Übersetzung für "Account contract" in Deutsch
All
tenants
that
you
register
when
you
open
a
security
deposit
savings
account
must
sign
the
account
contract.
Alle
Mieter,
die
Sie
bei
der
Eröffnung
Ihres
Sparkontos
angeben,
müssen
den
Vertrag
unterschreiben.
ParaCrawl v7.1
The
years
of
service
in
any
previous
employment
as
a
staff
member
at
the
Centre
shall
be
taken
into
account
in
this
contract.
Die
im
Rahmen
einer
früheren
Beschäftigung
als
Bediensteter
des
Zentrums
abgeleisteten
Dienstjahre
werden
in
diesem
Vertrag
berücksichtigt.
DGT v2019
Your
years
of
service
in
any
previous
employment
as
a
staff
member
at
the
Centre
shall
be
taken
into
account
in
this
contract.
Die
von
Ihnen
im
Rahmen
einer
früheren
Beschäftigung
als
Bediensteter
des
Zentrums
abgeleisteten
Dienstjahre
sind
in
diesem
Vertrag
berücksichtigt.
DGT v2019
In
application
of
method
2
for
step
(
a
)
the
notional
principal
amount
may
be
calculated
taking
account
of
the
contract
for
novation
;
Bei
Anwendung
von
Methode
2
kann
im
Schritt
a
)
der
Nennwert
unter
Berücksichtigung
des
Schuldumwandlungsvertrags
berechnet
werden
;
ECB v1
An
entity
shall
account
for
the
contract
modification
as
if
it
were
a
termination
of
the
existing
contract
and
the
creation
of
a
new
contract,
if
the
remaining
goods
or
services
are
distinct
from
the
goods
or
services
transferred
on
or
before
the
date
of
the
contract
modification.
Wird
eine
Vertragsänderung
nicht
als
separater
Vertrag
gemäß
Paragraph
20
bilanziert,
hat
das
Unternehmen
die
zum
Zeitpunkt
der
Vertragsänderung
noch
nicht
übertragenen
zugesagten
Güter
oder
Dienstleistungen
(d.
h.
die
noch
ausstehenden
zugesagten
Güter
oder
Dienstleistungen)
auf
eine
der
folgenden
Arten
zu
erfassen:
DGT v2019
The
research
preparing
the
CFR
will
aim
to
identify
best
solutions,
taking
into
account
national
contract
laws
(both
case
law
and
established
practice),
the
EC
acquis
and
relevant
international
instruments,
particularly
the
UN
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
of
1980.
Die
Forschungen
zum
GRR
zielen
darauf
ab,
unter
Berücksichtigung
des
jeweils
einzelstaatlichen
Vertragsrechts
(sowohl
Rechtsprechung
als
auch
gängige
Rechtspraxis),
des
EG-Besitzstands
und
einschlägiger
internationaler
Rechtsinstrumente,
besonders
des
UN-Übereinkommens
über
den
internationalen
Warenkauf
von
1980,
optimale
Lösungen
zu
ermitteln.
TildeMODEL v2018
However,
these
harmonisation
measures
fall
short
of
covering
the
whole
life-cycle
of
a
contract,
and
thus
do
not
remove
the
need
for
a
trader
to
take
account
of
the
contract
law
systems
of
his
country
of
destination.
Diese
Harmonisierung
erstreckt
sich
jedoch
nicht
auf
den
gesamten
Lebenszyklus
eines
Vertrags
und
enthebt
ein
Unternehmen
daher
nicht
der
Notwendigkeit,
die
Vertragsrechtssysteme
seiner
Lieferländer
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
Furthermore
this
Recommendation
should
be
without
prejudice
to
the
payment
service
provider’s
obligation
to
terminate
the
basic
payment
account
contract
in
exceptional
circumstances
under
relevant
Union
or
national
legislation,
such
as
legislation
on
money
laundering
and
terrorist
financing
or
on
the
prevention
and
investigation
of
crimes.
Diese
Empfehlung
sollte
zudem
nicht
die
aus
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Union
oder
der
Mitgliedstaaten
—
wie
etwa
Rechtsvorschriften
auf
dem
Gebiet
der
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung,
oder
mit
der
Prävention
und
Aufklärung
von
Straftaten
zusammenhängende
Sondermaßnahmen
—
erwachsende
Verpflichtung
des
Zahlungsdienstleisters
berühren,
unter
besonderen
Umständen
einen
Vertrag
für
Basiskonten
zu
kündigen.
DGT v2019
The
exemption
was
taken
into
account
in
the
contract,
just
as
it
was
taken
into
account
during
the
tendering
procedures
relating
to
the
transport
contracts
etc.,
thus
ensuring
that
all
bidders
were
on
an
equal
footing.
Die
Befreiung
sei
im
Vertrag
und
bei
den
Ausschreibungen
für
die
Verkehrsverträge
berücksichtigt
worden,
so
dass
für
alle
Bieter
gleiche
Bedingungen
gegolten
hätten.
DGT v2019
Moreover,
there
is
nothing
else
in
the
documents
before
the
Court
to
justify
the
conclusion,
with
a
sufficient
degree
of
probability,
that
the
reservations
entertained
by
customers
wishing
to
conclude
a
current-account
credit
facility
contract
regarding
their
choice
of
bank
by
reason
of
the
existence
of
standard
bank
conditions
relating
to
the
provision
of
general
guarantees
is
of
such
a
kind
as
to
have
an
appreciable
effect
on
intra-Community
trade.
Die
Akten
enthalten
keinen
Hinweis,
aus
dem
mit
hinreichender
Wahrscheinlichkeit
auf
spürbare
Auswirkungen
auf
den
innergemeinschaftlichen
Handel
geschlossen
werden
könnte,
wenn
Kunden,
die
einen
Vertrag
über
die
Gewährung
eines
Kontokorrentkredits
abschließen
möchten,
aufgrund
der
NBU
zur
Generalbürgschaft
bei
der
Entscheidung
für
eine
Bank
Zurückhaltung
üben.
TildeMODEL v2018
Even
without
taking
inflation
into
account,
the
contract
would
make
a
considerable
loss
at
the
operating
level
and
no
provision
is
included
for
debt
repayment.
Selbst
ohne
Berücksichtigung
der
Inflation
ergäbe
sich
aus
dem
Vertrag
ein
erheblicher
Betriebsverlust,
darüber
hinaus
enthält
er
keine
Klausel
hinsichtlich
der
Schuldentilgung.
TildeMODEL v2018