Übersetzung für "Accounts have been closed" in Deutsch

For the purposes of establishing the budget, actual expenditure in the last financial year for which the accounts have been closed shall be determined as follows:
Für die Aufstellung des Haushaltsplans werden die effektiven Ausgaben des letzten abgeschlossenen Haushaltsjahres wie folgt ermittelt:
TildeMODEL v2018

Likewise, no activity report has been forthcoming and the extra-budgetary accounts have not been closed or got rid of, as we demanded.
Es wurde ebenfalls kein Aktivitätsbericht vorgelegt, und die außeretatmäßigen Konten wurden nicht geschlossen oder gelöscht, wie wir gefordert haben.
Europarl v8

It will be very difficult for you to submit the report on 31 March because many accounts have not been closed.
Es ist äußerst unwahrscheinlich, daß Sie den Bericht am 31. März vorlegen werden können, denn viele Rechnungen sind noch nicht abgeschlossen.
Europarl v8

National administrators shall make available through secure means to all other national administrators and the central administrator the names and identities of persons for whom they refused to open an account in accordance with points (a), (b) and (c) of Article 22(2), or whom they refused to nominate as an authorised representative or additional authorised representative in accordance with points (a) and (b) of Article 24(5), and the names and identities of the account holder, authorised representative or additional authorised representative of accounts to which access has been suspended in accordance with Article 34 or of accounts that have been closed in accordance with Article 33.
Die nationalen Verwalter stellen allen anderen nationalen Verwaltern und dem Zentralverwalter nach einem sicheren Verfahren die Namen und Identitätsangaben der Personen zur Verfügung, denen sie eine Kontoeröffnung gemäß Artikel 22 Absatz 2 Buchstaben a, b und c abgelehnt haben oder deren Ernennung zum Kontobevollmächtigten und zusätzlichen Kontobevollmächtigten sie gemäß Artikel 24 Absatz 5 Buchstaben a und b abgelehnt haben, ebenso wie die Namen und Identitätsangaben des Kontoinhabers sowie der Kontobevollmächtigten und zusätzlichen Kontobevollmächtigten von Konten, deren Zugang gemäß Artikel 34 gesperrt wurde, oder von Konten, die gemäß Artikel 33 geschlossen wurden.
DGT v2019

If the grant application is from a new European organisation the applicant must produce the annual accounts (including balance sheet and profit and loss statement) of the member organisations of the new body for the last financial year for which the accounts have been closed preceding the submission of the application;
Wird der Finanzhilfeantrag von einer neu gegründeten europäischen Organisation gestellt, muss der Antragsteller Kopien der Bilanzen (d. h. Jahresabschluss mit Gewinn- und Verlustrechnung) der Mitglieder der neuen Organisation für das letzte vor Einreichung des Antrags abgeschlossene Geschäftsjahr vorlegen;
DGT v2019

If the grant application is from a new European organisation the applicant must produce the annual accounts (including balance sheet and profit-and-loss statement) of the member organisations of the new body for the last financial year for which the accounts have been closed preceding the submission of the application,
Wird der Finanzhilfeantrag von einer neu gegründeten europäischen Organisation gestellt, muss der Antragsteller Kopien der Bilanzen (d. h. Jahresabschluss mit Gewinn- und Verlustrechnung) der Mitglieder der neuen Organisation für das letzte vor Einreichung des Antrags abgeschlossene Geschäftsjahr vorlegen;
DGT v2019

National administrators shall make available through secure means to all other national administrators and the central administrator the names and identities of persons for whom they refused to open an account in accordance with Article 20(2)(a) to (c), or whom they refused to nominate as an authorised representative or additional authorised representative in accordance with Article 22(5)(a) and (b), and the names and identities of the account holder, authorised representative or additional authorised representative of accounts to which access has been suspended in accordance with Article 31 or of accounts that have been closed in accordance with Article 30.
Die nationalen Verwalter stellen allen anderen nationalen Verwaltern und dem Zentralverwalter nach einem sicheren Verfahren die Namen und Identitätsangaben der Personen zur Verfügung, denen sie eine Kontoeröffnung gemäß Artikel 20 Absatz 2 Buchstaben a bis c abgelehnt haben oder deren Ernennung zum Kontobevollmächtigten und zusätzlichen Kontobevollmächtigten sie gemäß Artikel 22 Absatz 5 Buchstaben a und b abgelehnt haben, ebenso wie die Namen und Identitätsangaben des Kontoinhabers sowie der Haupt- und Nebenbevollmächtigten von Konten, deren Zugang gemäß Artikel 31 gesperrt wurde, oder von Konten, die gemäß Artikel 30 geschlossen wurden.
DGT v2019

