Übersetzung für "Closing of accounts" in Deutsch
Mr
President,
I
voted
against
closing
the
accounts
of
the
European
Police
College.
Herr
Präsident,
ich
habe
gegen
den
Rechnungsabschluss
der
Europäischen
Polizeiakademie
gestimmt.
Europarl v8
We
also
propose
approval
of
the
closing
of
the
accounts
of
these
funds
for
2004.
Wir
schlagen
ebenfalls
vor,
den
Rechnungsabschluss
dieser
Fonds
für
2004
zu
billigen.
Europarl v8
By
this
account,
the
closing
of
all
accounts
is
ensured.
Mit
Hilfe
dieses
Kontos
wird
die
Schließung
aller
Konten
sicherstellt.
ParaCrawl v7.1
The
opening
and
closing
of
current
accounts
in
Germany
is
free
of
charge
and
possible
at
any
time.
Die
Eröffnung
sowie
die
Schließung
von
Girokonten
in
Deutschland
kosten
keine
Gebühren
und
sind
jederzeit
möglich.
ParaCrawl v7.1
We
regularly
assist
with
the
process
of
closing
these
accounts
and
are
familiar
with
the
problems
that
can
arise.
Wir
unterstützen
Sie
regelmäßig
bei
der
Schließung
dieser
Konten
und
sind
mit
den
möglichen
Problemen
vertraut.
ParaCrawl v7.1
Whereas
the
report
by
my
colleague,
Véronique
Mathieu,
approved
by
the
Committee
on
Budgetary
Control,
proposes
three
votes
(refusal
to
grant
discharge,
closing
of
the
accounts
and
resolution),
I
find
it
odd
that
in
actual
fact,
only
two
items
were
put
to
the
plenary
vote:
the
discharge
and
the
resolution.
Während
der
Bericht
meiner
Kollegin
Véronique
Mathieu,
der
vom
Haushaltskontrollausschuss
genehmigt
wurde,
drei
Abstimmungen
vorsah
(Verweigerung
der
Entlastung,
Rechnungsabschluss
oder
Entschließung),
finde
ich
es
seltsam,
dass
letztendlich
im
Plenum
nur
über
zwei
Punkte
abgestimmt
wurde:
die
Entlastung
und
die
Entschließung.
Europarl v8
The
voting
yesterday
and
today
shows
that
there
is
a
clear
majority
in
Parliament
in
favour
of
closing
the
accounts
for
1996.
Die
Abstimmungen
gestern
und
heute
haben
gezeigt,
daß
es
im
Parlament
eine
klare
Mehrheit
für
die
Annahme
des
Haushalts
1996
gibt.
Europarl v8
Matters
relating
to
the
financing
of
various
aspects
of
common
foreign
policy
and
security,
annual
financial
reports
and
the
closing
of
extra-budgetary
accounts
still
remain
unclear.
Einige
Punkte,
die
die
Finanzierung
verschiedener
Aspekte
der
gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik,
die
Jahresfinanzberichte
und
den
Abschluss
von
außeretatmäßigen
Konten
betreffen,
sind
noch
nicht
geklärt.
Europarl v8
What
is
more,
at
its
meeting
of
25
February
1997,
the
Committee
on
Budgetary
Control
approved
the
closing
of
the
1996
accounts,
including
the
automatic
carry-over
of
the
appropriations
in
question.
Mehr
noch,
der
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle
bestätigte
in
seiner
Sitzung
am
25.
Februar
1997
den
Rechnungsabschluß
für
1996
und
ebenso
die
automatische
Übertragung
der
fraglichen
Mittel.
Europarl v8
The
final
payment
was
made
by
the
Commission
in
spring
2000
after
some
additional
information
for
the
purposes
of
closing
the
accounts
for
this
programme
was
submitted
in
late
1999
and
early
2000.
Die
Auszahlung
des
Restbetrags
durch
die
Kommission
erfolgte
im
Frühjahr
2000,
nachdem
Ende
1999
und
Anfang
2000
im
Hinblick
auf
den
Rechnungsabschluss
für
dieses
Programm
einige
zusätzliche
Angaben
übermittelt
worden
waren.
TildeMODEL v2018
The
Audit
Board
shall
facilitate
the
final
closing
of
accounts
in
cases
where
a
settlement
cannot
be
reached
within
the
period
set
out
in
paragraph
6,
and,
upon
a
reasoned
request
by
one
of
the
parties,
shall
give
its
opinion
on
a
dispute
within
six
months
following
the
month
in
which
the
matter
was
referred
to
it.
