Übersetzung für "Accounts due" in Deutsch
Our
accounts
come
due
within
30
days
without
deduction.
Unsere
Rechnungen
werden
innerhalb
30
Tagen
ohne
Abzug
fällig.
ParaCrawl v7.1
Find
out
when
accounts
are
suspended
due
to
suspicious
activity.
Sie
werden
informiert,
wenn
Konten
aufgrund
verdächtiger
Aktivitäten
gesperrt
werden.
CCAligned v1
Accounts
terminated
due
to
policy
violations
will
not
be
refunded.
Konten
gekündigt
wegen
Regelverletzungen
werden
nicht
erstattet.
ParaCrawl v7.1
The
final
accounts
settlement
is
due
at
check-out.
Die
endgültige
Abrechnung
ist
beim
Check-out
fällig.
ParaCrawl v7.1
All
accounts
are
due
for
payment
within
28
days
of
the
Invoice
date.
Alle
Rechnungen
sind
innerhalb
von
28
nach
Rechnungsdatum
zahlbar.
ParaCrawl v7.1
Players
who
have
their
accounts
closed
due
to
gambling
problems
will
be
automatically
unsubscribed.
Spieler,
welche
Ihre
Konten,
auf
Grund
von
Spielsucht
geschlossen
haben,
werden
automatisch
abgemeldet.
ParaCrawl v7.1
Where
expenditure
previously
included
in
an
application
for
interim
payment
for
the
accounting
year
is
excluded
by
a
Member
State
from
its
accounts
due
to
an
ongoing
assessment
of
that
expenditure's
legality
and
regularity,
any
or
all
of
that
expenditure
subsequently
found
to
be
legal
and
regular
may
be
included
in
an
application
for
interim
payment
relating
to
subsequent
accounting
years.
Werden
Ausgaben,
die
zuvor
in
einem
Antrag
auf
Zwischenzahlung
für
das
Geschäftsjahr
ausgewiesen
wurden,
aufgrund
einer
laufenden
Bewertung
ihrer
Recht-
und
Ordnungsmäßigkeit
nicht
in
der
Rechnungslegung
eines
Mitgliedstaats
ausgewiesen,
so
können
die
gesamten
Ausgaben
oder
ein
Teil
davon
–
sofern
als
recht-
und
ordnungsmäßig
befunden
–
in
einen
Antrag
auf
Zwischenzahlung
für
ein
nachfolgendes
Geschäftsjahr
aufgenommen
werden.
DGT v2019
The
prohibition
on
making
funds
or
economic
resources
available
to
the
persons
and
entities
subject
to
restrictive
measures
should
not
prevent
payments
to
frozen
accounts
due
under
contracts,
agreements
or
obligations
that
were
concluded
or
arose
before
the
date
on
which
those
accounts
became
subject
to
restrictive
measures
provided
that
any
such
payments
also
remain
frozen.
Das
Verbot,
restriktiven
Maßnahmen
unterliegenden
Personen
und
Einrichtungen
Gelder
oder
wirtschaftliche
Ressourcen
zur
Verfügung
zu
stellen,
sollte
nicht
Zahlungen
auf
eingefrorene
Konten
aufgrund
von
Verträgen,
Vereinbarungen
oder
Verpflichtungen,
die
vor
dem
Zeitpunkt,
an
dem
diese
Konten
Gegenstand
restriktiver
Maßnahmen
wurden,
geschlossen
oder
eingegangen
wurden,
entgegenstehen,
vorausgesetzt,
dass
diese
Zahlungen
ebenfalls
eingefroren
bleiben.
DGT v2019
The
qualifications
expressed
in
last
year's
annual
report
on
the
2006
accounts
are,
due
to
the
improvements
that
have
taken
place,
no
longer
necessary.
Die
im
letztjährigen
Jahresbericht
in
Bezug
auf
die
Jahresrechnung
für
das
Haushaltsjahr
2006
geltend
gemachten
Einschränkungen
haben
wegen
der
inzwischen
vorgenommenen
Verbesserungen
keine
Gültigkeit
mehr.
