Übersetzung für "Accession criteria" in Deutsch

Both countries still need more time to meet the accession criteria.
Beide Länder brauchen noch etwas Zeit, bis sie die Beitrittsvoraussetzungen erfüllen.
Europarl v8

Meeting accession criteria has also necessitated the adoption of tough and often unpopular measures.
Die Erfüllung der Beitrittskriterien verlangte auch die Annahme harter und oft unpopulärer Maßnahmen.
Europarl v8

I would like to add a few words about the other, equally important, accession criteria.
Ich will noch etwas hinzufügen über die anderen, ebenfalls wichtigen Beitrittskriterien.
Europarl v8

These are divided in short and medium term priorities and address the different accession criteria.
Diese sind in kurz- und mittelfristige Prioritäten untergliedert und betreffen die verschiedenen Beitrittskriterien.
TildeMODEL v2018

It was highly improbable that the accession criteria would be amended.
Es ist sehr unwahrscheinlich, dass die Beitrittskriterien geändert werden.
TildeMODEL v2018

Candidate countries must continue preparations to fully meet the Copenhagen accession criteria.
Die Kandidatenländer müssen ihre Vorbereitungen für die vollständige Erfüllung der Kopenhagener Beitrittskriterien fortsetzen.
TildeMODEL v2018

Through their own efforts, they have fulfilled the accession criteria.
Sie haben es aus eigener Kraft geschafft, die Beitrittsbedingungen zu erfüllen.
TildeMODEL v2018

Turkey has been making major and very welcome progress towards meeting the accession criteria.
Insgesamt hat die Türkei bei der Erfüllung der Beitrittskriterien grosse erfreuliche Fortschritte gemacht.
TildeMODEL v2018

Candidate countries have made impressive progress in meeting the accession criteria.
Die Beitrittsländer haben beeindruckende Fortschritte bei der Erfüllung der Beitrittskriterien erzielt.
TildeMODEL v2018

Copenhagen European Council agrees on the accession criteria.
Der Europäische Rat von Kopenhagen legt die Beitrittskriterien fest.
EUbookshop v2

What were once accession criteria are now “common values”.
Was einst die Beitrittskriterien waren, sind nun die “gemeinsamen Werte”.
ParaCrawl v7.1

It is not only culturally and historically rooted in Central Europe, it also meets the accession criteria.
Dieses Land ist nicht nur kulturhistorisch in Mitteleuropa verankert, sondern erfüllt auch die Beitrittskriterien.
Europarl v8

Why then, Mr Rehn, should new demands constantly be added to the accession criteria?
Warum muss man dann, Herr Kommissar, jedes Mal neue Forderungen zu den Beitrittskriterien hinzufügen?
Europarl v8

Democratic institutions, the rule of law and the respect for human rights are at the centre of the accession criteria.
Demokratische Institutionen, Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte stehen im Mittelpunkt der Beitrittskriterien.
TildeMODEL v2018

In its Regular Reports, the Commission assesses the progress made by the candidate countries in fulfilling the accession criteria.
In ihren Regelmäßigen Berichten bewertet die Kommission die Fortschritte der Beitrittsländer bei der Erfüllung der Beitrittskriterien.
TildeMODEL v2018

The Commission will next year assess the progress made by Turkey towards meeting the accession criteria.
Die Kommission wird nächstes Jahr die Fortschritte der Türkei bei der Erfüllung der Beitrittskriterien beurteilen.
TildeMODEL v2018

These Programmes should continue to focus on the economic reforms directed towards meeting the economic accession criteria.
Diese Programme sollten sich auch weiterhin auf die Wirtschaftsreformen zur Erfüllung der wirtschaftlichen Beitrittskriterien konzentrieren.
TildeMODEL v2018

We firmly believe that no new accession criteria should be set for applicant countries.
Wir sind der festen Überzeugung, dass keine neuen Beitrittskriterien für Bewerberländer festgelegt werden sollten.
TildeMODEL v2018

Bulgaria and Romania have continued to make significant progress over the last year in implementing the accession criteria.
Bulgarien und Rumänien haben im letzten Jahr bei der Umsetzung der Beitrittskriterien weiterhin bedeutende Fortschritte gemacht.
TildeMODEL v2018

Accession negotiations will not start until the country has reached a sufficient degree of compliance with the accession criteria.
Die Beitrittsverhandlungen werden erst aufgenommen, wenn das Land die Beitrittskriterien in einem zufriedenstellenden Maße erfüllt.
EUbookshop v2