Übersetzung für "Accurate accounting" in Deutsch
We
must
put
our
money
on
transparency
and
the
accurate
accounting
of
financial
resources.
Wir
müssen
auf
Transparenz
und
die
korrekte
Abrechnung
der
finanziellen
Ressourcen
setzen.
Europarl v8
Your
book-keeping
must
be
accurate
and
your
accounting
must
be
top-notch.
Ihre
Buchhaltung
muss
korrekt
sein
und
Ihre
Buchhaltung
muss
erstklassig.
ParaCrawl v7.1
An
accurate
accounting
of
known
deficiencies
is
the
norm
in
the
open
source
world.
Eine
genaue
Buchführung
über
bekannte
Defizite
ist
in
der
Open-Source-Welt
die
Norm.
ParaCrawl v7.1
Claudia
Vultur
is
responsible
for
accurate
accounting
and
financial
reporting.
Frau
Claudia
Vultur
ist
für
eine
genaue
Verrechnung
und
die
Rechnungslegung
zuständig.
ParaCrawl v7.1
Double-counting
of
emissions
would
give
a
host
Member
State
interest
greater
difficulties
to
comply
with
its
Kyoto
target,
and
it
is
important
to
regulate
this
issue
at
Community
level
in
order
to
preserve
the
environmental
integrity
of
the
trading
system
based
on
an
accurate
accounting
of
emissions
and
to
avoid
distortions
of
competition
(e.g.
in
the
liberalised
EU
electricity
market).
Bei
einer
doppelten
Erfassung
hätte
ein
Mitgliedstaat,
in
dem
ein
Projekt
durchgeführt
wird,
größere
Probleme,
die
Kyoto-Ziele
einzuhalten,
und
zudem
ist
es
wichtig,
diese
Frage
auf
Gemeinschaftsebene
zu
regeln,
damit
die
Umweltrelevanz
des
Handelsystems
gewahrt
bleibt,
das
sich
auf
eine
genaue
Erfassung
der
Emissionen
stützt,
um
Wettbewerbsverzerrungen
zu
vermeiden
(z.
B.
auf
dem
liberalisieren
EU-Strommarkt).
TildeMODEL v2018
The
registries
system
ensures
the
accurate
accounting
of
transactions
under
the
EU
emissions
trading
system
(EU
ETS)
set
up
by
Directive
2003/87/EC,
the
Kyoto
Protocol
and
Decision
No
406/2009/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council.
Das
Registrierungssystem
gewährleistet
die
genaue
Verbuchung
von
Transaktionen
im
Rahmen
des
mit
der
Richtlinie
2003/87/EG
errichteten
Emissionshandelssystems
der
EU
(EU-EHS),
des
Kyoto-Protokolls
und
der
Entscheidung
Nr.
406/2009/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates.
DGT v2019
Keeping
in
mind
that
IFRS
is
a
principles-based
system,
the
EESC
urges
the
Commission
to
work
with
the
accounting
standards
authorities,
the
audit
profession
and
Member
State
supervisors
to
ensure
that
harmonised
capital
adequacy
regulations
are
supported
by
harmonised
and
accurate
accounting
practice.
Da
die
IFRS
ein
auf
Grundsätzen
beruhendes
System
darstellen,
drängt
der
EWSA
die
Kommission,
mit
den
für
die
Rechnungslegungsstandards
zuständigen
Stellen,
den
Rechnungsprüfern
und
den
Aufsichtsbehörden
in
den
Mitgliedstaaten
zusammenzuarbeiten,
um
sicherzustellen,
dass
harmonisierte
Vorschriften
für
eine
angemessene
Eigenkapitalausstattung
durch
harmonisierte
und
korrekte
Rechnungslegungspraktiken
flankiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Community
and
its
Member
States
shall
establish
and
maintain
registries
in
order
to
ensure
the
accurate
accounting
of
the
issue,
holding,
transfer,
cancellation
and
retirement
of
assigned
amount
units,
removal
units,
emission
reduction
units
and
certified
emission
reductions.
