Übersetzung für "Accruals for" in Deutsch

Accruals for other items shall be calculated and recorded/booked in the accounts at least on an annual basis.
Rechnungsabgrenzungsposten zu anderen Positionen werden zumindest jährlich ermittelt und gebucht.
JRC-Acquis v3.0

Accruals for other items shall be calculated and recorded in the accounts at least annually.
Rechnungsabgrenzungsposten zu anderen Positionen werden zumindest jährlich ermittelt und gebucht.
DGT v2019

Accruals for financial assets and liabilities denominated in euro shall be calculated and recorded in the accounts at least quarterly.
Rechnungsabgrenzungsposten zu finanziellen Vermögenswerten und Verbindlichkeiten in Euro werden zumindest vierteljährlich ermittelt und gebucht.
DGT v2019

Tax accruals include obligations for the current year and for prior years.
Die Steuerrückstellungen enthalten neben der Berechnung für das laufende Jahr auch Verpflichtungen für frühere Jahre.
ParaCrawl v7.1

In Portugal, pensions accruals are maintained for a person that decides to take part-time job to assist the child or adopted child and a short leave (15 days) to support a frail member of the family.
In Portugal ist für eine Person, die eine Teilzeittätigkeit aufnimmt, um ein Kind oder Adoptivkind zu versorgen, die Fortzahlung der Rentenversicherungsbeiträge vorgesehen, außerdem kann man einen Kurzurlaub (15 Tage) nehmen, um einen kranken Familienangehörigen zu pflegen.
TildeMODEL v2018

The difference between the spot and forward rates shall be treated as interest payable or receivable on an accruals basis for both purchases and sales.
Der Unterschied zwischen dem Kassa- und Terminpreis wird sowohl für Käufe als auch für Verkäufe als Zinsforderung oder -verbindlichkeit zeitanteilig abgegrenzt.
DGT v2019

Accruals for financial assets and liabilities e.g. interest payable and amortised premiums/discounts denominated in foreign currency shall be calculated and recorded in the accounts on a daily basis, based on the latest available rates.
Rechnungsabgrenzungsposten zu finanziellen Vermögenswerten und Verbindlichkeiten in Fremdwährung, z. B. angefallene Zinsforderungen oder amortisierte Agio-/Disagiobeträge, werden täglich auf der Basis der jeweils aktuellen Renditen ermittelt und gebucht.
DGT v2019

However, the current method uses accruals data for the definitive calculation and since the origin of the system this is the way in which the definitive figures have been calculated.
Nach der derzeitigen Methode werden indessen für die endgültige Berechnung die Zahlen betreffend die festgestellten Ansprüche verwendet und seit der Einführung des Systems sind die endgültigen Beträge stets nach dieser Methode berechnet worden.
TildeMODEL v2018

Thus a country which routinely issued inflated tax assessments and used the total of these to estimate tax accruals for calculating its deficit would record smaller deficits than an equivalent country which administered its taxes in a different way.
Somit würde ein Land, das routinemäßig überhöhte Steuerfestsetzungen vorgenommen hat und die Gesamtheit dieser Festsetzungen zur Schätzung der Steuerrückstellungen bei der Berechnung seines Defizits genutzt hat, ein geringeres Defizit ausweisen als ein entsprechendes Land, das ein anderes Steuerverfahren anwandte.
EUbookshop v2

It also includes treasurymanagement fees, accruals for EIF staff compensation and a provision related to derivatives for a total amount of EUR 1 657 366 (2006: EUR 534 696).
Sie beinhalten auch Gebühren für das Treasury-Management, aufgelaufene personalbezogene Aufwendungen des EIF und eine Rückstellung imZusammenhangmit Derivaten imGesamtbetrag von 1 657 366 EUR (2006: 534 696 EUR).
EUbookshop v2

Due to numerous requests from partners, we decided to increase accruals for the second level to 5%
Aufgrund zahlreicher Anfragen von Partnern haben wir beschlossen, die Rückstellungen für die zweite Ebene auf 5% zu erhöhen.
CCAligned v1

The 2006 single-entity financial statements included a range of obligations that were not attributable in economic terms to that period, for example, such as the recognition of accruals for civil servants to be retired early in the future.
So waren in dem 2006er Einzelabschluss eine Vielzahl von wirtschaftlich nicht nur dieser Periode zuzuordnenden Verpflichtungen enthalten, wie zum Beispiel die Rückstellungsbildung für zukünftig in den vorzeitigen Ruhestand zu verabschiedende Beamte.
ParaCrawl v7.1

