Übersetzung für "According to protocol" in Deutsch
According
to
the
protocol,
at
the
end
of
each
day,
the
researcher
has
to
restart
the
AI.
Laut
Protokoll
muss
der
Forscher
die
KI
am
Ende
jedes
Tages
neu
starten.
TED2020 v1
The
study
should
be
conducted
according
to
an
agreed
protocol.
Die
Studie
hat
gemäß
einem
abgestimmten
Protokoll
zu
erfolgen.
ELRC_2682 v1
This
study
should
be
conducted
according
to
an
agreed
protocol.
Diese
Studie
ist
gemäß
einem
vereinbarten
Prüfplan
durchzuführen.
ELRC_2682 v1
The
studies
should
be
performed
according
to
an
agreed
protocol.
Die
Studien
sind
nach
einem
abgestimmten
und
genehmigten
Protokoll
durchzuführen.
ELRC_2682 v1
The
agar
gel
immuno-diffusion
test
shall
be
carried
out
according
to
the
following
protocol:
Der
Agargel-Immundiffusionstest
wird
nach
folgendem
Protokoll
durchgeführt:
DGT v2019
The
serum
neutralisation
test
shall
be
carried
out
according
to
the
following
protocol:
Der
Serumneutralisationstest
wird
nach
folgendem
Protokoll
durchgeführt:
DGT v2019
The
virus
neutralisation
test
shall
be
carried
out
according
to
the
following
protocol:
Der
Virusneutralisationstest
wird
nach
folgendem
Protokoll
durchgeführt:
DGT v2019
The
blocking
or
competitive
ELISA
test
shall
be
carried
out
according
to
the
following
protocol:
Der
Blocking-ELISA
oder
der
kompetitive
ELISA
wird
nach
folgendem
Protokoll
vorgenommen:
DGT v2019
And
according
to
protocol,
ambassadorial
procedure
is
not
made
public.
Und
gemäß
dem
Protokoll,
Werden
Botschaft-Vorgänge
nicht
öffentlich
gemacht.
OpenSubtitles v2018
The
assay
was
carried
out
according
to
the
following
protocol.
Der
Test
wurde
nach
dem
folgenden
Protokoll
durchgeführt.
EuroPat v2
Subsequently
it
was
lysed
according
to
the
protocol
described
above
and
the
cytokeratin
concentration
was
determined.
Anschließend
wurde
entsprechend
dem
oben
beschriebenen
Protokoll
lysiert
und
die
Cytokeratinkonzentration
bestimmt.
EuroPat v2
The
test
compound
is
administered
according
to
the
following
protocol.
Die
zu
testende
Verbindung
wird
anschliessend
gemäss
dem
nachfolgenden
Protokoll
verabreicht.
EuroPat v2
According
to
protocol
I,
the
platinum
catalyst
is
dispersed
in
an
alcoholic
solution
of
the
ionomer.
Gemäß
Protokoll
I
wird
der
Platinkatalysator
in
einer
alkoholischen
Lösung
des
Ionomers
dispergiert.
EuroPat v2
The
conjugate
according
to
the
invention
D-MTX-HSA
was
administered
with
the
double
dose
according
to
the
above
protocol.
Das
erfindungsgemäße
Konjugat
D-MTX-HSA
wurde
in
der
doppelten
Dosis
nach
vorstehendem
Protokoll
verabreicht.
EuroPat v2
The
microsatellite
markers
are
amplified
according
to
the
following
protocol:
Die
Amplifikation
der
Mikrosatellitenmarker
erfolgt
nach
folgendem
Protokoll:
EuroPat v2
On
the
signaling
connection
30
signaling
takes
place
according
to
the
ISUP
protocol.
Auf
der
Signalisierungsverbindung
30
wird
gemäß
ISUP-Protokoll
signalisiert.
EuroPat v2