Die
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
erstellen
und
führen
Register,
um
eine
genaue
Rechenschaftslegung
über
Vergabe,
Besitz,
Übertragung,
Löschung
und
Tilgung
von
zugeteilten
Mengen,
Gutschriften
aus
Senken,
Emissionsreduktionseinheiten
und
zertifizierten
Emissionsreduktionen
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
establish
and
maintain
a
registry
in
order
to
ensure
the
accurate
accounting
of
the
issue,
holding,
transfer
and
cancellation
of
allowances.
Die
Mitgliedstaaten
richten
ein
Verzeichnis
ein,
um
einen
genauen
Überblick
über
die
Vergabe,
den
Besitz,
die
Übertragung
und
die
Löschung
von
Berechtigungen
zu
gewährleisten,
und
sorgen
für
seine
Aktualisierung.
TildeMODEL v2018
It
is
needed
to
ensure
the
accurate
accounting
of
transactions
under
this
Regulation
and
avoid
any
double
counting.
Dies
ist
erforderlich,
um
die
genaue
Verbuchung
von
Transaktionen
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
zu
gewährleisten
und
Doppelzählungen
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
The
registries
established
under
Decision
No
280/2004/EC
and
the
Central
Administrator
designated
under
Directive
2003/87/EC
should
be
used
to
ensure
an
accurate
processing
and
accounting
of
all
transactions
for
the
implementation
of
this
Decision.
Mithilfe
der
gemäß
der
Entscheidung
Nr.
280/2004/EG
erstellten
Register
und
des
gemäß
der
Richtlinie
2003/87/EG
benannten
Zentralverwalters
sollte
sichergestellt
werden,
dass
alle
Transaktionen
für
die
Durchführung
dieser
Entscheidung
ordnungsgemäß
verarbeitet
und
verbucht
werden.
DGT v2019
The
Community
and
its
Member
States’
registries
established
pursuant
to
Article
6
of
Decision
No
280/2004/EC
shall
ensure
the
accurate
accounting
of
transactions
under
this
Decision.
Die
Gemeinschaft
und
die
gemäß
Artikel
6
der
Entscheidung
Nr.
280/2004/EG
erstellten
Register
ihrer
Mitgliedstaaten
gewährleisten
die
genaue
Verbuchung
der
Transaktionen
gemäß
der
vorliegenden
Entscheidung.
DGT v2019
Taking
into
account
such
specification
by
Member
States,
the
Commission
shall,
by
30
June
2011,
assess
modalities
for
the
inclusion
of
emissions
and
removals
from
activities
related
to
land
use,
land
use
change
and
forestry
in
the
Community
reduction
commitment,
ensuring
permanence
and
the
environmental
integrity
of
the
contribution
of
land
use,
land
use
change
and
forestry
as
well
as
accurate
monitoring
and
accounting,
and
make
a
proposal,
as
appropriate,
with
the
aim
of
the
proposed
act
entering
into
force
from
2013
onwards.
Unter
Berücksichtigung
solcher
Darlegungen
der
Mitgliedstaaten
untersucht
die
Kommission
bis
zum
30.
Juni
2011
Verfahren
über
die
Einbeziehung
von
Emissionen
und
Kohlenstoffspeicherung
im
Zusammenhang
mit
Landnutzung,
Landnutzungsänderung
und
Forstwirtschaft
in
die
Reduktionsverpflichtung
der
Gemeinschaft,
durch
die
die
Dauerhaftigkeit
und
die
Umweltintegrität
des
Beitrags
von
Landnutzung,
Landnutzungsänderung
und
Forstwirtschaft
sowie
die
genaue
Überwachung
und
Verbuchung
gewährleistet
wird,
und
schlägt
gegebenenfalls
einen
Rechtsakt
vor,
der
ab
2013
in
Kraft
treten
soll.
DGT v2019
For
the
purposes
of
meeting
their
obligations
as
KP
Parties
and
under
Article
6
of
Decision
No
280/2004/EC
to
ensure
the
accurate
accounting
of
Kyoto
units,
each
Member
State
and
the
Union
shall
operate
a
registry
(hereinafter
‘KP
registry’)
in
the
form
of
a
standardised
electronic
database
that
complies
with
the
UNFCCC's
requirements
concerning
registries,
and
in
particular
the
functional
and
technical
specifications
for
data
exchange
standards
for
registry
systems
under
the
Kyoto
Protocol
elaborated
pursuant
to
Decision
12/CMP.1
of
the
Conference
of
the
Parties
serving
as
the
meeting
of
the
Parties
to
the
Kyoto
Protocol.
