Übersetzung für "Abundant natural resources" in Deutsch
Uzbekistan
is
a
country
with
abundant
natural
resources,
including
oil
and
gas.
Usbekistan
verfügt
über
reichliche
natürliche
Ressourcen,
darunter
auch
Erdöl
und
Erdgas.
Europarl v8
Africa's
mineral-rich
countries
must
exploit
their
abundant
natural
resources.
Afrikas
bodenschatzreiche
Länder
müssen
ihre
reichlich
vorhandenen
natürlichen
Ressourcen
wirtschaftlich
nutzbar
machen.
News-Commentary v14
The
United
States
is
abundant
in
natural
resources.
Die
Vereinigten
Staaten
sind
reich
an
natürlichen
Ressourcen.
Tatoeba v2021-03-10
Iceland
is
a
small,
geographically
isolated
economy
with
abundant
natural
resources
of
fish
and
energy.
Island
ist
eine
kleine,
geographisch
isolierte
Volkswirtschaft
mit
enormen
Fisch-
und
Energieressourcen.
TildeMODEL v2018
Japan
is
not
abundant
in
natural
resources.
Japan
ist
nicht
reich
an
Bodenschätzen.
Tatoeba v2021-03-10
Abundant
natural
resources
can
and
should
be
a
blessing,
not
a
curse.
Reiche
natürliche
Ressourcen
können
und
sollten
ein
Segen
sein
und
kein
Fluch.
News-Commentary v14
The
district
is
abundant
in
natural
resources.
Der
Bezirk
ist
reich
an
Bodenschätzen.
Tatoeba v2021-03-10
Russia
has
abundant
natural
resources
and
vast
territory.
Russland
hat
reichlich
vorhandene
natürliche
Ressourcen
und
weites
Gebiet.
ParaCrawl v7.1
China
has
abundant
natural
resources
and
its
people
are
wise
and
industrious.
China
hat
reichlich
natürliche
Ressourcen
und
die
Chinesen
sind
klug
und
arbeitsam.
ParaCrawl v7.1
Not
only
did
we
have
abundant
natural
resources,
but
we
had
advanced
technology.
Nicht
nur
hatten
wir
reichlich
vorhandene
Naturresourcen,
aber
wir
hatten
neue
Technologie.
ParaCrawl v7.1
Even
countries
with
abundant
natural
resources
do
not
have
to
fear
the
shift
to
a
greener
world.
Sogar
Länder
mit
großen
Rohstoffreserven
müssen
den
Übergang
zu
einer
grüneren
Welt
nicht
fürchten.
News-Commentary v14
It
is
an
area
which
is
abundant
with
natural
resources,
vital
to
mankind.
Es
ist
ein
an
Naturschätzen
reiches
Gebiet,
das
für
die
Menschheit
lebenswichtig
ist.
EUbookshop v2
Similarly,
Iceland
also
has
abundant
natural
resources
and
is
itself
a
pioneer
in
geothermal
energy
production.
Auch
Island
verfügt
über
umfangreiche
Rohstoffvorkommen
und
spielt
bei
der
Stromerzeugung
aus
Erdwärme
eine
wichtige
Rolle.
ParaCrawl v7.1
A
great
many
people
who
are
familiar
with
Niger’s
abundant
natural
resources,
such
as
the
large
deposits
of
uranium
ore
that
are
mined
in
the
country,
would
be
surprised
to
learn
where
the
profits
from
these
activities
end
up.
Ziemlich
viele
Menschen,
die
über
die
reichen
Naturschätze
Nigers
Bescheid
wissen,
beispielsweise
die
großen
Lagerstätten
von
Uranerz,
das
im
Land
abgebaut
wird,
wären
überrascht
zu
erfahren,
wo
die
damit
erzielten
Gewinne
landen.
Europarl v8
It
is
well
known
that
the
Azerbaijani
people
are
extraordinarily
poor,
in
spite
of
the
country’s
abundant
natural
resources.
Es
ist
allenthalben
bekannt,
dass
die
Menschen
in
Aserbaidschan
trotz
der
in
Hülle
und
Fülle
vorhandenen
Naturschätze
extrem
arm
sind.
Europarl v8
Western
Sahara
could
be
a
supplier
to
Europe,
if
its
abundant
natural
resources
of
oil,
phosphates,
fish
and
others
could
be
legitimately
and
sustainably
exploited,
something
that
is
not
happening
under
the
illegal
occupation.
