Übersetzung für "Accumulated capital" in Deutsch

Roche increases your accumulated capital individually.
Roche stockt Ihr angespartes Kapital individuell auf.
ParaCrawl v7.1

Small differences in net return on investments in funds can make a huge difference to the accumulated value of capital at pay-out date.
Geringe Unterschiede bei den Nettoanlagenrenditen können beim akkumulierten Kapitalwert am Ausschüttungstag einen riesigen Unterschied ausmachen.
TildeMODEL v2018

Then the calculation is as follows: accumulated capital 137,278.00 DM at 2 % interest.
Dann ergibt die Rechnung: Akkumuliertes Kapital ist 137,278 DM bei den angenommen 2 % Zinsen.
ParaCrawl v7.1

Our connection capital accumulated that time is still the base of our life and activity.
Das zu dieser Zeit angehäufte Geschäftsbeziehungen sind bis heute wichtige Bestandteile des Lebens unserer Firma.
ParaCrawl v7.1

Like profit itself accumulated capital came to be understood to be accumulated unpaid labor.
Wie der Profit selbst, wurde auch das akkumulierte Kapital als angehäufte unbezahlte Arbeit verstanden.
ParaCrawl v7.1

The result has been a drop in the number of readers, that is to say the accumulated educational capital has a poor take-up rate, and the economic problems that libraries face will not be solved with the meagre revenue from charges.
Die Folge ist eine Verringerung der Nutzung bzw. eine geringe Inanspruchnahme des gesammelten Bildungskapitals, und der geringe Ertrag kann die wirtschaftlichen Probleme der Bibliotheken nicht lösen.
Europarl v8

Productivity depends primarily on factors such as accumulated capital stock, which is very different.
Produktivität hängt in erste Linie von Faktoren wie einem akkumulierten Kapitalstock ab, was sehr unterschiedlich sein kann.
Europarl v8

With their accumulated human capital, the active workers from the new European Union Member States have the ability to stimulate long-term economic growth.
Mit ihrem reichlich vorhandenen Humankapital, den aktiven Arbeitnehmern, können die neuen Mitgliedstaaten Impulse für ein langfristiges Wirtschaftswachstum setzen.
Europarl v8

In the dynamic economy dominating the world today - the United States' economy - there is concern about social security deficits which will begin to show up in 2025 and will have used up the accumulated capital reserves only in 2037.
In der heutzutage weltweit anerkannten dynamischen Wirtschaft - nämlich der der Verinigten Staaten - sorgt man sich um die Defizite der öffentlichen Sozialvorsorge, die sich ab 2025 bemerkbar machen und erst im Jahr 2037 dazu führen werden, dass die angesammelten Vermögensreserven aufgebraucht sein werden.
Europarl v8

A RAND study projects that by 2015, China’s military expenditure will be more than six times higher than Japan’s, and its accumulated military capital stock will be roughly five times higher (measured at purchasing power parity).
Eine RAND-Studie prognostiziert, dass die chinesischen Militärausgaben im Jahr 2015 mehr als sechs Mal so hoch sein werden, wie jene Japans und dass das angehäufte Militärkapital ungefähr fünf Mal höher sein wird (gemessen an der Kaufkraftparität).
News-Commentary v14

The notional pay-as-you-go capital and the capital accumulated under the premium pension scheme are converted at the time of retirement into a pension the amount of which depends on the average life expectancy at the age of retirement.
Das fiktive Kapital aus dem umlagefinanzierten System und die kapitalgedeckte Komponente aus dem Rentenprämiensystem werden bei Eintritt in den Ruhestand in eine Rentenleistung umgerechnet, deren Höhe von der durchschnittlichen Lebenserwartung zum Renteneintrittsalter abhängt.
TildeMODEL v2018