TildeMODEL v2018
E.
Each
Member
State
or
Switzerland
may
allow
Reporting
Financial
Institutions
to
apply
the
due
diligence
procedures
for
New
Accounts
to
Preexisting
Accounts,
and
the
due
diligence
procedures
for
High
Value
Accounts
to
Lower
Value
Accounts.
E.
Jeder
Mitgliedstaat
oder
die
Schweiz
kann
meldenden
Finanzinstituten
gestatten,
die
für
Neukonten
geltenden
Verfahren
zur
Erfüllung
der
Sorgfaltspflichten
auf
bestehende
Konten
anzuwenden
und
die
für
Konten
von
hohem
Wert
geltenden
Verfahren
zur
Erfüllung
der
Sorgfaltspflichten
auf
Konten
von
geringerem
Wert
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
Where
expenditure
previously
included
in
an
application
for
interim
payment
for
the
accounting
year
is
excluded
by
a
Member
State
from
its
accounts,
due
to
an
ongoing
assessment
of
that
expenditure's
legality
and
regularity,
any
or
all
of
that
expenditure
subsequently
found
to
be
legal
and
regular
may
be
included
in
an
application
for
interim
payment
relating
to
subsequent
accounting
years.
Werden
Ausgaben,
die
zuvor
in
einem
Antrag
auf
Zwischenzahlung
für
das
Geschäftsjahr
ausgewiesen
wurden,
aufgrund
einer
laufenden
Bewertung
ihrer
Recht-
und
Ordnungsmäßigkeit
nicht
in
der
Rechnungslegung
eines
Mitgliedstaats
ausgewiesen,
so
können
die
gesamten
Ausgaben
oder
ein
Teil
davon
–
sofern
als
recht-
und
ordnungsmäßig
befunden
–
in
einen
Antrag
auf
Zwischenzahlung
für
ein
nachfolgendes
Geschäftsjahr
aufgenommen
werden.
DGT v2019
Each
Member
State
or
Liechtenstein
may
allow
Reporting
Financial
Institutions
to
apply
the
due
diligence
procedures
for
New
Accounts
to
Preexisting
Accounts,
and
the
due
diligence
procedures
for
High
Value
Accounts
to
Lower
Value
Accounts.
Jeder
Mitgliedstaat
oder
Liechtenstein
kann
meldenden
Finanzinstituten
gestatten,
die
für
Neukonten
geltenden
Verfahren
zur
Erfüllung
der
Sorgfaltspflichten
auf
bestehende
Konten
anzuwenden
und
die
für
Konten
von
hohem
Wert
geltenden
Verfahren
zur
Erfüllung
der
Sorgfaltspflichten
auf
Konten
von
geringerem
Wert
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
There
are,
however,
still
signicant
delays
in
compiling
and
publishing
these
accounts
due
to
the
limited
nancial
resources
allocated
to
them
and
the
lack
of
data
sources.
Allerdings
kommt
es
bei
der
Erstellung
und
Veröentlichung
immer
noch
zu
beträchtlichen
Verzögerungen,
da
Mittelausstattung
und
Datenquellen
zu
wünschen
übrig
lassen.
EUbookshop v2
Although
in
principle
quarterly
national
accounts
cover
the
entire
sequence
of
accounts,
in
practice,
due
to
data
availability
problems
and
the
need
of
rapid
compilation,
they
provide
a
less
detailed
picture
of
the
economy
compared
to
annual
accounts.
Wenngleich
vierteljährliche
Gesamtrechnungen
grundsätzlich
die
gesamte
Kontenabfolge
erfassen,
liefern
sie
in
der
Praxis
nicht
dasselbe
detaillierte
Bild
der
Wirtschaft
wie
jährliche
Gesamtrechnungen,
da
weniger
Daten
zur
Verfügung
stehen
und
die
Ergebnisse
rasch
zusammengestellt
werden
müssen.
EUbookshop v2