Übersetzung für "Accruals for" in Deutsch
Accruals
for
other
items
shall
be
calculated
and
recorded/booked
in
the
accounts
at
least
on
an
annual
basis.
Rechnungsabgrenzungsposten
zu
anderen
Positionen
werden
zumindest
jährlich
ermittelt
und
gebucht.
JRC-Acquis v3.0
Accruals
for
other
items
shall
be
calculated
and
recorded
in
the
accounts
at
least
annually.
Rechnungsabgrenzungsposten
zu
anderen
Positionen
werden
zumindest
jährlich
ermittelt
und
gebucht.
DGT v2019
Accruals
for
financial
assets
and
liabilities
denominated
in
euro
shall
be
calculated
and
recorded
in
the
accounts
at
least
quarterly.
Rechnungsabgrenzungsposten
zu
finanziellen
Vermögenswerten
und
Verbindlichkeiten
in
Euro
werden
zumindest
vierteljährlich
ermittelt
und
gebucht.
DGT v2019
Tax
accruals
include
obligations
for
the
current
year
and
for
prior
years.
Die
Steuerrückstellungen
enthalten
neben
der
Berechnung
für
das
laufende
Jahr
auch
Verpflichtungen
für
frühere
Jahre.
ParaCrawl v7.1
In
Portugal,
pensions
accruals
are
maintained
for
a
person
that
decides
to
take
part-time
job
to
assist
the
child
or
adopted
child
and
a
short
leave
(15
days)
to
support
a
frail
member
of
the
family.
In
Portugal
ist
für
eine
Person,
die
eine
Teilzeittätigkeit
aufnimmt,
um
ein
Kind
oder
Adoptivkind
zu
versorgen,
die
Fortzahlung
der
Rentenversicherungsbeiträge
vorgesehen,
außerdem
kann
man
einen
Kurzurlaub
(15
Tage)
nehmen,
um
einen
kranken
Familienangehörigen
zu
pflegen.
TildeMODEL v2018
The
difference
between
the
spot
and
forward
rates
shall
be
treated
as
interest
payable
or
receivable
on
an
accruals
basis
for
both
purchases
and
sales.
Der
Unterschied
zwischen
dem
Kassa-
und
Terminpreis
wird
sowohl
für
Käufe
als
auch
für
Verkäufe
als
Zinsforderung
oder
-verbindlichkeit
zeitanteilig
abgegrenzt.
DGT v2019
Accruals
for
financial
assets
and
liabilities
e.g.
interest
payable
and
amortised
premiums/discounts
denominated
in
foreign
currency
shall
be
calculated
and
recorded
in
the
accounts
on
a
daily
basis,
based
on
the
latest
available
rates.
Rechnungsabgrenzungsposten
zu
finanziellen
Vermögenswerten
und
Verbindlichkeiten
in
Fremdwährung,
z.
B.
angefallene
Zinsforderungen
oder
amortisierte
Agio-/Disagiobeträge,
werden
täglich
auf
der
Basis
der
jeweils
aktuellen
Renditen
ermittelt
und
gebucht.
DGT v2019
However,
the
current
method
uses
accruals
data
for
the
definitive
calculation
and
since
the
origin
of
the
system
this
is
the
way
in
which
the
definitive
figures
have
been
calculated.
Nach
der
derzeitigen
Methode
werden
indessen
für
die
endgültige
Berechnung
die
Zahlen
betreffend
die
festgestellten
Ansprüche
verwendet
und
seit
der
Einführung
des
Systems
sind
die
endgültigen
Beträge
stets
nach
dieser
Methode
berechnet
worden.
TildeMODEL v2018
Thus
a
country
which
routinely
issued
inflated
tax
assessments
and
used
the
total
of
these
to
estimate
tax
accruals
for
calculating
its
deficit
would
record
smaller
deficits
than
an
equivalent
country
which
administered
its
taxes
in
a
different
way.
Somit
würde
ein
Land,
das
routinemäßig
überhöhte
Steuerfestsetzungen
vorgenommen
hat
und
die
Gesamtheit
dieser
Festsetzungen
zur
Schätzung
der
Steuerrückstellungen
bei
der
Berechnung
seines
Defizits
genutzt
hat,
ein
geringeres
Defizit
ausweisen
als
ein
entsprechendes
Land,
das
ein
anderes
Steuerverfahren
anwandte.
EUbookshop v2
It
also
includes
treasurymanagement
fees,
accruals
for
EIF
staff
compensation
and
a
provision
related
to
derivatives
for
a
total
amount
of
EUR
1
657
366
(2006:
EUR
534
696).
Sie
beinhalten
auch
Gebühren
für
das
Treasury-Management,
aufgelaufene
personalbezogene
Aufwendungen
des
EIF
und
eine
Rückstellung
imZusammenhangmit
Derivaten
imGesamtbetrag
von
1
657
366
EUR
(2006:
534
696
EUR).
EUbookshop v2
Due
to
numerous
requests
from
partners,
we
decided
to
increase
accruals
for
the
second
level
to
5%
Aufgrund
zahlreicher
Anfragen
von
Partnern
haben
wir
beschlossen,
die
Rückstellungen
für
die
zweite
Ebene
auf
5%
zu
erhöhen.
CCAligned v1
The
2006
single-entity
financial
statements
included
a
range
of
obligations
that
were
not
attributable
in
economic
terms
to
that
period,
for
example,
such
as
the
recognition
of
accruals
for
civil
servants
to
be
retired
early
in
the
future.
So
waren
in
dem
2006er
Einzelabschluss
eine
Vielzahl
von
wirtschaftlich
nicht
nur
dieser
Periode
zuzuordnenden
Verpflichtungen
enthalten,
wie
zum
Beispiel
die
Rückstellungsbildung
für
zukünftig
in
den
vorzeitigen
Ruhestand
zu
verabschiedende
Beamte.
