Übersetzung für "Accompanying document" in Deutsch
The
transit
accompanying
document
and
the
List
of
items
shall
be
provided
in
printed
form.’.
Das
Versandbegleitdokument
und
die
Liste
der
Warenpositionen
werden
in
gedruckter
Form
erstellt.“
DGT v2019
The
accompanying
document
shall
be
made
out
on
forms
corresponding
to
the
specimen
given
in
Annex
I.
Das
Begleitdokument
wird
auf
Vordrucken
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang
I
ausgestellt.
DGT v2019
The
customs
office
of
departure
shall
provide
a
transit
accompanying
document
to
the
declarant.
Die
Abgangszollstelle
stellt
dem
Anmelder
ein
Versandbegleitdokument
aus.
DGT v2019
Reference
shall
be
made
to
the
accompanying
document
on
Copy
No
3
of
the
Single
Administrative
Document
and
vice
versa.
Auf
Exemplar
Nr.
3
des
Einheitspapiers
wird
auf
das
Begleitdokument
verwiesen
und
umgekehrt.
JRC-Acquis v3.0
The
consignor
shall
complete
the
accompanying
document
and
request
validation
by
the
competent
authority.
Der
Versender
stellt
das
Begleitdokument
aus
und
beantragt
den
Sichtvermerk
der
zuständigen
Stelle.
JRC-Acquis v3.0
The
accompanying
document
shall
include
at
least
the
following
information
in
accordance
with
the
instructions
set
out
in
Annex
II:
Dieses
Begleitdokument
enthält
nach
Maßgabe
der
Anweisungen
in
Anhang
II
mindestens
folgende
Angaben:
JRC-Acquis v3.0
The
simplified
accompanying
document
shall
be
drawn
up
in
three
copies.
Das
vereinfachte
Begleitdokument
ist
in
dreifacher
Ausfertigung
zu
erstellen.
JRC-Acquis v3.0
The
accompanying
document
provides
a
more
complete
description.
Das
Begleitdokument
enthält
eine
ausführlichere
Beschreibung
dieser
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
initiative
is
fully
consistent
with
the
2011
MFF
Communication
and
its
accompanying
document.
Die
vorgeschlagene
Initiative
ist
vollständig
mit
der
MFR-Mitteilung
2011
und
deren
Begleitdokument
vereinbar.
TildeMODEL v2018
The
accompanying
document
may
be
used
only
for
a
single
consignment.
Das
Begleitdokument
darf
nur
für
eine
einzige
Beförderung
verwendet
werden.
DGT v2019