Übersetzung für "Abundant natural resources" in Deutsch

Uzbekistan is a country with abundant natural resources, including oil and gas.
Usbekistan verfügt über reichliche natürliche Ressourcen, darunter auch Erdöl und Erdgas.
Europarl v8

Africa's mineral-rich countries must exploit their abundant natural resources.
Afrikas bodenschatzreiche Länder müssen ihre reichlich vorhandenen natürlichen Ressourcen wirtschaftlich nutzbar machen.
News-Commentary v14

The United States is abundant in natural resources.
Die Vereinigten Staaten sind reich an natürlichen Ressourcen.
Tatoeba v2021-03-10

Iceland is a small, geographically isolated economy with abundant natural resources of fish and energy.
Island ist eine kleine, geographisch isolierte Volkswirtschaft mit enormen Fisch- und Energieressourcen.
TildeMODEL v2018

Japan is not abundant in natural resources.
Japan ist nicht reich an Bodenschätzen.
Tatoeba v2021-03-10

Abundant natural resources can and should be a blessing, not a curse.
Reiche natürliche Ressourcen können und sollten ein Segen sein und kein Fluch.
News-Commentary v14

The district is abundant in natural resources.
Der Bezirk ist reich an Bodenschätzen.
Tatoeba v2021-03-10

Russia has abundant natural resources and vast territory.
Russland hat reichlich vorhandene natürliche Ressourcen und weites Gebiet.
ParaCrawl v7.1

China has abundant natural resources and its people are wise and industrious.
China hat reichlich natürliche Ressourcen und die Chinesen sind klug und arbeitsam.
ParaCrawl v7.1

Not only did we have abundant natural resources, but we had advanced technology.
Nicht nur hatten wir reichlich vorhandene Naturresourcen, aber wir hatten neue Technologie.
ParaCrawl v7.1

Even countries with abundant natural resources do not have to fear the shift to a greener world.
Sogar Länder mit großen Rohstoffreserven müssen den Übergang zu einer grüneren Welt nicht fürchten.
News-Commentary v14

It is an area which is abundant with natural resources, vital to mankind.
Es ist ein an Naturschätzen reiches Gebiet, das für die Menschheit lebenswichtig ist.
EUbookshop v2

Similarly, Iceland also has abundant natural resources and is itself a pioneer in geothermal energy production.
Auch Island verfügt über umfangreiche Rohstoffvorkommen und spielt bei der Stromerzeugung aus Erdwärme eine wichtige Rolle.
ParaCrawl v7.1

A great many people who are familiar with Niger’s abundant natural resources, such as the large deposits of uranium ore that are mined in the country, would be surprised to learn where the profits from these activities end up.
Ziemlich viele Menschen, die über die reichen Naturschätze Nigers Bescheid wissen, beispielsweise die großen Lagerstätten von Uranerz, das im Land abgebaut wird, wären überrascht zu erfahren, wo die damit erzielten Gewinne landen.
Europarl v8

It is well known that the Azerbaijani people are extraordinarily poor, in spite of the country’s abundant natural resources.
Es ist allenthalben bekannt, dass die Menschen in Aserbaidschan trotz der in Hülle und Fülle vorhandenen Naturschätze extrem arm sind.
Europarl v8

Western Sahara could be a supplier to Europe, if its abundant natural resources of oil, phosphates, fish and others could be legitimately and sustainably exploited, something that is not happening under the illegal occupation.
Die Westsahara könnte Europa beliefern, wenn ihre überreichen natürlichen Vorkommen von Öl, Phosphaten, Fisch und anderem rechtmäßig und nachhaltig ausgebeutet werden könnten, was aber unter der rechtswidrigen Besetzung nicht geschehen wird.
Europarl v8

I talked with one of the immigrants from Nigeria, supposedly a country with abundant natural resources.
Ich habe mich mit einem Einwanderer aus Nigeria unterhalten, einem Land, das über einen großen Reichtum an Naturressourcen verfügen soll.
Europarl v8

The people of Chechnya will continue to be exterminated, the press will continue to be silenced, and the Kremlin's abundant reserves of natural resources will allow it to continue implementing a brutal foreign policy.
Das tschetschenische Volk wird weiterhin ausgerottet und die Presse weiterhin zum Schweigen verpflichtet werden, und die ergiebigen Reserven natürlicher Rohstoffe des Kreml werden ihm die Fortsetzung einer brutalen Außenpolitik ermöglichen.
Europarl v8

As a result, Congo has never been able to stand on its own two feet despite being endowed with abundant natural resources.
Deshalb hat es der an natürlichen Ressourcen so reiche Kongo niemals geschafft, auf eigenen Füßen zu stehen.
Europarl v8

But, for a country like Russia, with its abundant natural resources, technological expertise, and skilled workforce, sanctions can have the opposite effect.
Für ein Land wie Rußland allerdings mit seinen reichlich vorhandenen Bodenschätzen, seiner technologischen Expertise und den gut ausgebildeten Arbeitskräften können Sanktionen den gegenteiligen Effekt haben.
News-Commentary v14

The Middle East is best known for its ancient historical sites, political instability, and abundant natural resources.
Der Nahe Osten ist bekannt für seine antiken historischen Stätten, politische Instabilität und ergiebigen natürlichen Ressourcen.
News-Commentary v14

Moreover, Namibia’s government has wisely understood that abundant natural resources can easily become a curse, enriching a few at the expense of the many.
Zudem hat die namibische Regierung klugerweise begriffen, dass sich ein Reichtum an natürlichen Ressourcen ohne Weiteres zu einem Fluch entwickeln kann, bei dem eine Minderheit auf Kosten der Mehrheit reich wird.
News-Commentary v14

Easier access to the abundant natural resources in the Arctic region (oil, gas, minerals, etc.) and the opening of new shipping routes (Northern Sea Route and Northwest Passage) are consequences of global warming providing opportunities for extensive economic activity in the Arctic, increasing the attractiveness of the region.
Ein leichterer Zugang zu den enormen Rohstoffvorkommen in der Arktis (Öl, Gas, Erze usw.) und die Erschließung neuer Schifffahrtsrouten (nördliche Seeroute und Nordwestpassage) sind Folgen der globalen Erwärmung, die zugleich auch Chancen für eine umfassende wirtschaftlichen Tätigkeit in der Arktis eröffnen und die Region attraktiver machen.
TildeMODEL v2018

At the same time, China limits exports of certain domestically abundant natural resources such as coal, coke, rare earth, hides and silk, which can distort availability and price of raw materials in world markets.
Gleichzeitig beschränkt es aber die Ausfuhr bestimmter im Lande reichlich vorhandener Rohstoffe, wie Kohle, Koks, seltene Erden, Leder und Seide, wodurch die Verfügbarkeit und der Preis dieser Rohstoffe auf den Weltmärkten verzerrt werden kann.
TildeMODEL v2018