Übersetzung für "Acknowledges receipt" in Deutsch
The
acceptance
of
the
contract
takes
place
only
when
Azuba
acknowledges
receipt
of
the
order.
Erst
durch
die
Bestätigung
der
Bestellung
durch
Azuba
erfolgt
die
Annahme
des
Kaufvertrages.
ParaCrawl v7.1
The
employment
service
acknowledges
the
receipt
of
the
declaration,
which
is
valid
as
a
provisional
work
permit.
Die
Arbeitsverwaltung
quittiert
den
Empfang
der
Erklärung,
gültig
als
vorläufige
Arbeitserlaubnis.
ParaCrawl v7.1
Subsequently
the
server
102
acknowledges
112
receipt
of
the
file.
Anschließend
bestätigt
112
der
Server
den
Dateiempfang.
EuroPat v2
This
merely
acknowledges
receipt
of
your
order
via
the
online
shop.
Diese
bestätigt
lediglich
den
Eingang
der
Bestellung
über
den
Shop.
ParaCrawl v7.1
If
the
cell
can
be
reconfigured,
the
cell
acknowledges
receipt
of
the
data
via
1105
.
Ist
eine
Umkonfigurierung
der
Zelle
möglich,
quittiert
die
Zelle
über
1105
den
Empfang
der
Daten.
EuroPat v2
The
TV
Turm
GmbH
acknowledges
receipt
of
the
customer's
order
by
sending
an
e-mail.
Die
TV
Turm
GmbH
bestätigt
den
Eingang
der
Bestellung
des
Kunden
durch
Übersendung
einer
E-Mail.
ParaCrawl v7.1
If
a
node
acknowledges
the
receipt
of
the
message,
it
will
not
be
addressed
any
further.
Wenn
ein
Teilnehmer
den
Erhalt
der
Nachricht
quittiert,
wird
er
nicht
mehr
weiter
angesprochen.
EuroPat v2
The
associated
sensor
14
acknowledges
receipt
of
a
telegram
destined
for
the
sensor
with
a
response
message.
Der
zugehörige
Sensor
14
quittiert
den
Empfang
eines
für
ihn
bestimmten
Telegramms
mit
einer
Antwortnachricht.
EuroPat v2
The
Dean
acknowledges
receipt
of
the
application
and
documents
and
then
performs
a
formal
review.
Der
Dekan
bestätigt
den
Eingang
von
Antrag
und
Unterlagen
und
führt
eine
formale
Prüfung
durch.
ParaCrawl v7.1
The
node
acknowledges
receipt
and
indicates
that
he
expect
the
data
set.
Der
Node
quittiert
den
Empfang
und
zeigt
an,
dass
er
die
Datensätze
erwartet.
ParaCrawl v7.1
If
an
aircraft
acknowledges
receipt
of
an
ATIS
that
is
no
longer
current,
any
element
of
information
that
needs
updating
shall
be
transmitted
to
the
aircraft
without
delay.
Bestätigt
ein
Luftfahrzeug
den
Empfang
einer
ATIS-Meldung,
die
nicht
mehr
aktuell
ist,
sind
dem
Luftfahrzeug
unverzüglich
alle
Informationen
zu
übermitteln,
die
zwischenzeitlich
aktualisiert
wurden.
DGT v2019
When
the
Commission
receives
an
export
notification
about
a
chemical
from
a
third
country,
it
registers
this
in
the
EDEXIM
database
and
acknowledges
receipt..
Wenn
die
Kommission
von
einem
Drittland
eine
Ausfuhrnotifikation
über
eine
Chemikalie
erhält,
speichert
sie
diese
in
ihrer
EDEXIM-Datenbank
und
bestätigt
den
Empfang.
TildeMODEL v2018
Once
the
Commission
receives
a
complaint,it
acknowledges
receipt
by
letter
and
once
it
has
beenregistered,the
complainant
is
informed
of
the
action
taken.
Sobald
bei
der
Kommission
eine
Beschwerde
eingehe,bestätige
sie
deren
Empfang
per
Brief,und
wenndiese
registriert
werde,werde
der
Beschwerdeführer
über
die
getroffenen
Maßnahmeninformiert.
EUbookshop v2
After
the
postage
meter
machine
sets
up
communication
with
a
remote
data
center,
which
checks
the
communicated
PIN
and
acknowledges
receipt,
a
first
encrypted
message
is
sent
to
the
data
center
by
the
part
of
the
postage
meter
machine.
Nach
Verbindungsaufnahme
durch
die
Frankiermaschine
mit
einer
entfernten
Datenzentrale,
welche
die
übermittelte
PIN
überprüft
und
den
Empfang
bestätigt,
erfolgt
eine
Absendung
einer
ersten
verschlüsselten
Mitteilung
seitens
der
Frankiermaschine
an
die
Datenzentrale.
EuroPat v2
This
can
happen
if,
by
way
of
example,
the
communication
channel
has
been
interrupted
during
an
earlier
registration
procedure
precisely
at
the
moment
after
the
mediator
program
acknowledges
receipt
of
the
code
but
has
not
yet
transmitted
the
code
to
the
data
processing
apparatus.