Der
Rechnungsausschuss
erleichtert
den
Abschluss
der
Rechnungsführung
in
Fällen,
in
denen
eine
Einigung
nicht
innerhalb
des
in
Absatz
6
genannten
Zeitraums
erzielt
werden
kann,
und
nimmt
auf
begründeten
Antrag
einer
der
Parteien
innerhalb
von
sechs
Monaten,
gerechnet
ab
dem
Monat,
in
dem
er
mit
der
Angelegenheit
befasst
worden
ist,
zu
Beanstandungen
Stellung.
DGT v2019
However,
an
important
part
of
the
cancellations
in
1988,
or
+21
Mio
ECU,
took
place
in
connection
with
the
closing
of
the
1988
accounts,
i.e.
after
the
Court
commenced
its
audit.
Jedoch
wurde
ein
erheblicher
Teil
der
Annullierungen
im
Jahr
1988,
nämlich
21
Mio
ECU,
im
Zusammenhang
mit
dem
Rechnungsabschluß
1988
vorgenommen,
d.h.
nachdem
der
Hof
mit
seiner
Prüfung
begonnen
hatte.
EUbookshop v2
The
Accounting
Officer
gives
his/her
agreement
for
the
opening
and
closing
of
accounts
with
financial
institutions
and
his/her
opinion
on
internal
rules
established
for
the
DG’s
treasury
operations.
Der
Rechnungsführer
stimmt
der
Eröffnung
und
Schließung
von
Konten
bei
Finanzinstitutionen
zu
und
nimmt
zu
für
die
Finanztätigkeiten
der
Generaldirektion
aufgestellten
internen
Vorschriften
Stellung.
EUbookshop v2
Stars
Mobile
retains
authority
over
the
issuing,
maintenance,
and
closing
of
Users'
accounts
on
the
Sites.
Stars
Mobile
behält
sich
das
Recht
zur
Eröffnung,
Wartung
und
Sperrung
von
Nutzerkonten
auf
den
Sites
vor.
ParaCrawl v7.1
The
Stars
Group
retains
authority
over
the
issuing,
maintenance,
and
closing
of
Users'
accounts
on
the
Sites.
The
Stars
Group
behält
sich
das
Recht
zur
Eröffnung,
Wartung
und
Sperrung
von
Nutzerkonten
auf
den
Sites
vor.
ParaCrawl v7.1
In
the
financial
statements,
the
results
of
operations
and
the
financial
position
of
the
firm
are
reflected
from
the
information
contained
in
the
closing
of
accounts
and
the
preparation
of
the
balance
sheet.
Für
diesen
Bericht
über
die
Vermögenslage
wird
das
Ergebnis
der
unternehmerischen
Tätigkeit
und
dier
finanziellen
Position
des
Unternehmens
aus
den
Daten
der
Kontoabschlüsse
und
ihrer
Aufbereitung
für
die
Bilanz
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
We
retain
authority
over
the
issuing,
maintenance,
and
closing
of
Users'
accounts
on
the
Sites.
Wir
behalten
uns
das
Recht
zur
Eröffnung,
Wartung
und
Sperrung
von
Nutzerkonten
auf
den
Sites
vor.
ParaCrawl v7.1
Member
States
are
also
invited
to
carry
out
awareness-raising
campaigns
about
gambling
and
related
risks,
as
well
as
to
collect
data
about
the
opening
and
closing
of
player
accounts
and
breaches
of
commercial
communication
rules.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
zudem
Aufklärungskampagnen
über
das
Glücksspiel
und
seine
Risiken
durchführen
und
Daten
über
die
Einrichtung
und
Schließung
von
Spielerkonten
und
über
Verstöße
gegen
die
Vorschriften
über
die
kommerzielle
Kommunikation
erfassen.
ParaCrawl v7.1
The
rules
will
now
also
include
a
very
important
distinction
between
a
technical
postponement
and
a
political
postponement,
where
the
reason
must
be
clearly
stated,
as
well
as
a
clear
distinction
between
the
technical
closing
of
the
accounts
and
a
political
decision
on
whether
or
not
we
can
adopt
the
accounts.
Es
kommt
jetzt
die
wichtige
Unterscheidung
zwischen
einer
technisch
und
einer
politisch
bedingten
Vertagung
hinzu,
was
eindeutig
begründet
werden
muß.
Ebenso
wird
es
in
Zukunft
eine
klare
Unterscheidung
geben
zwischen
dem
technischen
Abschluß
der
Konten
und
der
politischen
Stellungnahme
darüber,
ob
wir
die
Haushaltsrechnung
genehmigen
können
oder
nicht.
Europarl v8