Accruals for taxes and other obligations are recognized when there is a present obligation to a third party arising from past events, it is probable that the obligation will be settled in the future and the amount can be reliably estimated.
Die Rückstellungen für Steuern und sonstige Verpflichtungen werden gebildet, wenn eine gegenwärtige Verpflichtung resultierend aus einem Ereignis der Vergangenheit gegenüber Dritten besteht, die künftige Zahlung wahrscheinlich ist und der Betrag zuverlässig geschätzt werden kann.
ParaCrawl v7.1

To accommodate these extra costs, accruals for transportation costs for the first nine months of the current fiscal year were increased by EUR 3.4 million in the third quarter of 2018.
Um diesen gestiegenen Aufwand zu berücksichtigen, wurden die Abgrenzungen für Transportkosten für die ersten neun Monate des laufenden Geschäftsjahrs im dritten Quartal 2018 um 3,4 Mio. Euro erhöht.
ParaCrawl v7.1

The accrual rate for existing staff will remain unchanged, and transitional arrangements will apply for the pension age.
Für die derzeitigen Mitarbeiter bleibt dieser Satz unverändert, und für das Rentenalter werden Übergangsbestimmungen gelten.
TildeMODEL v2018

The Commission has already started the move to accrual accounting for the general accounts.
Die Kommission hat bereits mit der Umstellung ihrer allgemeinen Konten auf die Periodenrechnung begonnen.
TildeMODEL v2018

Since the European Union pension scheme is in actuarial balance and that balance has to be maintained in the short and in the long term, staff employed before 1 January 2014 should be compensated for their pension contribution by transitional measures, such as an adjusted accrual rate for the years of service after reaching pensionable age (Barcelona incentive) and by applying half of the reduction for early retirement between the age of 60 and the statutory retirement age.
Da sich das Versorgungssystem der Europäischen Union im versicherungsmathematischen Gleichgewicht befindet und dieses Gleichgewicht kurz- und langfristig zu bewahren ist, sollten Bedienstete, die vor dem 1. Januar 2014 im Dienst waren, durch Übergangsmaßnahmen, wie eine angepasste Ansparrate für nach Erreichen des Ruhestandsalters geleistete Dienstjahre ("Barcelona-Bonus") und die Reduzierung des Abschlags für den Eintritt in den Vorruhestand zwischen der Vollendung des 60. Lebensjahres und dem Erreichen des normalen Ruhestandsalters um die Hälfte, einen Ausgleich für ihre Pensionsbeiträge erhalten.
DGT v2019

In Denmark, dissuasive measures reduced special integration allowances below the existing cash benefits for participant in integration programs, the accrual principle for family benefits and child benefit for refugees was restored while a harmonization of eligibility rules for old age pension also no longer exempt refugees from the accrual principle.
In Dänemark wurde zur Abschreckung die spezielle Integrationszulage unter den Wert der bestehenden Geldleistungen für Teilnehmer von Integrationsprogrammen abgesenkt, es wurde das Anwartschaftsprinzip in Bezug auf Familienleistungen und Kindergeld für Flüchtlinge wieder eingeführt, und infolge einer Harmonisierung der Gewährungskriterien für die Altersrente werden Flüchtlinge auch nicht mehr vom Anwartschaftsprinzip ausgenommen.
TildeMODEL v2018

This new law requires the Commission to complete its shift to accrual accounting for its general accounts by 2005.
Aufgrund dieser neuen Rechtsvorschriften ist die Kommission gehalten, den Übergang zur Periodenrechnung für ihre allgemeinen Konten bis zum Jahr 2005 zum Abschluss zu bringen.
TildeMODEL v2018

The economic outturn account presents the income and expenditure of the European Communities, on an accrual basis, for a given year.
Die Ergebnisrechnung stellt die Erträge und Aufwendungen der Europäischen Gemeinschaften für ein bestimmtes Jahr nachdem Grundsatz der Periodenrechnung dar.
EUbookshop v2

Not unusually, the Austrianpension scheme has a higher rate of accrual for the first 30 years ofemployment than for the later years.
Im Rahmen des österreichischen Rentensystems gilt die nicht ungewöhnliche Regelung, daß der Steigerungsbetrag für die ersten 30 Jahre höher ist als für spätere Jahre.
EUbookshop v2