Um
ihre
Verpflichtungen
als
KP-Vertragsparteien
zu
erfüllen
und
gemäß
Artikel
6
der
Entscheidung
Nr.
280/2004/EG
die
genaue
Verbuchung
von
Kyoto-Einheiten
zu
gewährleisten,
führen
jeder
Mitgliedstaat
und
die
Union
ein
Register
(im
Folgenden
„KP-Register“)
in
Form
einer
standardisierten
elektronischen
Datenbank,
die
die
UNFCCC-Auflagen
für
Register
und
insbesondere
die
funktionalen
und
technischen
Spezifikationen
der
Datenaustauschnormen
für
Registrierungssysteme
im
Rahmen
des
Kyoto-Protokolls,
die
gemäß
dem
Beschluss
12/CMP.1
der
als
Tagung
der
Vertragsparteien
des
Kyoto-Protokolls
fungierenden
Konferenz
der
Vertragsparteien
festgelegt
wurden,
erfüllt.
DGT v2019
For
the
purposes
of
meeting
their
obligations
under
Article
19
of
Directive
2003/87/EC
to
ensure
the
accurate
accounting
of
allowances,
from
1
January
2012
onwards
Member
States
shall
use
the
Union
registry,
which
shall
also
functions
as
a
KP
registry
for
the
European
Community
as
a
separate
KP
Party.
Zur
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen
gemäß
Artikel
19
der
Richtlinie
2003/87/EG
und
zur
genauen
Verbuchung
von
Zertifikaten
benutzen
die
Mitgliedstaaten
ab
1.
Januar
2012
das
Unionsregister,
das
auch
als
KP-Register
der
Europäischen
Gemeinschaft
als
separate
KP-Vertragspartei
fungiert.
DGT v2019
The
Union
Registry
should
ensure
the
accurate
accounting
of
transactions
provided
by
Article
3(3),
(4),
and
(5)
and
Article
5
of
Decision
No
406/2009/EC.
Das
Unionsregister
sollte
die
genaue
Verbuchung
von
Transaktionen
gemäß
Artikel
3
Absätze
3,
4
und
5
sowie
Artikel
5
der
Entscheidung
Nr.
406/2009/EG
gewährleisten.
DGT v2019
Member
States
shall
use
the
Union
Registry
for
the
purposes
of
meeting
their
obligations
under
Article
19
of
Directive
2003/87/EC
and
Article
11
of
Decision
No
406/2009/EC
and
to
ensure
accurate
accounting
of
allowances,
AEAs
and
to
the
credit
entitlement
within
the
scope
of
this
Regulation.
Die
Mitgliedstaaten
nutzen
das
Unionsregister,
um
ihren
Verpflichtungen
gemäß
Artikel
19
der
Richtlinie
2003/87/EG
und
Artikel
11
der
Entscheidung
Nr.
406/2009/EU
nachzukommen
und
sicherzustellen,
dass
Zertifikate,
AEA
und
die
Verwendungsrechte
für
Gutschriften
im
Rahmen
dieser
Verordnung
ordnungsgemäß
verrechnet
werden.
DGT v2019
Article
9
of
Decision
No
406/2009/EC
requires
the
Commission
to
assess
modalities
for
the
inclusion
of
emissions
and
removals
from
activities
relating
to
LULUCF
in
the
Union’s
greenhouse
gas
emission
reduction
commitment,
ensuring
permanence
and
the
environmental
integrity
of
the
contribution
of
LULUCF,
and
providing
for
accurate
monitoring
and
accounting
of
the
relevant
emissions
and
removals.
Nach
Artikel
9
der
Entscheidung
Nr.
