Übersetzung für "Access duration" in Deutsch
Each
communication
unit
can
thereby
individually
access
the
communication
medium
and
indeed,
in
particular,
for
any
given
access
duration.
Dadurch
kann
jede
Kommunikationseinheit
individuell
auf
das
Kommunikationsmedium
zugreifen
und
zwar
insbesondere
für
eine
wahlfreie
Zugriffsdauer.
EuroPat v2
We
do
not
store
IP
addresses,
access
times
or
duration,
nor
bandwidth
caused
by
individual
users.
Weder
speichern
wir
IP-Adressen,
Zugriffszeiten
oder
-dauer,
noch
die
von
einzelnen
Nutzern
verursachte
Bandbreite.
ParaCrawl v7.1
Including
HIPPOCRATES
is
a
good
idea
insofar
as
fundamental
aspects
of
the
programme,
such
as
its
duration,
access
and
funding
rules,
tally
with
the
proposals
in
the
other
programmes.
Die
Einbeziehung
von
HIPPOKRATES
bietet
sich
insofern
an,
da
wesentliche
Aspekte
des
Programms
wie
Laufzeit,
Zugang
und
Regelung
der
Finanzierung
den
Vorschlägen
der
anderen
Programme
entsprechen.
Europarl v8
Guarantees
must
be
provided
for
a
definition
of
the
reasons,
for
restrictions
on
the
use
of
these
data,
for
the
conditions
and
restrictions
on
forwarding
and
sharing
data,
for
protecting
data
from
unauthorised
access,
for
the
duration
and
conditions
of
storage,
for
national
measures
for
the
protection
of
sensitive
data,
for
passengers'
means
of
recourse
to
review
and
correct
data
kept
by
the
US
authorities
and,
finally,
for
conditions
of
reciprocity.
Die
geforderten
Garantien
betreffen
die
Angabe
der
Gründe,
die
Beschränkungen
der
Nutzung
dieser
Daten,
die
Bedingungen
und
Beschränkungen
zur
Weitergabe
und
Nutzung
der
Daten
durch
andere,
den
Schutz
der
Daten
vor
unbefugten
Zugriffen,
Dauer
und
Bedingungen
der
Aufbewahrung,
die
einzelstaatlichen
Maßnahmen
zum
Schutz
sensibler
Daten,
die
Rechtsmittel
für
Fluggäste,
um
von
den
US-Behörden
vorgehaltene
Daten
zu
überprüfen
und
zu
korrigieren,
und
schließlich
die
Bedingungen
der
Gegenseitigkeit.
Europarl v8
To
this
end,
by
4
December
2008,
the
Commission
shall
adopt,
on
the
basis
of
a
draft
prepared
by
the
Agency,
the
basic
parameters
of
the
registers
to
be
set
up,
such
as
data
to
be
recorded,
their
format
and
the
data
exchange
protocol,
access
rights,
the
duration
of
data
retention
and
the
procedures
to
be
followed
in
cases
of
bankruptcy.
Dazu
legt
die
Kommission
bis
zum
4.
Dezember
2008
auf
der
Grundlage
eines
von
der
Agentur
erarbeiteten
Entwurfs
die
Eckdaten
der
einzurichtenden
Register
fest,
wie
die
zu
registrierenden
Daten,
das
Format
dieser
Daten
und
das
Datenaustauschprotokoll,
die
Zugriffsrechte,
die
Dauer
der
Speicherung
der
Daten
sowie
das
zu
befolgende
Verfahren
bei
Insolvenz.
DGT v2019
To
this
end
the
Agency
shall
prepare
a
draft
on
the
basic
parameters
of
the
registers
to
be
set
up,
such
as
data
to
be
recorded,
their
format
and
the
data
exchange
protocol,
access
rights,
the
duration
of
data
retention
and
the
procedures
to
be
followed
in
cases
of
bankruptcy;
Zu
diesem
Zweck
arbeitet
die
Agentur
einen
Entwurf
der
Eckdaten
der
einzurichtenden
Register
aus,
wie
zu
registrierende
Daten,
Format
dieser
Daten
und
Datenaustauschprotokoll,
Zugriffsrechte,
Dauer
der
Datenspeicherung
sowie
Verfahren
im
Fall
der
Einstellung
der
Geschäftstätigkeit
wegen
Konkurs;
DGT v2019
This
entails
collecting
data
at
the
national
level
to
assess
the
impact
of
current
measures
on
targeted
groups
and
adopting
measures
to
make
sure
they
are
adapted
to
learners’
specific
needs
in
terms
of
access,
duration
and
delivery.