Die
Westsahara
könnte
Europa
beliefern,
wenn
ihre
überreichen
natürlichen
Vorkommen
von
Öl,
Phosphaten,
Fisch
und
anderem
rechtmäßig
und
nachhaltig
ausgebeutet
werden
könnten,
was
aber
unter
der
rechtswidrigen
Besetzung
nicht
geschehen
wird.
Europarl v8
I
talked
with
one
of
the
immigrants
from
Nigeria,
supposedly
a
country
with
abundant
natural
resources.
Ich
habe
mich
mit
einem
Einwanderer
aus
Nigeria
unterhalten,
einem
Land,
das
über
einen
großen
Reichtum
an
Naturressourcen
verfügen
soll.
Europarl v8
The
people
of
Chechnya
will
continue
to
be
exterminated,
the
press
will
continue
to
be
silenced,
and
the
Kremlin's
abundant
reserves
of
natural
resources
will
allow
it
to
continue
implementing
a
brutal
foreign
policy.
Das
tschetschenische
Volk
wird
weiterhin
ausgerottet
und
die
Presse
weiterhin
zum
Schweigen
verpflichtet
werden,
und
die
ergiebigen
Reserven
natürlicher
Rohstoffe
des
Kreml
werden
ihm
die
Fortsetzung
einer
brutalen
Außenpolitik
ermöglichen.
Europarl v8
As
a
result,
Congo
has
never
been
able
to
stand
on
its
own
two
feet
despite
being
endowed
with
abundant
natural
resources.
Deshalb
hat
es
der
an
natürlichen
Ressourcen
so
reiche
Kongo
niemals
geschafft,
auf
eigenen
Füßen
zu
stehen.
Europarl v8
But,
for
a
country
like
Russia,
with
its
abundant
natural
resources,
technological
expertise,
and
skilled
workforce,
sanctions
can
have
the
opposite
effect.
Für
ein
Land
wie
Rußland
allerdings
mit
seinen
reichlich
vorhandenen
Bodenschätzen,
seiner
technologischen
Expertise
und
den
gut
ausgebildeten
Arbeitskräften
können
Sanktionen
den
gegenteiligen
Effekt
haben.
News-Commentary v14
The
Middle
East
is
best
known
for
its
ancient
historical
sites,
political
instability,
and
abundant
natural
resources.
Der
Nahe
Osten
ist
bekannt
für
seine
antiken
historischen
Stätten,
politische
Instabilität
und
ergiebigen
natürlichen
Ressourcen.
News-Commentary v14
Moreover,
Namibia’s
government
has
wisely
understood
that
abundant
natural
resources
can
easily
become
a
curse,
enriching
a
few
at
the
expense
of
the
many.
Zudem
hat
die
namibische
Regierung
klugerweise
begriffen,
dass
sich
ein
Reichtum
an
natürlichen
Ressourcen
ohne
Weiteres
zu
einem
Fluch
entwickeln
kann,
bei
dem
eine
Minderheit
auf
Kosten
der
Mehrheit
reich
wird.
News-Commentary v14
Easier
access
to
the
abundant
natural
resources
in
the
Arctic
region
(oil,
gas,
minerals,
etc.)
and
the
opening
of
new
shipping
routes
(Northern
Sea
Route
and
Northwest
Passage)
are
consequences
of
global
warming
providing
opportunities
for
extensive
economic
activity
in
the
Arctic,
increasing
the
attractiveness
of
the
region.
Ein
leichterer
Zugang
zu
den
enormen
Rohstoffvorkommen
in
der
Arktis
(Öl,
Gas,
Erze
usw.)
und
die
Erschließung
neuer
Schifffahrtsrouten
(nördliche
Seeroute
und
Nordwestpassage)
sind
Folgen
der
globalen
Erwärmung,
die
zugleich
auch
Chancen
für
eine
umfassende
wirtschaftlichen
Tätigkeit
in
der
Arktis
eröffnen
und
die
Region
attraktiver
machen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
China
limits
exports
of
certain
domestically
abundant
natural
resources
such
as
coal,
coke,
rare
earth,
hides
and
silk,
which
can
distort
availability
and
price
of
raw
materials
in
world
markets.
Gleichzeitig
beschränkt
es
aber
die
Ausfuhr
bestimmter
im
Lande
reichlich
vorhandener
Rohstoffe,
wie
Kohle,
Koks,
seltene
Erden,
Leder
und
Seide,
wodurch
die
Verfügbarkeit
und
der
Preis
dieser
Rohstoffe
auf
den
Weltmärkten
verzerrt
werden
kann.
TildeMODEL v2018