406/2009/EG
muss
die
Kommission
Verfahren
zur
Einbeziehung
von
Emissionen
und
deren
Abbau
im
Zusammenhang
mit
LULUCF
in
die
Verpflichtung
der
Union
zur
Reduktion
ihrer
Treibhausgasemissionen,
durch
die
die
Dauerhaftigkeit
und
die
Umweltintegrität
des
Beitrags
von
LULUCF
sowie
die
genaue
Überwachung
und
Verbuchung
der
entsprechenden
Emissionen
und
ihres
Abbaus
gewährleistet
wird,
prüfen.
DGT v2019
On
the
basis
of
rules
agreed
as
part
of
an
international
agreement
on
climate
change,
the
Commission
shall
propose
to
include
emissions
and
removals
related
to
land
use,
land
use
change
and
forestry
in
the
Community
reduction
commitment,
as
appropriate,
according
to
harmonised
modalities
ensuring
permanence
and
the
environmental
integrity
of
the
contribution
of
land
use,
land
use
change
and
forestry
as
well
as
accurate
monitoring
and
accounting.
Aufgrund
von
Regeln,
die
im
Rahmen
eines
internationalen
Abkommens
über
den
Klimawandel
vereinbart
werden,
schlägt
die
Kommission
gegebenenfalls
vor,
Emissionen
und
Kohlenstoffspeicherung
im
Zusammenhang
mit
Flächennutzung,
Flächennutzungsänderung
und
Forstwirtschaft
in
die
Reduktionsverpflichtung
der
Gemeinschaft
einzubeziehen,
und
zwar
im
Einklang
mit
harmonisierten
Verfahren,
die
für
die
Dauerhaftigkeit
und
die
Umweltintegrität
des
Beitrags
von
Flächennutzung,
Flächennutzungsänderung
und
Forstwirtschaft
sowie
für
genaue
Überwachung
und
Verbuchung
sorgen.
DGT v2019
Member
States
shall
use
the
Union
Registry
for
the
purposes
of
meeting
their
obligations
under
Article
19
of
Directive
2003/87/EC
and
to
ensure
accurate
accounting
with
respect
to
allowances
within
the
scope
of
this
Regulation.
Die
Mitgliedstaaten
nutzen
das
Unionsregister,
um
ihren
Verpflichtungen
gemäß
Artikel
19
der
Richtlinie
2003/87/EG
nachzukommen
und
sicherzustellen,
dass
Zertifikate
im
Rahmen
dieser
Verordnung
ordnungsgemäß
verrechnet
werden.
DGT v2019
In
the
event
that
no
international
agreement
on
climate
change
is
approved
by
the
Community
by
31
December
2010,
the
Commission
should
make
a
proposal
to
include
emissions
and
removals
related
to
land
use,
land
use
change
and
forestry
in
the
Community
reduction
commitment,
in
accordance
with
harmonised
modalities,
building
on
work
carried
out
in
the
context
of
the
UNFCCC,
and
ensure
permanence
and
the
environmental
integrity
of
the
contribution
of
land
use,
land
use
change
and
forestry
as
well
as
accurate
monitoring
and
accounting,
with
the
aim
of
the
proposed
act
entering
into
force
from
2013.
Für
den
Fall,
dass
bis
zum
31.
Dezember
2010
kein
internationales
Abkommen
über
den
Klimawandel
von
der
Gemeinschaft
genehmigt
wurde,
unterbreitet
die
die
Kommission
einen
Vorschlag
mit
dem
Ziel
des
Inkrafttretens
des
vorgeschlagenen
Rechtsakts
ab
2013,
um
Emissionen
und
Kohlenstoffspeicherung
durch
Landnutzung,
Landnutzungsänderungen
und
Forstwirtschaft
in
die
Reduktionsverpflichtung
der
Gemeinschaft
nach
harmonisierten
Verfahren
gemäß
harmonisierten
Bedingungen
einzubeziehen,
wobei
auf
den
Arbeiten
im
Zusammenhang
mit
dem
UNFCCC
aufgebaut
wird,
sodass
Beständigkeit
und
Umweltintegrität,
in
Bezug
auf
Landnutzung,
Landnutzungsänderungen
und
Forstwirtschaft,
sowie
eine
genaue
Überwachung
und
Verbuchung
gewährleistet
werden.