Dies
umfasst
auch
die
Erhebung
von
Daten
auf
der
nationalen
Ebene,
um
die
Wirkung
der
derzeitigen
Maßnahmen
auf
die
Zielgruppen
zu
bewerten
und
durch
entsprechende
Maßnahmen
sicherzustellen,
dass
sie
auf
die
spezifischen
Bedürfnisse
der
Lernenden
in
Bezug
auf
Zugang,
Dauer
und
Ergebnis
zugeschnitten
sind.
TildeMODEL v2018
When,
due
to
a
disturbed
microprocessor
system,
the
maximum
allowable
access
duration
is
exceeded,
then
a
corresponding
information
signal
is
generated
in
the
monitoring
device
ZU
and
is
communicated
to
the
device
DBZ.
Wird
aufgrund
eines
gestörten
Mikroprozessorsystems
die
maximal
zulässige
Zugriffsdauer
überschritten,
so
wird
in
der
Überwachungseinrichtung
ZÜ
eine
entsprechende
Information
erzeugt
und
an
die
Einrichtung
DBZ
übermittelt.
EuroPat v2
In
order
to
avoid
this,
the
duration
of
the
accesses
to
the
data
base
information
is
monitored
and
the
multi-processor
bus
is
forcibly
released
in
favor
of
another
microprocessor
system
when
the
maximally
allowable
access
duration
is
exceeded.
Um
dies
zu
vermeiden,
wird
die
Dauer
der
Zugriffe
auf
die
Datenbasisinformationen
überwacht
und
bei
Überschreiten
der
maximal
zulässigen
Zugriffsdauer
der
Mehrprozessorbus
zwangsweise
für
ein
anderes
Mikroprozessorsystem
freigegeben.
EuroPat v2
The
period
of
access
authorization,
the
duration
of
withdrawal
and
the
maximum
number
of
removable
keys
can
be
set
individually
for
each
user.
Der
Zeitraum
der
Zugriffsberechtigung,
die
Dauer
der
Entnahme
und
die
Anzahl
der
maximal
entnehmbaren
Schlüssel
kann
für
jeden
Nutzer
individuell
festgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
merely
allows
attacks
to
be
recognized
by
evaluating
a
significant
change
in
statistical
characteristic
values,
such
as
the
access
duration
or
the
frequency
of
use
of
a
network
service.
Hiermit
sind
lediglich
Angriffe
erkennbar,
indem
eine
signifikante
Änderung
von
statistischen
Kennwerten
wie
z.B.
der
Zugriffsdauer
oder
der
Nutzungshäufigkeit
eines
Netzwerkdienstes
ausgewertet
werden.
EuroPat v2
Since
it
cannot
be
predetermined
with
certainty
how
many
communication
units
will
access
the
communication
system
for
how
long
(access
duration),
it
may
occur
that
the
communication
unit
is
not
yet
granted
access
when
it
ends
its
standby
mode,
but
rather
a
different
communication
unit
is
next
in
line.
Da
nicht
mit
Sicherheit
vorherbestimmt
werden
kann,
wie
viele
Kommunikationseinheiten
für
wie
lange
(Zugriffsdauer)
auf
das
Kommunikationssystem
zugreifen
werden,
kann
es
vorkommen,
dass
der
Kommunikationseinheit,
wenn
sie
ihren
Standby-Modus
beendet,
noch
kein
Zugriff
gewährt
wird,
sondern
noch
eine
andere
Kommunikationseinheit
an
der
Reihe
ist.
EuroPat v2
Alternatively,
the
pause
duration
corresponds
to
a
time
duration
after
which
the
communication
unit
is
again
granted
access
to
the
communication
system,
assuming
that
a
specific
number
of
intermediate
communication
units
access
the
communication
system
for
a
predetermined
access
duration.
