Übersetzung für "Accountabilities and responsibilities" in Deutsch

It requires more efficient spending, more accountability and more responsibility.
Sie bedeuten effizientere Ausgaben, eine stärkere Rechenschaftspflicht und mehr Verantwortung.
Europarl v8

Politicians must be accountable and responsible for their decisions.
Die Politiker müssen Rechenschaft über ihre Entscheidungen ablegen und tragen die Verantwortung dafür.
Europarl v8

In Africa, we need to manage our resources sustainably, accountably, and responsibly.
Wir in Afrika müssen mit unseren Ressourcen nachhaltig und verantwortungsvoll umgehen.
News-Commentary v14

It addresses issues such as, government accountability, transparency and responsiveness.
Es behandelt Fragen wie Verantwortlichkeit, Transparenz und Ansprechbarkeit der öffentlichen Verwaltung.
TildeMODEL v2018

This must include political leadership with accountability, responsibility and a sense of reality.
Hierzu gehören politische Führungskraft, verbunden mit Rechenschaftspflicht, Verantwortung und Realitätssinn.
TildeMODEL v2018

All Loximates are accountable and collectively responsible for all their actions and work.
Alle Loximaten sind rechenschaftspflichtig und gemeinsam verantwortlich für alle ihre Handlungen und Tätigkeiten.
CCAligned v1

We embrace accountability and responsibility at every opportunity.
Wir übernehmen bei jeder Gelegenheit Verantwortung und Verantwortung.
CCAligned v1

Identity means accountability and responsibility.
Eine Identität bedeutet Zurechenbarkeit und Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

Fulfil our obligations as an accountable and responsible organization;
Erfüllen Sie unsere Verpflichtungen als verantwortliche und verantwortungsbewusste Organisation.
CCAligned v1

The precidency is legaly and accountable responsible for the running of the ISIA.
Der Vorstand leitet als rechtlich Verantwortlicher die ISIA.
ParaCrawl v7.1

The issue of NGOs own accountability and responsibility enjoys great attention.
Das Thema der Eigenverantwortlichkeit und Zurechnungsfähigkeit der NGOs erfreut sich ebenfalls großer Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1

Encourage the participant to become accountable and to accept responsibility.
Die Teilnehmerin darin ermutigen, die Verantwortung zu übernehmen und auch anzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Delivery is for the account and responsibility of the purchaser.
Die Zustellung erfolgt auf Rechnung und Gefahr des Käufers.
ParaCrawl v7.1

It promotes greater openness, accountability and responsibility for all those involved.
Es plädiert für mehr Offenheit sowie für eine größere Verantwortung und Rechenschaftspflicht aller Beteiligten.
TildeMODEL v2018

In this they are supporting the demand for accountability, transparency and responsibility anchored in the 2030 Agenda.
Sie unterstützen damit die in der Agenda 2030 verankerte Forderung nach Rechenschaftsplicht, Transparenz und Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

We need integrity, accountability and responsibility more than ever if we are going to co-create!
Wir brauchen mehr als je Integrität, Verlässlichkeit und Verantwortung wenn wir damit beginnen mitzuerschaffen!
ParaCrawl v7.1

Reform has the best chance of success if it is built upon capable, accountable and responsive institutions.
Leistungsfähige, rechenschaftspflichtige und responsive Institutionen bilden die Grundlage für erfolgreiche Reformen und Fortschritt.
ParaCrawl v7.1

We want to ask you about your willingness, your personal willingness, to accept that you are accountable and responsible to the public of Europe in whatever you do with your President and before this House and in clear and full public understanding that this is the public forum for European democracy to which you are accountable and have a public responsibility.
Wir wollen Sie nach Ihrer Bereitschaft, nach Ihrer persönlichen Bereitschaft fragen, zu akzeptieren, daß Sie in allem, was Sie zusammen mit Ihrem Präsidenten tun, der europäischen Öffentlichkeit gegenüber rechenschaftspflichtig und verantwortlich sind - und diesem Hohen Haus gegenüber, und zwar in dem klaren und uneingeschränkten Bewußtsein, daß dieses das öffentliche Forum der europäischen Demokratie ist, dem Sie Rechenschaft abzulegen haben und vor dem Sie eine öffentliche Verantwortung besitzen.
Europarl v8

The Parties shall promote corporate social responsibility and accountability and encourage responsible business practices, such as those promoted by the UN Global Compact and the ILO tripartite declaration of principles concerning multinational enterprises and social policy.
Die Vertragsparteien fördern die soziale Verantwortung und Rechenschaftspflicht von Unternehmen und unterstützen ein verantwortungsvolles unternehmerisches Handeln, wie es zum Beispiel mit der „Global Compact“-Initiative der VN und der Dreigliedrigen Grundsatzerklärung der IAO über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik gefördert wird.
DGT v2019

Mutual accountability and responsibility, towards the European and Egyptian people are an essential aspect of the Partnership Priorities.
Die Förderung des menschlichen Faktors und der Kontakte zwischen den Menschen wird die Verbindungen stärken und somit die Partnerschaft zwischen der EU und Ägypten konsolidieren.
DGT v2019

Increasingly involve civil society to enhance accountability, transparency and responsiveness of public administration reform and public service provision.
Genauere Definition der Zuständigkeiten und Aufgaben des Koordinierungsrates für audiovisuelle Medien mit dem Ziel, dessen Unabhängigkeit zu stärken.
DGT v2019

We want to develop a financial framework that can sustain our solidarity commitments with third countries in the Copenhagen Green Climate Fund and, at the same time, foster improvements in accounting rules and our response in terms of both reductions in emissions caused by deforestation and technological cooperation.
Wir möchten einen Finanzrahmen entwickeln, der unsere Solidaritätsverpflichtungen gegenüber Drittländern im Copenhagen Green Climate Fund tragen kann und gleichzeitig Verbesserungen an den Buchführungsregeln und unserer Reaktion sowohl hinsichtlich der Emissionsverringerungen aufgrund von Entwaldung als auch bei der technischen Zusammenarbeit fördert.
Europarl v8