ParaCrawl v7.1
Accruals
for
taxes
and
other
obligations
are
recognized
when
there
is
a
present
obligation
to
a
third
party
arising
from
past
events,
it
is
probable
that
the
obligation
will
be
settled
in
the
future
and
the
amount
can
be
reliably
estimated.
Die
Rückstellungen
für
Steuern
und
sonstige
Verpflichtungen
werden
gebildet,
wenn
eine
gegenwärtige
Verpflichtung
resultierend
aus
einem
Ereignis
der
Vergangenheit
gegenüber
Dritten
besteht,
die
künftige
Zahlung
wahrscheinlich
ist
und
der
Betrag
zuverlässig
geschätzt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
To
accommodate
these
extra
costs,
accruals
for
transportation
costs
for
the
first
nine
months
of
the
current
fiscal
year
were
increased
by
EUR
3.4
million
in
the
third
quarter
of
2018.
Um
diesen
gestiegenen
Aufwand
zu
berücksichtigen,
wurden
die
Abgrenzungen
für
Transportkosten
für
die
ersten
neun
Monate
des
laufenden
Geschäftsjahrs
im
dritten
Quartal
2018
um
3,4
Mio.
Euro
erhöht.
ParaCrawl v7.1
The
accrual
rate
for
existing
staff
will
remain
unchanged,
and
transitional
arrangements
will
apply
for
the
pension
age.
Für
die
derzeitigen
Mitarbeiter
bleibt
dieser
Satz
unverändert,
und
für
das
Rentenalter
werden
Übergangsbestimmungen
gelten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
already
started
the
move
to
accrual
accounting
for
the
general
accounts.
Die
Kommission
hat
bereits
mit
der
Umstellung
ihrer
allgemeinen
Konten
auf
die
Periodenrechnung
begonnen.
TildeMODEL v2018
Since
the
European
Union
pension
scheme
is
in
actuarial
balance
and
that
balance
has
to
be
maintained
in
the
short
and
in
the
long
term,
staff
employed
before
1
January
2014
should
be
compensated
for
their
pension
contribution
by
transitional
measures,
such
as
an
adjusted
accrual
rate
for
the
years
of
service
after
reaching
pensionable
age
(Barcelona
incentive)
and
by
applying
half
of
the
reduction
for
early
retirement
between
the
age
of
60
and
the
statutory
retirement
age.
Da
sich
das
Versorgungssystem
der
Europäischen
Union
im
versicherungsmathematischen
Gleichgewicht
befindet
und
dieses
Gleichgewicht
kurz-
und
langfristig
zu
bewahren
ist,
sollten
Bedienstete,
die
vor
dem
1.
Januar
2014
im
Dienst
waren,
durch
Übergangsmaßnahmen,
wie
eine
angepasste
Ansparrate
für
nach
Erreichen
des
Ruhestandsalters
geleistete
Dienstjahre
("Barcelona-Bonus")
und
die
Reduzierung
des
Abschlags
für
den
Eintritt
in
den
Vorruhestand
zwischen
der
Vollendung
des
60.
Lebensjahres
und
dem
Erreichen
des
normalen
Ruhestandsalters
um
die
Hälfte,
einen
Ausgleich
für
ihre
Pensionsbeiträge
erhalten.
DGT v2019
In
Denmark,
dissuasive
measures
reduced
special
integration
allowances
below
the
existing
cash
benefits
for
participant
in
integration
programs,
the
accrual
principle
for
family
benefits
and
child
benefit
for
refugees
was
restored
while
a
harmonization
of
eligibility
rules
for
old
age
pension
also
no
longer
exempt
refugees
from
the
accrual
principle.
In
Dänemark
wurde
zur
Abschreckung
die
spezielle
Integrationszulage
unter
den
Wert
der
bestehenden
Geldleistungen
für
Teilnehmer
von
Integrationsprogrammen
abgesenkt,
es
wurde
das
Anwartschaftsprinzip
in
Bezug
auf
Familienleistungen
und
Kindergeld
für
Flüchtlinge
wieder
eingeführt,
und
infolge
einer
Harmonisierung
der
Gewährungskriterien
für
die
Altersrente
werden
Flüchtlinge
auch
nicht
mehr
vom
Anwartschaftsprinzip
ausgenommen.
TildeMODEL v2018
This
new
law
requires
the
Commission
to
complete
its
shift
to
accrual
accounting
for
its
general
accounts
by
2005.
Aufgrund
dieser
neuen
Rechtsvorschriften
ist
die
Kommission
gehalten,
den
Übergang
zur
Periodenrechnung
für
ihre
allgemeinen
Konten
bis
zum
Jahr
2005
zum
Abschluss
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
The
economic
outturn
account
presents
the
income
and
expenditure
of
the
European
Communities,
on
an
accrual
basis,
for
a
given
year.
Die
Ergebnisrechnung
stellt
die
Erträge
und
Aufwendungen
der
Europäischen
Gemeinschaften
für
ein
bestimmtes
Jahr
nachdem
Grundsatz
der
Periodenrechnung
dar.
EUbookshop v2
Not
unusually,
the
Austrianpension
scheme
has
a
higher
rate
of
accrual
for
the
first
30
years
ofemployment
than
for
the
later
years.
Im
Rahmen
des
österreichischen
Rentensystems
gilt
die
nicht
ungewöhnliche
Regelung,
daß
der
Steigerungsbetrag
für
die
ersten
30
Jahre
höher
ist
als
für
spätere
Jahre.
EUbookshop v2