Übersetzung für "Accrued tax" in Deutsch

Taxes are accrued for all tax obligations, irrespective of their due date.
Alle Steuerverpflichtungen werden, unabhängig von ihrer Fälligkeit, zurückgestellt.
ParaCrawl v7.1

Taxes are accrued for all tax obligations, irrespective of their due date.
Alle Steuerverpflichtungen werden, unabhängig von ihrer Fälligkeit, zurückgestellt.
ParaCrawl v7.1

Thus you can change the value of the dividend payout or the accrued tax if needed.
So können Sie zum Beispiel den Wert der Ausschüttung oder die Höhe der angefallenen Steuern anpassen.
ParaCrawl v7.1

The input tax accrued within this period is then deducted from this amount.
Von dieser Summe werden dann die innerhalb dieses Zeitraumes angefallenen Vorsteuern in Abzug gebracht.
ParaCrawl v7.1

Today's proposal will amend the Accounting Directive () to ensure that large groups publish annually a report disclosing the profit and the tax accrued and paid in each Member State on a country-by-country basis.
Mit dem heutigen Vorschlag wird die Rechnungslegungsrichtlinie () dahingehend gendert, dass groe Unternehmensgruppen jhrlich einen Bericht verffentlichen mssen, in dem sie die erwirtschafteten Gewinne, die noch zu zahlenden und die gezahlten Steuern je Mitgliedstaat offen legen.
TildeMODEL v2018

Finally, should the information disclosed be limited to basic information (income tax paid, income tax accrued) or also cover contextual information (turnover, profit before tax, and number of employees)?
Sollten sich die offengelegten Informationen auf grundlegende Angaben (gezahlte Ertragsteuer, noch zu zahlende Ertragsteuer) beschränken oder auch Hintergrundinformationen (Umsatz, Gewinn vor Steuern und Zahl der Beschäftigten) umfassen?
TildeMODEL v2018

The earnings before tax accrued in this portfolio to date - not yet realised at the Group level - amount to approx. euro 18.8 million since 2017 (of which approx. euro 6.5 million in the first half year of 2018).
Die in diesem Portfolio bisher aufgelaufenen - auf Konzernebene noch nicht realisierten - Gewinne vor Steuern betragen seit 2017 rund 18,8 Mio. Euro (davon rund 6,5 Mio. Euro im ersten Halbjahr 2018).
ParaCrawl v7.1

First of all, you need to contact the accounting department at the place of work and get a certificate - form 2-NDFL, in which the amounts of accrued and withheld tax deductions appear for the corresponding period.
Zunächst müssen Sie sich mit der Buchhaltungsabteilung am Arbeitsplatz in Verbindung setzen und ein Zertifikat 2-NDFL erhalten, in dem die Beträge der aufgelaufenen und zurückbehaltenen Steuerabzüge für den entsprechenden Zeitraum erscheinen.
ParaCrawl v7.1

The earnings before tax accrued in this portfolio to date - not yet realised at the Group level - amount to approx. euro 20.9 million since 2017 (of which approx. euro 8.5 million in the first nine months of 2018).
Die in diesem Portfolio bisher aufgelaufenen - auf Konzernebene noch nicht realisierten - Gewinne vor Steuern betragen seit 2017 rund 20,9 Mio. Euro (davon rund 8,5 Mio. Euro in den ersten neun Monaten 2018).
ParaCrawl v7.1

The main cause of this substantial reduction in the tax rate for the group for the financial year 2007 is the remeasurement of accrued deferred tax assets and liabilities at December 31, 2007 on the basis of the lower tax rate associated with the entry into force of the German Corporate Tax Reform Act 2008, leading to a decrease in deferred tax liabilities of € 46.8 million (2006: € 0.0 million).
Grund für die deutliche Reduzierung der Konzernsteuerquote für das Geschäftsjahr 2007 ist die Umrechnung der zum 31. Dezember 2007 aufgelaufenen Steuerlatenzen aufgrund der Steuersatzreduzierung durch die Unternehmenssteuerreform 2008 in Höhe von 46,8 Mio. € (Vorjahr: 0,0 Mio. €).
ParaCrawl v7.1

The report should include an overall narrative providing explanations in case of material discrepancies at group level between the amounts of taxes accrued and the amounts of taxes paid, taking into account corresponding amounts concerning previous financial years.
Der Bericht sollte auch eine Gesamtschilderung enthalten, in der etwaige wesentliche Diskrepanzen zwischen den noch zu zahlenden und den bereits gezahlten Steuern auf Gruppenebene unter Berücksichtigung der entsprechenden Beträge für vorangehende Geschäftsjahre erläutert werden.
TildeMODEL v2018

Moreover, it is proposed to require the disclosure of accumulated earnings on a country-by-country basis and to seek explanations at the corporate group level where there are material discrepancies between the taxes accrued and the taxes effectively paid.
Darüber hinaus wird vorgeschlagen, eine länderspezifische Offenlegung der einbehaltenen Gewinne vorzuschreiben und auf Ebene der Unternehmensgruppe Erläuterungen zu verlangen, wenn die noch zu zahlenden und die tatsächlich gezahlten Ertragsteuern wesentlich voneinander abweichen.
TildeMODEL v2018

Considering that the tax office would be satisfied in the first group as a separate creditor and, in addition, obtain most of the yield distributed in the second group (owing to the size of its claims when compared to other creditors), the Commission concludes that almost the entire yield obtained in the bankruptcy would accrue to the tax office.
In Anbetracht dessen, dass das Finanzamt in der ersten Gruppe als Sondergläubiger befriedigt worden wäre und darüber hinaus die Mehrheit des in der zweiten Gruppe aufgeteilten Erlöses erhalten hätte (infolge der Höhe seiner Forderungen im Vergleich zu den anderen Gläubigern), vertritt die Kommission die Ansicht, dass nahezu der gesamte Erlös aus dem Konkurs an das Finanzamt gehen würde.
DGT v2019

At that time, to a very large degree, these rules in fact resulted in the tax accruing to the country of consumption.
Seinerzeit führte diese Grundregel auch wirklich dazu, dass die Steuern - zumindest zu einem sehr großen Teil - dem Land zuflossen, in dem der Verbrauch erfolgte.
TildeMODEL v2018

At present, we insure that the tax accrues to the country where the goods are finally consumed by a system of remission of tax on export and imposition of tax on import.
Bisher sorgt ein System von Steuererstattungen auf Exporte und Besteuerung der Importe dafür, daß die Steuern dem Land zufließen, in dem die Waren endverbraucht werden.
EUbookshop v2