DGT v2019
For
the
purposes
of
meeting
their
obligations
under
Article
19
of
Directive
2003/87/EC
to
ensure
the
accurate
accounting
of
allowances,
from
1
January
2012
onwards
Member
States
shall
use
the
Union
Registry,
which
shall
also
function
as
a
KP
registry
for
the
European
Community
as
a
separate
KP
Party.
Zur
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen
gemäß
Artikel
19
der
Richtlinie
2003/87/EG
und
zur
genauen
Verbuchung
von
Zertifikaten
benutzen
die
Mitgliedstaaten
ab
1.
Januar
2012
das
Unionsregister,
das
auch
als
KP-Register
der
Europäischen
Gemeinschaft
als
separate
KP-Vertragspartei
fungiert.
DGT v2019
For
the
purposes
of
meeting
their
obligations
as
Parties
to
the
Kyoto
Protocol
and
under
Article
6
of
Decision
No
280/2004/EC
to
ensure
the
accurate
accounting
of
Kyoto
units,
each
Member
State
and
the
Union
shall
operate
a
Kyoto
Protocol
registry
(KP
registry)
in
the
form
of
a
standardised
electronic
database
that
have
regard
to
the
UNFCCC's
requirements
concerning
registries,
and
in
particular
the
functional
and
technical
specifications
for
data
exchange
standards
for
registry
systems
under
the
Kyoto
Protocol
elaborated
pursuant
to
Decision
12/CMP.1,
and
to
the
hardware,
network,
software
and
security
requirements
set
out
in
the
data
exchange
and
technical
specifications
provided
for
in
Article
105
of
this
Regulation.
Um
ihre
Verpflichtungen
als
Vertragsparteien
des
Kyoto-Protokolls
zu
erfüllen
und
gemäß
Artikel
6
der
Entscheidung
Nr.
280/2004/EG
die
genaue
Verbuchung
von
Kyoto-Einheiten
zu
gewährleisten,
führen
jeder
Mitgliedstaat
und
die
Union
im
Rahmen
des
Kyoto-Protokolls
ein
Register
(im
Folgenden
„KP-Register“)
in
Form
einer
standardisierten
elektronischen
Datenbank,
die
die
UNFCCC-Auflagen
für
Register
und
insbesondere
die
funktionalen
und
technischen
Spezifikationen
der
Datenaustauschnormen
für
Registrierungssysteme
im
Rahmen
des
Kyoto-Protokolls
gemäß
dem
Beschluss
12/CMP.1
sowie
die
in
den
Datenaustausch-
und
technischen
Spezifikationen
gemäß
Artikel
105
dieser
Verordnung
festgelegten
Hardware-,
Netz-,
Software-
und
Sicherheitsauflagen
erfüllt.
DGT v2019
The
registries
system
ensures
the
accurate
accounting
of
transactions
under
the
Union
emissions
trading
scheme
(ETS)
set
up
by
Directive
2003/87/EC,
the
Kyoto
Protocol
and
Decision
No
406/2009/EC.
Das
Registrierungssystem
gewährleistet
die
genaue
Verbuchung
von
Transaktionen
im
Rahmen
des
mit
der
Richtlinie
2003/87/EG
errichteten
EU-Emissionshandelssystems
(EHS),
des
Kyoto-Protokolls
und
der
Entscheidung
Nr.
406/2009/EG.
DGT v2019
The
registries
established
under
Decision
280/2004/EC
and
the
Central
Administrator
designated
under
Directive
2003/87/EC
should
be
used
to
ensure
an
accurate
processing
and
accounting
of
all
transactions
for
the
implementation
of
this
Decision.
Mithilfe
der
gemäß
der
Entscheidung
Nr.
280/2004/EG
erstellten
Register
und
des
gemäß
der
Richtlinie
2003/87/EG
benannten
Zentralverwalters
sollte
sichergestellt
werden,
dass
alle
Transaktionen
für
die
Durchführung
dieser
Entscheidung
ordnungsgemäß
verarbeitet
und
verbucht
werden.
TildeMODEL v2018