Übersetzung für "According to type" in Deutsch
The
above
list
is
not
comprehensive
and
varies
according
to
the
type
of
reporting
category.
Die
vorgenannte
Aufstellung
ist
nicht
abschließend
und
variiert
nach
Art
der
Meldekategorie.
DGT v2019
According
to
Iris,
this
type
of
clothing,
in
El
Salvador,
is
a
code.
Diese
Art
Kleidung,
erzählt
Iris,
ist
in
El
Salvador
ein
Code.
GlobalVoices v2018q4
The
actual
rate
of
assistance
shall
be
fixed
according
to
the
type
of
operation
to
be
carried
out.
Der
jeweilige
Satz
der
Unterstützung
richtet
sich
nach
der
Art
der
durchzuführenden
Aktionen.
JRC-Acquis v3.0
In
fact,
the
situation
is
different
according
to
the
type
of
rolling
stock.
Allerdings
unterscheidet
sich
die
Lage
je
nach
Art
des
Fahrzeugs.
TildeMODEL v2018
The
atmospheric
factor
formula
differs
according
to
the
type
of
engines.
Die
Formel
für
den
atmosphärischen
Faktor
ist
je
nach
Motorart
verschieden:
DGT v2019
These
limits
may
be
adjusted
according
to
the
type
of
programmes
concerned.
Diese
Grenzbeträge
können
je
nach
Art
des
Programms
angepasst
werden.
DGT v2019
Implementing
measures
should
also
be
permitted
to
vary
according
to
the
type
of
aviation
activity.
Die
Durchführungsmaßnahmen
sollten
auch
je
nach
Art
der
Luftverkehrsaktivitäten
unterschiedlich
sein
können.
DGT v2019
The
three
models
vary
according
to
the
type
of
information
to
be
provided.
Die
drei
Modelle
unterscheiden
sich
je
nach
Art
der
gelieferten
Information.
TildeMODEL v2018
Wagons
may
be
grouped
according
to
series
or
type.
Die
Wagen
können
nach
Baureihen
oder
Wagentyp
eingeteilt
werden.
DGT v2019
This
minimum
price
may
vary
according
to
the
type
and
presentation
of
the
products.
Dieser
Mindestpreis
kann
je
nach
Art
und
Aufmachung
der
Erzeugnisse
differenziert
werden.
EUbookshop v2
The
tinctorial
characteristics
are
stated
in
CIE
measurements
according
to
DIN
6,164
(type
C
standard
light).
Die
Coloristik
ist
in
CIE-Maßzahlen
nach
DIN
6164
(Normlichtart
C)
angegeben.
EuroPat v2
The
cross-section
of
the
shaft
is
adjusted
in
form
and
dimensions
according
to
the
type
of
fuel
element
inserted.
Der
Schachtquerschnitt
richtet
sich
in
Form
und
Abmessung
nach
den
einzubringenden
Brennelementtypen.
EuroPat v2