Dies
kann
geschehen,
wenn
beispielsweise
bei
einem
früheren
Anmeldevorgang
der
Kommunikationskanal
genau
in
dem
Moment
unterbrochen
worden
ist,
nachdem
das
Vermittlerprogramm
den
Empfang
des
Codes
bestätigt,
den
Code
aber
noch
nicht
an
die
Datenverarbeitungsvorrichtung
übermittelt
hat.
EuroPat v2
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
mediator
program
acknowledges
receipt
of
the
access
code
to
the
card
program,
and
the
card
program
deletes
the
access
code
from
the
database
afterwards.
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Vermittlerprogramm
dem
Kartenprogramm
einen
Empfang
des
Zugangscodes
bestätigt
und
das
Kartenprogramm
den
Zugangscode
danach
aus
der
Datenbank
löscht.
EuroPat v2
Option
one:
the
notified
body
acknowledges
receipt
of
the
technical
file
for
machinery
in
Annex
IV
that
conforms
to
the
harmonised
standards
and
does
not
examine
it.
Erste
Option:
Die
gemeldete
Stelle
bestätigt
den
Erhalt
der
technischen
Unterlagen
für
die
mit
den
harmonisierten
Normen
übereinstimmenden
Maschinen
von
Anhang
IV,
ohne
eine
Prüfung
vorzunehmen.
EUbookshop v2
The
server
acknowledges
the
receipt
of
this
message
with
ACK(FIN)
and
equally
initiates
the
disconnection
phase.
Der
Server
bestätigt
den
Empfang
dieser
Nachricht
mit
ACK(FIN)
und
leitet
ebenfalls
die
Schließungsphase
ein.
EuroPat v2
The
receiver
examines
the
packet
received
and
acknowledges
the
correct
receipt
by
means
of
a
positive
acknowledgment
and
rejects
the
receipt
of
an
incorrectly
received
packet.
Der
Empfänger
überprüft
das
empfangene
Paket
und
bestätigt
den
korrekten
Empfang
mittels
positiver
Quittung
und
verwirft
den
Empfang
eines
fehlerhaft
empfangenen
Pakets.
EuroPat v2
The
Web
thermometer
twice
acknowledges
the
receipt
of
the
sequence
and
the
initiation
of
the
process
by
repeatedly
flashing
the
"On
error
http"
and
"System
error"
LED.
Das
Web-Thermometer
quittiert
den
Erhalt
der
Sequenz
und
das
Initiieren
des
Vorgangs
zweimal
mit
mehrmaligem
Aufblinken
der
"on
error
http"
und
"system
error"
LED.
ParaCrawl v7.1
Seller
acknowledges
receipt
of
a
copy
of
Stratasys'
Code
of
Business
Conduct
(hereinafter
"Code
")
and
will
perform
the
Services
consistent
with
such
Code.
Der
Verkäufer
bestätigt
den
Erhalt
einer
Kopie
des
Verhaltenskodex
von
Stratasys
(nachfolgend
"Verhaltenskodex")
und
verpflichtet
sich
zur
Erbringung
der
Dienstleistungen
gemäß
diesem
Verhaltenskodex.
ParaCrawl v7.1
The
node
acknowledges
the
receipt
of
each
line
to
indicate
that
he
is
ready
for
the
next
data
sets.
Der
Node
quittiert
den
Empfang
jeder
Zeile
und
zeigt
damit
an,
dass
er
bereit
für
weitere
Datensätze
ist.
ParaCrawl v7.1
The
server
20
acknowledges
receipt
of
the
isolation
information
and
this
acknowledgement
is
visually
displayed
on
a
display
38
of
the
data
communication
unit,
so
the
plant
engineer
knows
that
transmission
of
the
isolation
information
to
the
control
and
protection
system
26
was
successful.
Der
Server
20
quittiert
den
Erhalt
der
Freischaltungsinformation
und
diese
Quittung
wird
auf
einer
Anzeige
38
der
Datenübermittlungseinheit
visuell
angezeigt,
sodass
der
Anlagentechniker
weiß,
dass
die
Übermittlung
der
Freischaltungsinformation
an
die
Leittechnik
26
erfolgreich
war.
EuroPat v2
The
device
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
monitoring
unit
acknowledges
receipt
of
information
by
means
of
at
least
one
of
an
audible
and
visual
signal,
or
by
carrying
out
a
defined
movement
of
the
first
furniture
part.
Vorrichtung
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Kontrolleinheit
ausgebildet
ist,
den
Erhalt
von
Informationen
mittels
eines
akustischen
und/oder
optischen
Signals
oder
durch
Ausführung
eines
definierten
Bewegungsablaufs
des
ersten
Möbelteils
(3,
8,
9,
10)
zu
bestätigen.
EuroPat v2
The
server
takes
the
measured-value
data
over
into
the
database
and
acknowledges
receipt
of
the
file
with
the
http-status
200,
wherein
in
this
case
there
is
no
need
for
the
XML-response.
Der
Server
übernimmt
die
Messwertdaten
in
die
Datenbank
und
bestätigt
den
Dateiempfang
mit
dem
http-Status
200,
wobei
die
XML-Response
in
diesem
Fall
entfällt.
EuroPat v2