Übersetzung für "Accompanying notes" in Deutsch
The
accompanying
notes
form
an
integral
part
of
these
annual
accounts.
Die
begleitenden
Anmerkungen
sind
ein
integraler
Bestandteil
dieses
Jahresabschlusses.
EUbookshop v2
The
accompanying
notes
form
an
integral
part
of
these
financial
statements.
Die
begleitenden
Anmerkungen
sind
ein
integraler
Bestandteil
dieses
Jahresabschlusses.
EUbookshop v2
The
accompanying
notes
are
an
integral
part
of
these
statements.
Die
beigefügten
Anmerkungen
sind
ein
wesentlicher
Bestandteil
dieser
Bilanzen.
EUbookshop v2
The
accompanying
notes
form
an
integral
part
of
these
financial
statments
Die
begleitenden
Anmerkungen
sind
Bestandteil
dieses
Jahresabschlusses.
EUbookshop v2
The
accompanying
notes
are
an
integral
part
of
these
financial
statements.
Die
begleitenden
Anmerkungen
sind
Bestandteil
dieses
Jahresabschlusses.
EUbookshop v2
I
propose
small
changes
in
the
accompanying
notes.
Ich
schlage
vor,
kleine
Änderungen
in
den
beiliegenden
Erläuterungen.
ParaCrawl v7.1
The
accompanying
notes
are
an
integral
part
of
the
half-year
report.
Die
Erläuterungen
im
Anhang
sind
Bestandteil
des
Halbjahresberichts.
ParaCrawl v7.1
A
number
of
changes
are
also
required
to
the
"Notes"
accompanying
each
entry.
Darüber
hinaus
sind
einige
Änderungen
in
der
Rubrik
"Anmerkungen"
der
einzelnen
Einträge
notwendig.
TildeMODEL v2018
Explanatory
notes
accompanying
the
standardised
questionnaires
were
intended
to
help
Member
States
complete
the
questionnaires
correctly.
Durch
Erläuterungen
zu
den
vereinheitlichten
Fragebögen
wurde
den
Mitgliedstaaten
Hilfestellung
zum
korrekten
Ausfüllen
der
Fragebögen
geleistet.
EUbookshop v2
A
narrative
of
the
process
appears
in
the
explanatory
notes
accompanying
the
diagram.
Eine
Darstellung
des
Prozesses
erscheint
in
den
erläuternden
Anmerkungen,
die
das
Diagramm
begleiten.
ParaCrawl v7.1
See
accompanying
notes
to
consolidated
financial
statements.
Erläuterungen
siehe
Anhang
zum
Konzernabschluss.
ParaCrawl v7.1
Reporting
units
should
be
advised,
in
Advisory
Notes
accompanying
survey
question
naires,
of
the
need
to
apportion
the
values
of
"mixed"
building
contracts
and
orders
between
residential
and
nonresidential
building
or
space
creation.
In
den
Begleitschreiben
zu
den
Erhebungsfragebögen
müssen
die
Meldeeinheiten
auf
die
Notwendigkeit
aufmerksam
gemacht
werden,
den
Wert
"gemischter"
Bauaufträge
auf
die
Schaffung
von
Wohngebäuden
und
Wohnflächen
sowie
Nichtwohngebäuden
und
den
da
zugehörigen
Flächen
aufzuteilen.
EUbookshop v2