The envelope contains information about pension rights acquired during the previous year, the total accumulated notional pensions capital and a forecast of the future pension under different assumptions about economic growth, rates of return and the retirement age.
Der Umschlag enthält Auskünfte über die im Laufe des vorangegangenen Jahres erworbenen Rentenansprüche, das gesamte akkumulierte fiktive Rentenkapital und eine Prognose für die zukünftige Rente, wobei verschiedene Annahmen über Wirtschaftswachstum, Renditen und Rentenalter zugrunde gelegt werden.
TildeMODEL v2018

MNE Groups should also report the number of their employees, stated capital, accumulated earnings and tangible assets in each tax jurisdiction.
Außerdem sollten sie Angaben zur Zahl ihrer Beschäftigten, ihrem ausgewiesenen Kapital, ihren einbehaltenen Gewinnen und ihren materiellen Vermögenswerten in den einzelnen Steuerhoheitsgebieten machen.
DGT v2019

At the moment of retirement, in order to obtain a pension, the accumulated capital under a defined-contribution scheme needs to be converted into a regular income the amount of which will depend on interest rates at the moment of purchase of an annuity.
Beim Renteneintritt ist Voraussetzung für den Rentenbezug, dass das im Rahmen eines beitragsdefinierten Systems angesammelte Vermögen in ein regelmäßiges Einkommen umgewandelt wird, dessen Betrag abhängig ist von den Zinssätzen zum Zeitpunkt des Kaufs eines Rentenpapiers.
TildeMODEL v2018

The locally accumulated human, social capital, institutional framework, cooperation formal and informal links, the accumulated management experience, diffusion, of the above “capitals” constitutes the tangible and intangible foundation on which productivity evolves and competitiveness is routed and sustained.
Das lokal gesammelte Human- und Sozialkapital, der institutionelle Rahmen, die Zusammenarbeit über formelle und informelle Verbindungen, das Management der Akkumulierung und die Verbreitung des oben genannten "Kapitals" stellen die materielle und immaterielle Grundlage dar, auf der sich Produktivität entwickelt und Wettbewerbsfähigkeit entsteht und sich nachhaltig entwickelt.
TildeMODEL v2018

Pressures accumulated on Latvian capital and financial markets and in its banking system, leading to the authorities' acceptance of the urgent need for international financial assistance.
Der Druck auf die lettischen Kapital- und Finanzmärkte und sein Bankensystem hat sich erhöht, was dazu geführt hat, dass die Behörden die dringende Notwendigkeit der internationalen finanziellen Unterstützung anerkannt haben.
TildeMODEL v2018

Pressures accumulated on Latvian capital and financial markets and in its banking system, leading to the authorities’ acceptance of the urgent need for international financial assistance.
Der Druck auf die lettischen Kapital- und Finanzmärkte und sein Bankensystem hat sich erhöht, was dazu geführt hat, dass die Behörden die dringende Notwendigkeit der internationalen finanziellen Unterstützung anerkannt haben.
DGT v2019

Maintaining the staff concerned inactive would have wasted human capital accumulated in the period prior to liberalisation, in terms of specific skills and know-how.
Die Aufrechterhaltung des verbleibenden Personalbestands ohne tatsächliche Beschäftigungsmöglichkeit wäre eine Verschwendung von in der Zeit vor der Liberalisierung angesammeltem Fachwissen und Know-how gewesen.
DGT v2019

In the case of life insurance, this could be linked to the capital accumulated and in the case of non-life insurance, to the amount of technical provisions.
In der Lebensversicherung könnte an die vorhandenen Kapitalanlagen und in der Schadenversicherung an die Höhe der versicherungstechnischen Rückstellungen ange­knüpft werden.
TildeMODEL v2018

In the case of life insurance, this could be linked to the capital accumulated, in the case of private health insurance, to the amount of provision for old age and in the case of non-life insurance, to the amount of technical provisions.
In der Lebensversicherung könnte an die vorhandenen Kapitalanlagen, in der Privaten Krankenversi­cherung an die Höhe der Alterungsrückstellungen und in der Schaden­versicherung an die Höhe der versicherungstechnischen Rückstellungen angeknüpft werden.
TildeMODEL v2018