National administrators shall make available through secure means to all other national administrators and the central administrator the names and identities of persons for whom they refused to open an account for in accordance with Article 13(3) or 14(3), or whom they refused to nominate as an authorised representative or additional authorised representative in accordance with Article 20(3) and the names and identities of the account holder, authorised representative or additional authorised representative of accounts to which access has been suspended in accordance with Articles 64 and 64a or of accounts that have been closed in accordance with Article 28.’;
Die nationalen Verwalter stellen allen anderen nationalen Verwaltern und dem Zentralverwalter nach einem sicheren Verfahren die Namen und Identitätsangaben der Personen zur Verfügung, für die sie eine Kontoeröffnung gemäß Artikel 13 Absatz 3 oder Artikel 14 Absatz 3 abgelehnt haben oder deren Ernennung zum Kontobevollmächtigten oder zum zusätzlichen Kontobevollmächtigten sie gemäß Artikel 20 Absatz 3 abgelehnt haben, ebenso wie die Namen und Identitätsangaben des Kontoinhabers sowie der Kontobevollmächtigten oder zusätzlichen Kontobevollmächtigten von Konten, deren Zugang gemäß den Artikeln 64 und 64a gesperrt wurde, oder von Konten, die gemäß Artikel 28 geschlossen wurden.“
DGT v2019

Projects which appear not to be progressing smoothly, either because no transactions have taken place for some time or because the accounts have not been closed after five years, are examined individually.
Projekte, die offensichtlich nicht reibungslos durchgeführt werden können (weil einige Zeit keine Transaktionen erfolgten oder die Konten nicht nach fünf Jahren abgeschlossen wurden), werden einzeln geprüft.
EUbookshop v2

This quarterly report is intended to give an overview of the development of some important variables of national accounts in the course of the year 2000, whose accounts have been closed from a quarterly point of view, with the fourth quarter referred to in this publication.
Im Rahmen dieser Quartalsberichterstattung soll eine Gesamtschau auf die Entwicklung der zentralen Größen der VGR im Laufe des vergangenen Jahres 2000, das mit dem vorliegenden vierten Quartal aus Sicht der vierteljährlichen VGR abgeschlossen wird, vorgenommen werden.
EUbookshop v2

This process, in which approximately 4,800 accounts have been closed, has corrected many significant shortcomings in the implementation of the measures to accurately identify and verify account holders.
Im Rahmen dieses Verfahrens wurden etwa 4800 Konten geschlossen und zahlreiche beträchtliche Mängel bei der Umsetzung von Maßnahmen zur genauen Bestimmung und Überprüfung der Kontoinhaber behoben.
ParaCrawl v7.1

The administrative reorganization which the Secretariat for the Economy is working on will greatly help to avoid scandals, problems… For example, at the IOR I believe that at this point some… 1,600 accounts have been closed, belonging to people who are not entitled to have an account at the IOR.
Die Verwaltung, die dieses Wirtschaftssekretariat voranbringt, wird sehr helfen, die Skandale, die Probleme zu vermeiden… Zum Beispiel sind im IOR, glaube ich, bis jetzt mehr oder weniger 1.600 Konten von Personen geschlossen worden, die kein Recht auf ein Konto beim IOR besaßen.
ParaCrawl v7.1

Deletions of accounts will be carried out if and to the extent that all transactions under the respective account have been completed and closed.
Löschung von Konten wird durchgeführt, wenn und soweit alle Transaktionen unter dem jeweiligen Konto vollendet und abgeschlossen wurden.
ParaCrawl v7.1