersten verschlüsselten Mitteilung seitens der Frankiermaschine an die Datenzentrale.
EuroPat v2

This can happen if, by way of example, the communication channel has been interrupted during an earlier registration procedure precisely at the moment after the mediator program acknowledges receipt of the code but has not yet transmitted the code to the data processing apparatus.
Dies kann geschehen, wenn beispielsweise bei einem früheren Anmeldevorgang der Kommunikationskanal genau in dem Moment unterbrochen worden ist, nachdem das Vermittlerprogramm den Empfang des Codes bestätigt, den Code aber noch nicht an die Datenverarbeitungsvorrichtung übermittelt hat.
EuroPat v2

The method according to claim 1, wherein the mediator program acknowledges receipt of the access code to the card program, and the card program deletes the access code from the database afterwards.
Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Vermittlerprogramm dem Kartenprogramm einen Empfang des Zugangscodes bestätigt und das Kartenprogramm den Zugangscode danach aus der Datenbank löscht.
EuroPat v2

Option one: the notified body acknowledges receipt of the technical file for machinery in Annex IV that conforms to the harmonised standards and does not examine it.
Erste Option: Die gemeldete Stelle bestä­tigt den Erhalt der technischen Unterlagen für die mit den harmonisierten Normen übereinstimmenden Maschinen von An­hang IV, ohne eine Prüfung vorzunehmen.
EUbookshop v2

The server acknowledges the receipt of this message with ACK(FIN) and equally initiates the disconnection phase.
Der Server bestätigt den Empfang dieser Nachricht mit ACK(FIN) und leitet ebenfalls die Schließungsphase ein.
EuroPat v2

The receiver examines the packet received and acknowledges the correct receipt by means of a positive acknowledgment and rejects the receipt of an incorrectly received packet.
Der Empfänger überprüft das empfangene Paket und bestätigt den korrekten Empfang mittels positiver Quittung und verwirft den Empfang eines fehlerhaft empfangenen Pakets.
EuroPat v2

The Web thermometer twice acknowledges the receipt of the sequence and the initiation of the process by repeatedly flashing the "On error http" and "System error" LED.
Das Web-Thermometer quittiert den Erhalt der Sequenz und das Initiieren des Vorgangs zweimal mit mehrmaligem Aufblinken der "on error http" und "system error" LED.
ParaCrawl v7.1

Seller acknowledges receipt of a copy of Stratasys' Code of Business Conduct (hereinafter "Code ") and will perform the Services consistent with such Code.
Der Verkäufer bestätigt den Erhalt einer Kopie des Verhaltenskodex von Stratasys (nachfolgend "Verhaltenskodex") und verpflichtet sich zur Erbringung der Dienstleistungen gemäß diesem Verhaltenskodex.
ParaCrawl v7.1

The node acknowledges the receipt of each line to indicate that he is ready for the next data sets.
Der Node quittiert den Empfang jeder Zeile und zeigt damit an, dass er bereit für weitere Datensätze ist.
ParaCrawl v7.1

The server 20 acknowledges receipt of the isolation information and this acknowledgement is visually displayed on a display 38 of the data communication unit, so the plant engineer knows that transmission of the isolation information to the control and protection system 26 was successful.
Der Server 20 quittiert den Erhalt der Freischaltungsinformation und diese Quittung wird auf einer Anzeige 38 der Datenübermittlungseinheit visuell angezeigt, sodass der Anlagentechniker weiß, dass die Übermittlung der Freischaltungsinformation an die Leittechnik 26 erfolgreich war.
EuroPat v2

The device as claimed in claim 1, wherein the monitoring unit acknowledges receipt of information by means of at least one of an audible and visual signal, or by carrying out a defined movement of the first furniture part.
Vorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Kontrolleinheit ausgebildet ist, den Erhalt von Informationen mittels eines akustischen und/oder optischen Signals oder durch Ausführung eines definierten Bewegungsablaufs des ersten Möbelteils (3, 8, 9, 10) zu bestätigen.
EuroPat v2

The server takes the measured-value data over into the database and acknowledges receipt of the file with the http-status 200, wherein in this case there is no need for the XML-response.
Der Server übernimmt die Messwertdaten in die Datenbank und bestätigt den Dateiempfang mit dem http-Status 200, wobei die XML-Response in diesem Fall entfällt.
EuroPat v2