Übersetzung für "According to type" in Deutsch

The above list is not comprehensive and varies according to the type of reporting category.
Die vorgenannte Aufstellung ist nicht abschließend und variiert nach Art der Meldekategorie.
DGT v2019

According to Iris, this type of clothing, in El Salvador, is a code.
Diese Art Kleidung, erzählt Iris, ist in El Salvador ein Code.
GlobalVoices v2018q4

The actual rate of assistance shall be fixed according to the type of operation to be carried out.
Der jeweilige Satz der Unterstützung richtet sich nach der Art der durchzuführenden Aktionen.
JRC-Acquis v3.0

In fact, the situation is different according to the type of rolling stock.
Allerdings unterscheidet sich die Lage je nach Art des Fahrzeugs.
TildeMODEL v2018

The atmospheric factor formula differs according to the type of engines.
Die Formel für den atmosphärischen Faktor ist je nach Motorart verschieden:
DGT v2019

These limits may be adjusted according to the type of programmes concerned.
Diese Grenzbeträge können je nach Art des Programms angepasst werden.
DGT v2019

Implementing measures should also be permitted to vary according to the type of aviation activity.
Die Durchführungsmaßnahmen sollten auch je nach Art der Luftverkehrsaktivitäten unterschiedlich sein können.
DGT v2019

The three models vary according to the type of information to be provided.
Die drei Modelle unterscheiden sich je nach Art der gelieferten Information.
TildeMODEL v2018

Wagons may be grouped according to series or type.
Die Wagen können nach Baureihen oder Wagentyp eingeteilt werden.
DGT v2019

This minimum price may vary according to the type and presentation of the products.
Dieser Mindestpreis kann je nach Art und Aufmachung der Erzeugnisse differenziert werden.
EUbookshop v2

The tinctorial characteristics are stated in CIE measurements according to DIN 6,164 (type C standard light).
Die Coloristik ist in CIE-Maßzahlen nach DIN 6164 (Normlichtart C) angegeben.
EuroPat v2

The cross-section of the shaft is adjusted in form and dimensions according to the type of fuel element inserted.
Der Schachtquerschnitt richtet sich in Form und Abmessung nach den einzubringenden Brennelementtypen.
EuroPat v2