Alternativ
entspricht
die
Pausendauer
einer
Zeitdauer,
nach
welcher
der
Kommunikationseinheit
gemäß
der
Reihenfolge
wieder
Zugriff
auf
das
Kommunikationssystem
gewährt
werden
wird,
unter
der
Annahme,
dass
eine
bestimmte
Anzahl
der
dazwischen
liegenden
Kommunikationseinheiten
für
eine
vorbestimmte
Zugriffsdauer
auf
das
Kommunikationssystem
zugreifen.
EuroPat v2
An
alternative
definition
for
the
pause
duration
T
1
could
entail
an
estimate
of
how
many
communication
units
would
be
likely
to
access
the
communication
medium
for
how
long
(i.e.
what
access
duration).
Eine
alternative
Festlegung
für
die
Pausendauer
T1
bestünde
in
einer
Abschätzung,
wie
viele
Kommunikationseinheiten
für
wie
lange
(d.h.
welche
Zugriffsdauer)
voraussichtlich
auf
das
Kommunikationsmedium
zugreifen
werden.
EuroPat v2
Guests
have
one
complimentary
afternoon
access
of
a
duration
of
approximately
one
hour,
subject
to
availability.
Gäste
haben
einen
kostenfreien
Eintritt
am
Nachmittag,
gültig
für
eine
Dauer
von
etwa
einer
Stunde,
je
nach
Verfügbarkeit.
CCAligned v1
For
Corner,
Oriental,
Tower
and
Presidential
Suite
bookings
made
at
Best
Available
Rate,
we
offer
complimentary
high
speed
internet
access
for
the
duration
of
the
stay
as
well
as
a
one-way
complimentary
airport
transfer.
Gäste
in
Eck-,
Turm-,
Oriental-
und
Präsidenten-Suiten,
die
zu
unserem
günstigsten
Tarif
gebucht
haben,
erhalten
für
die
Dauer
des
Aufenthalts
kostenlosen
Highspeed-Internetzugang
sowie
wahlweise
kostenlosen
Transfer
vom
oder
zum
Flughafen.
CCAligned v1
The
cost
varies
depending
on
the
number
of
users
who
need
access,
the
duration
access
is
needed
and
whether
you
choose
the
exclusive
use
or
shared
system.
Die
Kosten
sind
abhängig
von
der
Anzahl
Ihrer
Benutzer,
die
Zugriff
benötigen,
der
Dauer
des
Zugriffs
und
natürlich
davon,
ob
Sie
das
System
exklusiv
nutzen
möchten.
ParaCrawl v7.1
The
Web
address
entered
(URL),
the
computer
from
which
the
site
is
accessed,
and
the
access
duration
are
recorded
for
statistical
purposes
and
for
security
reasons.
Die
eingegebene
Web-Adresse
(URL),
der
Rechner,
von
dem
der
Zugriff
ausgeht
und
die
Zeit
des
Zugriffs
werden
für
Zugriffsstatistik
und
zu
Sicherheitszwecken
aufgezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Although
May,
considering
the
temperatures,
the
heating
of
the
housing
was
access
for
the
duration
of
your
stay.
Obwohl
Mai,
angesichts
der
Temperaturen,
die
Heizung
des
Gehäuses
war
der
Zugang
für
die
Dauer
Ihres
Aufenthaltes.
ParaCrawl v7.1
The
information
collected
by
a
cookie
(IP
address,
access
time,
access
duration)
is
transmitted
to
a
Google
server
in
the
USA
and
stored
there.
Die
mittels
eines
Cookies
erhobenen
Informationen
(IP-Adresse,
Zugriffszeitpunkt,
Zugriffsdauer)
werden
an
einen
Server
von
Google
in
den
USA
übertragen
und
dort
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
The
information
collected
by
means
of
a
cookie
(IP
address,
access
time,
access
duration)
is
transmitted
to
a
Google
server
in
the
US
and
stored
there.
Die
mittels
eines
Cookies
erhobenen
Informationen
(gekürzte
IP-Adresse,
Zugriffszeitpunkt,
Zugriffsdauer)
werden
an
einen
Server
von
Google
in
den
USA
übertragen
und
dort
gespeichert.
ParaCrawl v7.1